魔影之地 的英文怎麼說

中文拼音 [yǐngzhīde]
魔影之地 英文
the land of shadow
  • : Ⅰ名詞(魔鬼) devil; demon; evil spirit; fiend; monster Ⅱ形容詞(神秘;奇異) mystic; mysterious; magic
  • : Ⅰ名詞1 (物體擋住光線后映出的形象) shadow 2 (鏡中、水面等反映出來的物體形象) reflection; image...
  1. In an uncanny resemblance to the plot of the hit animated film " wallace & gromit in the curse of the were - rabbit, " angry horticulturists in felton, near newcastle, have now mounted an armed guard to protect their prized cabbages and parsnips

    紐卡索市附近費頓村憤怒的園藝愛好者現在已經展開武裝守衛,以保護他們分珍惜的包心菜和蕪菁,整件事跟熱門動畫電酷狗寶貝兔詛咒簡直是不可思議雷同。
  2. Isaac : indeed, with this most forbidden of arts, a wisp of conjured matter can be transformed into a hellish devil

    阿:沒錯,使用這個,這頂級的禁斷術,任何受其響的物質都可以被轉化為獄一般的惡! !
  3. Local groups are " made in hong kong with harry wong " ; " shortcut to classical music - musical terms therapy session ii " by hong sinfonietta in collaboration with jim chim ; " the monkey king goes on summer holiday - tales from journey to the west " by hong kong chinese orchestra ; " moomin valley - the dream stealers " by spring - time creative media ; international children s film carnival and hong kong youth music camp concerts

    藝團的演出包括王者匡( H a r r y哥哥)的《我爹爹系術師》 ;香港小交響樂團與搞笑大師詹瑞文呈獻的棟篤笑教育音樂會《古典音樂速成音樂詞匯笑療法易》 ;香港中樂團的《悟空放暑假大話西遊》 ;春天多媒體創作的《姆明谷夢想大盜》 ;以及適合一家大小欣賞的《兒童電合家歡》和香港青年音樂營音樂會。
  4. Although not every movie can look like lord of the rings, computerized effects are now within the means of filmmakers everywhere

    雖然不是每部電都能做得像戒一樣,但是電腦特效現在已成為各製片人的手法一了。
  5. In 2004, rain starred in another successful drama called " full house " which has aired in other asian countries such as the philippines, indonesia, singapore, taiwan, hong kong, china, malaysia, vietnam, thailand, japan and was one of the highest rating korean drama which has won the hearts of many fans across asia

    這個曾被美國時代周刊評選為「全球最有響力100大人物一,並被譽為來自韓國的腳的rain現已正式蛻變成國際級巨星這次rain世界巡迴演唱會亦充分彰顯其國際級位。
分享友人