鰭足 的英文怎麼說
中文拼音 [qízú]
鰭足
英文
[動物學] clasper; pteropodium鰭足鳥 palmiped-
The lively and recognizable tiger barb should never be kept with long - finned species, such as angelfish, gouramis, or veiltail hybrids as they like to nibble at their fins
不應將活躍而顯眼的虎皮魚與魚鰭長的魚種放在一起飼養,那些魚種例如有神仙魚、絲足魚或紗羅尾雜交魚-這是因為虎皮魚喜歡啃咬它們的魚鰭!But the recent discovery of detailed similarities in the skeletal structure of the flippers in all three groups undermines the attempt to explain away superficial resemblance as due to convergent evolution ? the independent development of similarities between unrelated groups in response to similar environmental pressures
但是,最近的發現,這三種動物的鰭足的骨骼結構都有詳細的類似之處,這個發現削弱了下文的企圖,即把表面上的類似解釋為趨同進化的結果? ?是指類似結構的獨立發展,在不相關的種群之間,對于類似的環境壓力的反應。Fin stabilizer is a kind of active stabilizer, which is designed on the principle of torque counteraction. fin stabilizer applied at present is an angle feedback system which calculate the controlling torque through the fin angle. because the relationship between the lift produced by fin and the fin angle is mainly determined by the hydrodynamic experiment, so there are some defects
目前使用的減搖鰭是一個角度反饋系統,它通過鰭的轉角來計算控制力矩,這樣就存在一些不足之處,因為鰭上產生的升力和鰭角的對應關系主要靠鰭模的水動力試驗來求得。Firstly, on the basis of analysis of needham ' s own investigation method and premise, the paper makes a study on the various solutions to needham ' s problem both at home and abroad. with regard to its deficiencies, it further explains the possibility and feasibility of nonlinear study upon the problem and makes a philosophical analysis of the nonlinear explanation
在對李約瑟本人的研究思路和前提假設利弊評析的基礎上,對國內外「李約瑟難題」的解決方案進行了分析;進而,針對其不足,闡明了非線性研究視角轉向的可能性和現實性,並求華才嘗頤星早蓉靈「孕洶久琴磁題」劣淤鰭邏澎尹對非線性解釋進行了哲學分析。This thesis mainly analyze the structure of switch the circuit ' s form and some of manufacturing technic. under the given frequency band, the switch has flat capability of insert loss and isolation, and can satisfy the need of millimeter - wave system
本課題主要對開關的結構、電路形式及製作工藝等方面進行了一定的分析,使得毫米波鰭線pin管開關在給定頻率范圍內,具有平坦的插入衰減和隔離度特性,滿足毫米波系統的需要。A fish took it, ran no more than a yard, and then quickly lay on its side flapping, the spoon so deep down its gullet it couldn ' t use its gills
魚上鉤了,很快,在掙脫到不足一碼的時候它橫側著不斷用魚鰭激打水面,勺子嵌入它的食道太深以致它不能用腮呼吸了。分享友人