魯然斯基 的英文怎麼說

中文拼音 [rán]
魯然斯基 英文
rozanski
  • : Ⅰ名1 (山東的別稱) another name for shandong province2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (遲鈍; 笨) ...
  • : Ⅰ形容詞(對; 不錯) right; correct Ⅱ代詞(如此; 這樣; 那樣) so; like that Ⅲ連詞[書面語] (然而)...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • 魯然 : rozan
  • 斯基 : skkie
  1. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;兼任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口貨的卸落;幾乎在海岸上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那裝貨最多的船總是在澤西岸上卸落的; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦地發通訊到遠方去,和所有馳向海岸的船隻聯絡;穩當地售出貨物,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿易和文明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不它早該到達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼人直到現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的貨物,你才知道自己處于什麼位置上。
  2. 27th hkiff was not minimalist enough, kiarostami decides to completely dispense with dialogue, actors or camera movement in his latest. but far from being impenetrably austere, the iranian master has instead created one of his most poetic and humanistic works yet. each of the five zen - like static shots captures nature at its most glorious, from the driftwood washing up against the beach to the thunderous rumbles of rain upon the dark sea

    達米去年完成的兩部數碼錄像電影之一,是他海邊寫劇本時妙手偶拾的五個長鏡頭,長度十至二十多分鐘不等,分別是:一海灘一截木頭,隨潮來潮往二海邊路上人來人往,偶爾駐足離開,浪濤不停拍岸三冬日天空,大海,海灘大遠鏡,一群狗在遠方走動四鴨子一隻接一隻由左走向右,再聯群回頭向左走五晚上的池塘,偶見月光倒影,時而漆黑一片,只聞蛙聲此起彼落,後打雷閃電下雨,最終黎明。
  3. She had no notion of the meaning of this war, although dessalle, who was her constant companion, was passionately interested in the course of the war, and tried to explain his views on the subject to her, and although gods folk all, with terror, told her in their own way of the rumours among the peasantry of the coming of antichrist, and although julie, now princess drubetskoy, who had renewed her correspondence with her, was continually writing her patriotic letters from moscow

    盡管非常關心戰況的德薩爾經常和她交談,極力向她說明他自己的想法,盡管前來看她的神親們總是按照他們自己的看法,膽戰心寒地講述了有關督的敵人入侵的民間傳聞,盡管現在是德別茨卡婭公爵夫人朱莉又恢復了與她的信函往來,從莫科給她寫來了許多愛國的信件,但是她仍不理解這次戰爭的意義。
  4. In the collective and unified dastan literature of the ? zbek of the old jochi ulus, comprising the current ? zbek, kazak, mangit - nogay, and baskurt, the following elements of ethics, moral qualities, and characteristics are discernible : exaltation of endeavor ; readiness to die in defense of honor ; the principle of espousing society and state above all ; enduring difficulties with ease ; belief that efforts expended in overcoming obstacles facilitate progress ; willingness to undertake long and arduous journeys ; women ' s desire only for men in possession of these qualities ; and the elevated position of noble women and mothers in the society

    在術赤烏的月即別(組成了今天的烏茲別克,哈薩克,曼格特-諾蓋與巴什爾)的集體一致的史詩文學中,可以清楚的看到以下的民俗元素,道德品質與性格:勤奮的喜悅,隨時準備為了保護榮譽而死,支持社會與國家為首要的原則,淡面對困難,堅信在克服困難中的努力可以促進進步,願意承擔漫長而困難的旅途,婦女只期待具有這些品質的男人,高貴女子和母親在社會上的地位高。
  5. As he walked along a path, across the large open space adjoining on one side povarsky street, and on the other side the gardens of prince gruzinsky, pierre suddenly heard close by him the sound of a woman, crying desperately

    在他穿過通向一大片空地的小路時這片空地一邊連著波瓦爾大街,另一邊連著格公爵府邸的花園,突聽到身旁一個女人絕望的痛哭聲。
  6. Today, the company remains at the apex of an aircraft carrier construction industrial base, which also includes hundreds of subcontractors and suppliers located across dozens of states

    現在,諾羅普?格曼公司仍保留著這個頂尖的航空母艦建造工業的地,該地還有分散在各個州的成百上千的子承包商和供應商。
分享友人