魯斯特 的英文怎麼說

中文拼音 []
魯斯特 英文
roest
  • : Ⅰ名1 (山東的別稱) another name for shandong province2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (遲鈍; 笨) ...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  1. Brewster is saying that nationalized foreign carriers, like air france

    魯斯特的觀點是象法航那樣的國有航空公司
  2. Brewster is saying that nationaiized foreign carriers, iike air france

    魯斯特的觀點是象法航那樣的國有航空公司
  3. Brewster is saying that nationaiized foreign carriers, iike air france.

    魯斯特的觀點是象法航那樣的國有航空公司
  4. Brewster is saying that nationalized foreign carriers, like air france.

    魯斯特的觀點是象法航那樣的國有航空公司
  5. General robert brewster is program director of crs.

    羅伯.布魯斯特將軍是. .
  6. Is it true you ' re an analyst for brewster keegan

    你是布魯斯特?奇根公司的分析師嗎
  7. General robert brewster is program director of crs

    羅伯.布魯斯特將軍是
  8. We ' re looking for katherine brewster. is she here

    我們找凱瑟琳.布魯斯特她在這里嗎?
  9. Now, senator brewster, you can subpoena me.

    魯斯特參議員你可以傳喚我
  10. Now, senator brewster, you can subpoena me

    魯斯特參議員你可以傳喚我
  11. And brewster, if this thing works.

    而且,布魯斯特,如果真能成功. .
  12. I ' m applying for a summer internship at brewster keegan

    我正在申請布魯斯特?奇根的暑期實習
  13. Juan trippe is working with senator brewster now

    胡安里普和布魯斯特參議員現在走得很近
  14. Senator brewster, if you hadn ' t gone too far overboard

    魯斯特參議員,如果不是你做的太過火
  15. Some people have suggested that proust is not a novelist at all, but an essayist

    有些人提出,普魯斯特根本不是小說家,而是散文作家。
  16. Well, i like proust s subtlety and his well - bred anarchy. it makes you very dead, really

    「總之,我喜歡普魯斯特的銳敏,和他的高尚的無政府情態。 」
  17. Vivian : so you do get up. i was beginning to think perhaps you worked in bed like marcel proust

    維薇安:那麼你是起床了。我還以為你像普魯斯特那樣在床上辦公呢。
  18. If adults liked to read books that were exceedingly difficult, they ' d all be reading proust

    如果成年人愛讀別艱澀的書,他們大概都會選追憶似水年華作者普魯斯特
  19. Seven years after the first questionnaire, proust was asked, at another social event, to fill out another

    在第一份問卷七年後,普魯斯特在一個社交場合中被要求填寫另一份問卷。
  20. A new version of in search of lost time makes proust less stuffy, but has something been lost in translation

    新譯本的《追憶似水年華》使得普魯斯特讀起來輕鬆了不少,但是不是丟失了點什麼呢?
分享友人