鷺鳥林 的英文怎麼說
中文拼音 [lùniǎolīn]
鷺鳥林
英文
egretry-
Wangtsailiao and tingtoue sandbars reveal shocking evidence of the rapid degradation of taiwan s coasts. hsu hsien - ping, a guide at the salt country culture and history workshop, says that tingtoue sandbar used to be home for thousands of egrets and other birds, but noisy tourists frightened the egrets away, leaving only the signs explaining their natural history, erected next to the beefwood forest by the tainan county wild bird society, as a poignant reminder
鹽鄉文史工作室導覽老師許獻平指出,以往頂頭額汕是成千上百的白鷺鷥等鳥類居住的樂園,由於來到頂頭額汕的遊客任意穿梭木麻黃林間,大聲喧嘩,使得白鷺鷥飽受驚嚇,最後只能遷移他處,剩下臺南縣野鳥協會過往于林邊豎立的白鷺鷥生態解說牌,令人不勝唏噓。Botanical & zoological park, hong kong park and kowloon park are three of the largest park in the urban area with gardens and mature trees, in where tree sparrow, bulbul, warble and munia are commonly found
九龍公園香港動植物公園,香港公園和九龍公園是本港三個最大市區公園。麻雀,鵯,鷺和文鳥常棲身於該處的花園及樹林。3. wetland preserve : mainly are fish ponds and swamps. sihcao lake is around 60 hectares and tourist can take raft to enjoy the estuary and the natural ecology to get a further knowledge of mongrove, waterbrids, fishes, fiddler crabs and plants
周邊有面積約60公頃四草湖自然景觀設施,旅客可搭乘管筏欣賞河口水域及自然生態進一步認識四草湖紅樹林、泥灘地等河口濕地之生態,包括水鳥、魚類、招潮蟹、紅樹林植物等,還有湖中湖與鷺鷥林景觀,體驗一場寓教於樂的生態之旅。Another feature of chiku s rich natural environment not to be missed is the rare single - species forest of grey mangrove avicennia marina in the mangrove conservation area at the mouth of the chiku creek. the forest is home to thousands of egrets and black - crowned night herons, which live here throughout the year
七股鄉豐富的生態資源,當然少不了位於七股溪出海口的紅樹林保育區,保育區中擁有珍貴的海茄?紅樹林純林,以及終年棲息的上萬只白鷺鷥與俗稱暗光鳥的夜鷺。Tapeng bay, covering about 500 hectares, is about 2. 5 km southeast of tungkang. it is a purse - shaped lagoon area with a rich ecosystem, including mangroves black mangrove, the little egret, and the vast range of migratory birds of every species which come to spend winter here
大鵬灣位於東港東南約二五公里處,是一個面積約五百公頃,狀如囊袋的舄湖區,區內生態系豐富,包括紅樹林海茄冬白鷺鷥,以及來此渡冬的各色候鳥等。" each location has its highlights such as the mai po inner deep bay ramsar site in tsim bei tsui ; reedbed and relic of salt pans in tai o ; mudflat wildlife in to kwa peng and kei ling ha ; mangroves in lai chi wo ; and egretry in luk keng. " tour guides are all experienced interpreters of the hong kong wetland park. they will brief visitors on wetland wildlife and a code when touring wetlands
發言人說:各個濕地旅遊點均有其特色,例如尖鼻咀的米埔內后海灣拉姆薩爾濕地、大澳的蘆葦沼澤和鹽田遺跡、土瓜坪和企嶺下的多種泥灘生物、荔枝窩的紅樹、鹿頸的鷺鳥林等。There is a big horsetail windbreak forest beside the wetland protection area where we can see magpies and ardeidae. we can occasionally see grey frog hawks and other migratory birds stay here during autumn
在濕地保護區旁可見一大片木麻黃防風林,在這里可見到喜鵲及鷺科鳥類,秋天過境時期偶爾會有赤腹鷹等遷移性鳥類暫棲。The area is the largest wetland in hong kong, which is consist of different habitat including shallow bay, intertidal mudflats, mangroves, shrimp ponds and fish ponds. in winter, this wetland support more than 50, 000 migratory birds including extreme critical species, black - faced spoonbill
該濕地是本港最大的一片,包含多種不同生境,如淺海灣潮間帶泥灘紅樹林蝦塘和魚塘,在冬季有超過5萬只候鳥在該處渡冬包括極度極危的黑臉琵鷺。The area is the largest wetland in hong kong, which is consist of different habitat including shallow bay, intertidal mudflats, mangroves, shrimp ponds and fish ponds. in winter, this wetland support more than 50, 000 migratory birds ( including extreme critical species, black - faced spoonbill )
該濕地是本港最大的一片,包含多種不同生境,如淺海灣、潮間帶泥灘、紅樹林、蝦塘和魚塘,在冬季有超過5萬只候鳥在該處渡冬(包括極度極危的黑臉琵鷺) 。A new wintering site for the endangered black - faced spoonbill was found on hainan island during a waterbird survey organised by the hainan provincial forestry bureau and kadoorie farm and botanic garden from 29 december 2003 - 5 january 2004. a total of 47 black - faced spoonbill and and one eurasian spoonbill were recorded near sigeng in western hainan - a new site for the species
海南省林業局與嘉道理農場暨植物園於二三年十二月二十九日至二四年一月五日期間進行了一項水鳥研究,期間在海南鳥發現瀕危物種黑臉琵鷺的新越冬地研究人員在海南西部的四更鎮附近紀錄得47頭黑臉琵鷺和1頭白琵鷺的蹤跡。" they can walk through a bridge in a simulated mangrove environment. at the end of the bridge is a bird hide where visitors can see photographs of the panoramic view of the mudflat in mai po. on display outdoors are sculptures of wetland animals such as black - faced spoonbills and crabs
他們可在模擬的紅樹林環境中,在浮橋漫步,觀看兩旁的動植物,浮橋盡頭設有觀鳥屋,訪客可在此觀賞米埔泥灘的風景圖片,而在戶外則放置了黑臉琵鷺和蟹等濕地動物的雕塑。A chau island and yim tso ha is one of the largest egretry in the territory. several species of egret and heron have bred in these areas
鴉洲是本港一個重要的鷺鳥林,這里為鷺鳥提供了繁殖地。In particular, the marsh is important for egrets breeding nearby at the shuen wan egretry site of special scientific interest sssi
該處鄰近船灣具特殊科學價值地點的船灣鷺鳥林,是鷺鳥的重要繁殖地。Shuen wan marsh has a significant ecological value not only because of its diversified habitats but also its importance to the nearby shuen wan egretry sssi
船灣沼澤擁有多樣化的生境,加上鄰近具特殊科學價值地點的船灣鷺鳥林,因此具有重要的生態價值。The result of comparing bird species and quantities among four mangrove areas indicated that bird species and quantities in mangrove was positive correlated with area of mangrove, higher mangrove can providing breeding habitat for some herons and songbirds
4個樣地紅樹林中鳥類的種類和數量比較結果表明,鳥類的物種數和數量與紅樹林面積呈正相關關系,高大的紅樹林可以給鷺類和鳴禽提供繁殖場所。Poupulation size of birds in quanzhou, dongyu and fenglin had a high peak in winter and dropped to the lowest in summer. but at yunxiao mangrove area, as result of a lot of herons breeding in mangrove in summer, population size of birds did n ' t dropped down significantly in summer
鳥類數量具有冬季高峰期和夏季低谷期,但云霄漳江口紅樹林區鳥類數量只有明顯的冬季高峰期,夏季並無明顯數量低谷期,這主要是由於雲霄漳江口夏季有大量的鷺類在紅樹林中進行繁殖。The scenery there is really good. entry into the egretry is prohibited during the breeding season from april to september every year. however, visitors may still view the birds habitat in the egretry and a chau from luk keng road and watch the activities of the birds in the forest with binoculars
白鷺林鄰近中國內地,位處大鵬灣旁,風光秀麗,每年4至9月是雀鳥繁殖期,遊人禁止進入,但觀鳥人士仍可從鹿頸路遠眺白鷺林以至鴉洲的雀鳥棲息地,利用望遠鏡觀看樹叢中雀鳥的活動情況。At the mouth of nam chung is a chau, where flocks of egrets can be found especially during spring and summer, making nam chung a great spot for bird watching
南涌河口對出有一小島名為鴉洲,島上有大片白鷺林,春夏期間,大量白鷺聚集,實是愛鳥人士的觀鳥勝地。In 1994, over 500 pairs of herons and egrets nested in one gei wai mangrove stand
1994年,超過500對鷺鳥在其中一個基圍的紅樹林棲息。分享友人