魯薩克 的英文怎麼說

中文拼音 []
魯薩克 英文
roussac
  • : Ⅰ名1 (山東的別稱) another name for shandong province2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (遲鈍; 笨) ...
  • : 名詞(姓氏) a surname
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • 薩克 : mertesacker
  1. Baldly as he had stated it, in his eyes was a rich vision of that hot, starry night at salina cruz, the white strip of beach, the lights of the sugar steamers in the harbor, the voices of the drunken sailors in the distance, the jostling stevedores, the flaming passion in the mexican s face, the glint of the beast - eyes in the starlight, the sting of the steel in his neck, and the rush of blood, the crowd and the cries, the two bodies, his and the mexican s, locked together, rolling over and over and tearing up the sand, and from away off somewhere the mellow tinkling of a guitar

    話雖說得不好,他眼前卻浮現出萊納茲那個炎熱的星夜的豐富景象。狹長的海灘的白影,港口運糖船的燈光,遠處喝醉了酒的水手們的哈喝,熙熙攘攘的碼頭苦力,墨西哥人那滿臉的怒氣,他的眼睛在星光下閃出野獸一般的兇光,鋼鐵在自己脖于上的刺痛和熱血的流淌。人群,驚呼,他和墨西哥人軀體扭結,滾來滾去,踢起了沙塵。
  2. Andrew was surprised to see tears brimming in the burly texan's eyes.

    安德驚異地瞅見這個健壯的得斯人兩眼淚水盈眶。
  3. The ancestors of the english are anglo - saxons, the scots, welsh and irish are celts

    英格蘭人祖先屬于盎格?遜人,而蘇格蘭、威爾士和愛爾蘭人屬于凱爾特人。
  4. The sobriquet of la carconte had been bestowed on madeleine radelle from the fact that she had been born in a village, so called, situated between salon and lambesc ; and as a custom existed among the inhabitants of that part of france where caderousse lived of styling every person by some particular and distinctive appellation, her husband had bestowed on her the name of la carconte in place of her sweet and euphonious name of madeleine, which, in all probability, his rude gutteral language would not have enabled him to pronounce

    卡爾貢特娘們這個綽號的由來,是因為她出生的村莊位於隆和蘭比之間,那個村莊就叫這個名字。而據卡德斯所住的法國那一帶地方的風俗,人們常常給每一個人一個獨特而鮮明的稱呼,她的丈夫之所以稱她卡爾貢特娘們,或許是因為瑪德蘭這三個字太溫柔,太優雅了,他那粗笨的舌頭說不慣。
  5. In 2000, the glee club participated in the “ 2000 o1ympic choral contest ” held in austria and won three golden medals

    2000年7月,該團赴奧地利參加「 2000年奧林匹國際合唱大賽」 ,並獲三項金獎,同時赴荷蘭參加「 2000年布姆國際民間藝術節」活動,演出大獲成功。
  6. Their proud sailing traditions have survived to this day. the same goes for the distinctive hanseatic identity of latvian cities and towns that belonged to the league : riga, cesis, valmiera, straupe, limbazi, koknese, ventspils and kuldiga. the period in the 17 and 18 centuries when northern latvia was a part of the swedish kingdom is still refereed to by many latvians as the good old swedish time

    延續到今天的還有曾隸屬這一同盟的拉脫維亞城鎮的獨特漢身份,他們的名字是:里加,瓦爾米耶拉( valmiera ) ,斯特普( straupe ) ,林巴日( limbazi ) ,寇倪澤( koknese ) ,文茨皮爾斯( ventspils ) ,和庫爾迪加( kuldiga ) 。
  7. The swiss cities of bern, geneva and zurich will also host matches along with austria ' s salzburg, innsbruck and klagenfurt

    瑞士的伯爾尼、日內瓦和蘇黎士以及奧地利的爾茨堡、因斯布拉根福都將承辦此次賽事。
  8. The festival is celebrated by the kazak ethnic minority group, held in the fist lunar month

    那吾牧節哈族的節日,農歷正月舉行。
  9. After a holiday in america, mr sarkozy was this week keen to display his determination to bring about another tricky rapprochement : between french business and the anglo - saxon model of global capitalism

    結束在美國的休假后,本周爾科齊先生熱切地希望展示他的堅強決心,為修復法國商業機構與盎格? ?遜式的全球化的棘手關系的決心。
  10. Jason isaacs who plays the villainy lucius malfoy talks about why he did the harry potter movies as well as the addicting factor of the books

    演惡行惡狀的休斯馬份的傑森艾談到為什麼他就像中了書毒癮的主要因素。
  11. Uh, " tribbiani, " that ' s an anglo - saxon name, right

    呃,崔比昂尼是個央格魯薩克遜的姓氏吧
  12. How latin people talk about art de vivre since the market is mainly led by anglo - saxon publishing sectors

    西歐人如何出版盎格?遜人一直處于優先的「生活的藝術「類圖書?
  13. In the collective and unified dastan literature of the ? zbek of the old jochi ulus, comprising the current ? zbek, kazak, mangit - nogay, and baskurt, the following elements of ethics, moral qualities, and characteristics are discernible : exaltation of endeavor ; readiness to die in defense of honor ; the principle of espousing society and state above all ; enduring difficulties with ease ; belief that efforts expended in overcoming obstacles facilitate progress ; willingness to undertake long and arduous journeys ; women ' s desire only for men in possession of these qualities ; and the elevated position of noble women and mothers in the society

    在術赤烏斯的月即別(組成了今天的烏茲別,哈,曼格特-諾蓋與巴什基爾)的集體一致的史詩文學中,可以清楚的看到以下的民俗元素,道德品質與性格:勤奮的喜悅,隨時準備為了保護榮譽而死,支持社會與國家為首要的原則,淡然面對困難,堅信在服困難中的努力可以促進進步,願意承擔漫長而困難的旅途,婦女只期待具有這些品質的男人,高貴女子和母親在社會上的地位高。
  14. Yvonne taylor, left, and lucy groom proved quite a dish when they covered their modesty in bits of lettuce and campaigned on the streets of kazakhstan ' s capital, almaty

    左邊那位酷女郎叫伊馮?泰勒,另一位是露西?格。她們只用少許萵苣葉蔽體,在哈斯坦的首都阿拉木圖的街道上* 。
  15. What saved napoleon from the cossacks that day was just what was the ruin of the french army, the booty, which here as well as at tarutino tempted the cossacks to let their prey slip

    如果說哥這次沒有捉住拿破崙,救了他同時也是毀了他的那個東西戰利品,在塔丁諾和在這里,哥不去抓人,都撲向戰利品。
  16. French chemist and physicist who isolated the element boron ( 1809 ) and formulated a law that explains the behavior of a gas under constant pressure

    魯薩克,約瑟夫?路易斯1778 1850法國化學家和物理學家,析出硼元素( 1809年) ,並且確切陳述了解釋氣體在固定壓力下的表現方式的定律
  17. Modern english derives primarily from one of the dialects of anglo - saxon but has also been greatly influenced by other languages, such as french

    現代的英語來自盎格魯薩克遜的一種方言,不過也深受其它語言(如:法語)的影響。
  18. Watch list countries or economies include azerbaijan, belarus, belize, bolivia, bulgaria, canada, chile, colombia, costa rica, croatia, dominican republic, ecuador, guatemala, hungary, israel, italy, jamaica, kazakhstan, latvia, lithuania, malaysia, mexico, peru, poland, romania, saudi arabia, slovak republic, tajikistan, thailand, turkmenistan, uruguay, uzbekistan, venezuela, and vietnam

    觀察名單國家或經濟體包括亞塞拜然、白俄羅斯、貝里斯、玻利維亞、保加利亞、加拿大、智利、哥倫比亞、哥斯大黎加、羅埃西亞、多明尼加、厄瓜多、瓜地馬拉、匈牙利、以色列、義大利、牙買加、哈斯坦、拉脫維亞、立陶宛、馬來西亞、墨西哥、秘、波蘭、羅馬尼亞、沙烏地阿拉伯、斯洛伐共和國、塔吉、泰國、土庫曼斯坦、烏拉圭、烏茲別斯坦、委內瑞拉和越南。
  19. The battle of tarutino obviously failed to attain the aim which toll had in view : to lead the army into action in accordance with his disposition of the troops, or the aim which count orlov - denisov may have had : to take murat prisoner ; or the aim of destroying at one blow the whole corps, which benningsen and others may have entertained ; or the aim of the officer who desired to distinguish himself under fire ; or the cossack, who wanted to obtain more booty than he did attain, and so on

    丁諾戰役顯然沒有達到托爾想達到的目的,軍隊沒有按照他規定的順序投入戰斗也沒有達到奧爾洛夫伯爵的目的生擒繆拉,或者,也沒有達到貝尼格森和別的人想要一舉殲滅整個師團的目的,軍官們也沒有達到想參加戰斗並能榮立戰功的目的,或者哥們也沒有達到想得到比他們已經得到的還要更多的戰利品的目的,諸如此類。
  20. From wulumuqi, like to play sax and guitar. address : wulumuqi new huali trade co., ltd

    來自烏木,愛好吉他和斯演奏。
分享友人