鮮美的菜肴 的英文怎麼說

中文拼音 [xiānměidecàiyáo]
鮮美的菜肴 英文
delicious dish
  • : 鮮形容詞(少) little; rare
  • : Ⅰ形容詞1 (美麗; 好看) beautiful; pretty 2 (令人滿意; 好) satisfactory; satisfying ; good; ple...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1 (能做副食品的植物; 蔬菜) vegetable; greens 2 (泛指副食) (non staple) food 3 (經過烹...
  • 鮮美 : 1. (滋味好) delicious; tasty 2. (新鮮美麗) (of flowers, grass, etc. ) fresh and beautiful
  • 菜肴 : cooked food [dishes] (usu. meat and fish dishes); food eaten along with rice
  1. When he breakfasted or dined all the resources of the club - its kitchens and pantries, its buttery and dairy - aided to crowd his table with their most succulent stores ; he was served by the gravest waiters, in dress coats, and shoes with swan - skin soles, who proffered the viands in special porcelain, and on the finest linen ; club decanters, of a lost mould, contained his sherry, his port, and his cinnamon - spiced claret ; while his beverages were refreshingly cooled with ice, brought at great cost from the american lakes. if to live in this style is to be eccentric, it must be confessed that there is something good in eccentricity. the mansion in saville row, though not sumptuous, was exceedingly comfortable

    不論是晚餐午餐,俱樂部廚房貯藏櫃食品供應處魚供應處和牛奶房總要給他送來味道營養豐富食品那些身穿黑禮服腳登厚絨軟底鞋態度莊重侍者,總要給他端上一套別致器皿,放在薩克斯出產花紋漂亮桌布上俱樂部保存那些式樣古樸水晶杯,也總要為他裝滿西班牙白葡萄酒葡萄牙紅葡萄酒或是摻著香桂皮香蕨和肉桂粉紅葡萄酒為了保持飲料清涼可口,最後還給他送來俱樂部花了很大費用從湖泊里運來冰塊。
  2. It does n ' t matter if they flock here to eat mee goreng, chicken rice, a us prime rib or some intriguing east - meets - west fusion dish. after all, we are moving closer to being a global city with a hodge - podge of influences

    無論是馬來炒麵海南雞飯國烤排骨或者是新有趣東西方合併融合,他們在這里要品嘗什麼食物都無所謂,畢竟我們正逐漸成為一個受四方八面影響大都會。
  3. Chef francesco alberti proudly prepares his flavourful dishes with field fresh vegetables, fresh herbs, olives, fruits and a variety of cheeses

    來自義大利主廚用最新,調味料,橄欖油,水果和各式乳酪烹制出精
  4. The much of cooks can make all kinds of food, such as shark s fin, seafood and local flavors. with excellent raw materials and high standard in color, smell, taste, nutrition and hygiene, the food will fully meet guests demands

    名廚主理潮粵燕翅鮑海味風味小炒,材料選配精良,保證出品色香味形營養衛生等方面達到高標準,充分滿足會員及嘉賓要求。
  5. Gongdelin dishes are characterized by : raw materials to the " three kind of mushrooms ", " six kind of fungus, " " fresh fruits and vegetables ", " class of deep processing of soybean products, " gongdelin makes food or makes production do not use ( chicken, duck, fish, meat, eggs, green onions, ginger and garlic, chives, 蕖 ), all depends on ingredients, the process of processing and cooking techniques, nutrition, create a reasonable delicious, exquisite form, the net - to confound truth delicacies

    功德林特點是:原料以「三菇」 、 「六耳」 、 「新果蔬」 、 「大豆類深加工製品」為主,製作中嚴格遵守不用「大五葷、小五葷」規戒(大五葷:雞、鴨、魚、肉、蛋;小五葷:蔥、姜、蒜、韭、蕖) ,全憑配料、加工和烹制過程技法,創出一道道營養合理,香純正,造型精,以假亂真凈素佳
  6. Banquet hall there are 20 diffcrent style private dinning rooms in the hotel, our different featured private dinning rooms and the delicious dishes cooked by our master chefs can serve a perfect atmosphere for you to invite your business guests, friends and family, classic cuisine of exceptional huai yang food. the chefs of guan hai lou hotel have cooked the lmperial banquet of emperor qianlong according to chinese history, the restaurant has won gold medal during the jiang su province dish competition

    宴會廳:擁有20間環境雅緻風格迥異包廂,主要經營淮揚系,酒店名師堅持營養衛生保健相結合原則,烹飪出口味獨特,深受顧客好評,酒店連續三年獲得「江食節」金獎, 「觀海百通江宴」和「乾隆御宴」深受成功人士青睞。
  7. Hotels in south - oriented, and provides sichuan, guangdong, and other categories to stick to fresh, on the basis of the principles through local flavor grow perceptibly and to su min human innovation has prepared the rope, variety, flavor is richer unique to food production to color, aroma, excellent flavor is bright horizons, features delicious will give your lips teeth slightly, everything

    酒店以閩為主,並融匯川粵等系,以清淡新為原則基礎上,通過地方風味見長並加以蘇閩人創新使得花式品種風味都更加豐富獨特,將食物製作至色香味俱佳令人垂涎境界,特色味定會讓您唇留香,流連忘返。
  8. In addition to the japanese delicacies, there are also the ever - popular fresh seafood, salad bar as well as mouth - watering eastern and western cuisines such as indian curry, farm choice, thai spicy and chinese specialities. to support the " we love hk " campaign, congress offers 25 % discount on the new " japanese dinner buffet " from 16 june to 13 july 2003 ( when purchase 4 or more dinner buffets )

    除了日本風味外,當然還少不了會景餐廳招牌國際饌,包括百吃不厭生蠔海、花款多多沙律、各式中西如泰式咖喱、香辣印、農場出品及鑊氣小炒等,完全照顧及滿足不同顧客品味要求。
  9. In addition to the japanese delicacies, there are also the ever - popular fresh seafood, salad bar as well as mouth - watering eastern and western cuisines such as indian curry, farm choice, thai spicy and chinese specialities. to support the " we love hk " campaign, congress offers 25 % discount on the new " japanese dinner buffet " from 16 june to 13 july 2003 when purchase 4 or more dinner buffets

    除了日本風味外,當然還少不了會景餐廳招牌國際饌,包括百吃不厭生蠔海、花款多多沙律、各式中西如泰式咖喱、香辣印、農場出品及鑊氣小炒等,完全照顧及滿足不同顧客品味要求。
  10. I spent in cooking the turtle ; i found in her threescore eggs ; and her flesh was to me at that time the most savoury and pleasant that ever i tasted in my life, having had no flesh, but of goats and fowls, since i landed in this horrid place

    在它肚子里,我還挖出了六十隻蛋。當時,我感到鱉肉無比,是我平生嘗到最佳。因為自從我踏上這可怕荒島,除了山羊和飛禽,還沒有吃過別動物肉呢!
  11. There are various restaurants and bars in our hotel, sharks fin and seafood restaurant rose garden zijin hall lobby bar the elegant style, relaxing environment, delicious food and zealous services will lead you to endless aftertaste

    酒店擁有魚翅海城玫瑰園紫荊廳天一吧等風味各異餐廳,格調典雅輕松怡人環境,精,周到服務,令你回味無窮。
  12. The chicken flesh and blood quality is fatty and thick, silk white and thin quality, the frailty is delicate and good to eat, enriching the food with protein and various nourishment compositions of calcium, lin, iron. etc.,

    雞血肉質肥厚,質細絲白,脆嫩爽口,富含蛋白質和鈣磷鐵等多種營養成分,用它烹制,不論煎炒油炸,還是清蒸做湯,皆清香
  13. Matsuzaka matsuzaka blends the centuries - old art of japanese traditional service and tranquility with the best the modern world has to offer. matsuzaka offers a wide variety of traditional japanese cuisine and wine in a distinctive setting, to let you indulge in japanese delicacy in an elegant atmosphere

    濃郁東瀛文化氛圍,提供地道日本原料原汁清淡日本及全新午市和食套餐,超值活伊勢海老刺身套餐,活立魚刺身套餐鐵板海套餐火鍋系列套餐和定食套餐等。
  14. Since its setting up, world top leaders, friends and business executives from various countries have stayed in the hotel, left with favorable comments in regard of our outstanding services. at hotel oriental regent you ll discover a warm traditional asian hospitality, and ideal place to relax, conduct business, sightseeing entertaining and shopping. bar lounge, beauty salon, conference facilities, laundry valet service, money exchange, internet service, night club, shopping arcade, shoe - shining facility, airline desk, business centre, coffee shop, floral shop, post service, tennis court, sauna, gymnasium, outdoor swimming pool, facilities for disabled, baby sitting service, car park, laundry service

    酒店風格獨特,集旅遊商務娛樂購物於一體,富麗堂皇大堂,三百多間包括標準房豪華房豪華套房總統套房在內豪華商務客房舒適雅緻商務會所商務中心和現代化士高等供賓客娛樂享受寬敞多功能會議廳適合舉辦中小型會議,廳房面積更可因應需而改變,是最具理想會議場地,薈萃食風味魚翅海酒家潮州館名苑漁港雅谷西餐廳咖啡酒廊等,為賓客提供中西式豐盛點。
  15. Each is fully equipped with modern amenities, such as individually controlled air - conditioning, bed side panel, color tv with in - house movies and satellite tv program, refrigerator with mini - bar, electronic safe - box, idd telephone service etc. unicorn restaurant serves the delights of cantonese cuisine, dim sum and fresh seafood. zilac restaurants offers sumptuous daily buffet breakfast with a balanced mix of western and oriental

    設在二樓麒麟臺中餐廳由名廚主理,提供一流粵點心生猛海,另設豪華貴賓包房,備有現代化音響視聽卡拉ok等先進器材具有中西特色豪華自助餐,可享受不同風格與品味歐陸式亞洲和健康式各式咖啡茶和西點。
  16. Jilin international hotel was constructed and managed by jinlin railway bureau, china traval serile & hongkong yongli frade company. the hotel is located on the straight of jilin railway station, it has the advantage of location and transport facilities. the built - up area is about 20, 000sq. m it s a 3 - star hotel which has 171 standard room, 20 delexu suite, chinese and weastern restaurant, and the facilities of the health club have all the necessary fittings, there s billiards, chess, bath center, fitness center, beauty salon, bowing, swimming pool and so on

    六年來,吉林國際大酒店堅持"賓客至上、誠信服務"經營理念,將酒店文化和吉林文化相結合,以華麗典雅大堂,舒適安全客房,可口,比較齊全完善康樂項目,以及嚴謹規范管理和熱情周到服務,為來自五湖四海嘉賓營造了一個溫馨"家" ,贏得了各方各屆賓朋好友認可和厚愛。
  17. Radisson sas lansheng hotel shanghai has all of the amenities, facilities and levels of comfort you would expect from a hotel of this class and maintains the meticulous standards required by travel and tour operators worldwide

    酒店餐飲設施全,設有八個獨立中餐廳。福苑海酒家以粵見長,柏麗西餐廳則奉上歐陸式食佳精選。
  18. Hotel four of ground, place the next layer, there are 51 sets of guest rooms in all, hotels consist of 14 separate rooms of food and beverage distinct in style, one can hold chinese food hall for 160 at the same time, the style of cooking is shandong cuisine, the seafood is a main fact ; the western food restaurant offers the traditional western - style meal to you, the famous cook in the island city cooks and offers the fresh and delicious delicious food for every guest

    酒店為地上四層,地下一層,共有客房51套,酒店設有14個風格各異餐飲單間,一個可同時容納160人用餐中餐大廳,系為魯,海為主西餐廳為您提供正宗西式餐點,由島城名廚為各位賓客烹制出新可口味佳
  19. By the famous chef for the restaurant owners to provide a variety of animated seafood, assorted features fujian, guangdong dishes, 300 large banquet hall, the 28 different kits, let your delicacies and first - class service

    餐廳由名廚主理,提供各種生猛海,各式特色閩粵, 300人大型宴會大廳28個各具特色包間,讓您味佳和一流服務
分享友人