魯莽地 的英文怎麼說

中文拼音 [mǎngde]
魯莽地 英文
harum-scarum
  • : Ⅰ名1 (山東的別稱) another name for shandong province2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (遲鈍; 笨) ...
  • : Ⅰ名詞1. (密生的草) rank grass; thick weeds 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1. (魯莽) rash; reckless 2. [書面語] (大) vast
  • 魯莽 : crude and rash; rash; reckless
  1. He temerariously criticized the board chairman.

    魯莽地批評了董事長。
  2. Faerie is a perilous land, and in it are pitfalls for the unwary and dungeons for the overbold

    仙境是危險的,陷阱處處,牢遍布,粗心大意行事的人們常會深陷其中。
  3. The old man got up as he said this, very positive, very rugged.

    老頭兒斬釘截鐵,粗暴魯莽地說了這句話,就站起來。
  4. He had the sauce to tell me i didn't know my job.

    他居然魯莽地說我無能。
  5. Always run the setup and the punch line through your head before you dive in to avoid the awkward, " hold on, that ' s not it.

    不要行事,講笑話之前腦中首先要知道如何畫龍點睛拋出笑料,以避免出現「等一下,好像不是這樣的」的尷尬場面。
  6. For instance, as an experienced liutenant and leader, ming just seems to act too rash in most cases, it is as of the only thing he knows to do is to point his gun at the head of an unarmed person

    最簡單的例子莫過于姚天明一角。作為一個高級督察很難相信他的行徑會這么好像完全不懂思巧一樣屢屢犯下莫名其妙的過失而且好像患有躁狂癥終日只懂沖動拔槍成事不足敗事有餘。
  7. One thick - skinned show - off waves his foot in the flames for a foolhardy second

    一位恬不知恥的炫耀者在火光中時不時魯莽地舞動自己的腳板。
  8. The twins were now playing in the most approved brotherly fashion, till at last master jacky who was really as bold as brass there was no getting behind that deliberately kicked the ball as hard as ever he could down towards the seaweedy rocks

    現在這對雙生兄弟無比和睦玩耍著,接著,到了家的傑基公子故意使出吃奶的力氣把球猛朝著覆滿海藻的巖石踢去。
  9. Against staggering odds, balian battles overwhelming forces to save his people and fulfill his destiny as a true knight

    未幾,國王病逝,郡主的夫君繼位,他卻因妒忌巴利安而魯莽地向撒拉丁宣戰。
  10. To comment with marked dispieasure on your rash impuisiveness

    我很不高興你魯莽地
  11. Stephen said rudely. a man of genius makes no mistakes

    斯蒂芬魯莽地說, 「天才是不會做錯事的。
  12. It is inclement upon me to comment with mark displeasure on your rash impulsiveness

    我嚴肅告訴你,我很不高興你魯莽地
  13. Hobbling down stairs with heedless haste, i set my foot full in a pail of water ( richard steele

    魯莽地匆匆蹦跳著下了樓梯,我把雙腳全部泡進了水桶里(里查德?斯蒂爾) 。
  14. Jo, blundering in, was transfixed with astonishment and dismay, and exclaimed, “ oh, do somebody come quick

    正好這時喬魯莽地闖了進來,驚訝得目瞪口呆,然後喊了起來, 「喂,快來人啦
  15. She looked at him so long, so hard, he knew he had terribly blundered.

    她長時間看著他,看得他怪難受的。他知道自己實在太了。
  16. They acted with precipitate haste

    他們倉促採取了行動。
  17. We will talk it over later, said prince andrey, only let me report on this gentlemans business and i am at your disposal. while prince andrey was away reporting to the commander - in - chief on the business of the purple - faced general, that general, who apparently did not share boriss views as to the superior advantages of the unwritten code, glared at the insolent lieutenant, who had hindered his having his say out, so that boris began to be uncomfortable

    當安德烈公爵去稟告那個面露紫色的將軍的情況的時候,這位將軍顯然不贊同鮑里斯認為無明文規定的等級從屬制度有益的觀點,他雙眼死死盯著那個妨礙他和副官將話說完的的準尉,鮑里斯覺得不好意思。他轉過臉來,不耐煩等待安德烈公爵從總司令辦公室回來。
分享友人