麥倉 的英文怎麼說

中文拼音 [màicāng]
麥倉 英文
mugikura
  • : 名詞1 [植物學] (麥類統稱) a general term for wheat barley etc : 黑麥 rye; 蕎麥 buckwheat2 [植物...
  • : 名詞1. (倉房; 倉庫) storehouse; warehouse 2. (姓氏) a surname
  1. Behind the barn bob broke the news to meggie.

    在谷後面,鮑勃把消息告訴了琪。
  2. The day hardened in colour, the light coming in at the barn doors upwards from the snow instead of downwards from the sky

    天色更陰沉了,從麥倉門口反射進來的光線,不是來自上面的天空,而是來自地下的落雪。
  3. Tess knew that it was impossible to go on with the swedes ; and by the time she had finished breakfast beside the solitary little lamp, marian arrived to tell her that they were to join the rest of the women at reed - drawing in the barn till the weather changed. as soon, therefore, as the uniform cloak of darkness without began to turn to a disordered medley of grays, they blew out the lamp, wrapped themselves up in their thickest pinners, tied their woollen cravats round their necks and across their chests, and started for the barn

    苔絲知道,今天是不能挖瑞典蘿卜了她剛剛在那盞小小的孤燈旁邊吃完早飯,瑪麗安就走了進來,告訴她說,在天氣變好之前,她們得和其他的女工到庫里去整理草因此,等到外面黑沉沉的天幕開始變成一種混雜的灰色時,她們就吹熄了燈,用厚厚的頭巾把自己包裹起來,再用毛圍巾把自己的脖子和前胸圍起來,然後動身去庫。
  4. Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner ; but he will burn up the chaff with unquenchable fire

    12他手裡拿著簸箕,要揚凈他的場,把子收在里,把糠用不滅的火燒盡了。
  5. His voice became so distinct in the still clear air that she could soon catch his sentences, though she was on the closed side of the barn

    在寂靜晴朗的天氣里,講道人的聲音十分清楚,雖然苔絲還在麥倉的另一邊,但是不久她就能把他講的每一句話都聽清楚了。
  6. The company gebr. lausmann maschinenfabrik gmbh & co. kg offers services from the ranges machinery and equipment for the beverage industry, malt house equipments in addition to silo

    Kg是一家高級企業,該企業使用多種工藝製造芽製作裝置,圓形料,飲料機。
  7. She could not understand why, stepping out of the window on to the balcony, he smiled under his moustaches and winked so gleefully when a warm, fine rain began to fall on his young oats that were suffering from the drought, or why, when a menacing cloud blew over in mowing or harvest time, he would come in from the barn red, sunburnt, and perspiring, with the smell of wormwood in his hair, and rubbing his hands joyfully would say : come, another day of this and my lot, and the peasants too, will all be in the barn

    當他看見溫順的細雨灑在乾旱的燕苗上時,他從窗口走到陽臺上,眨著眼,咧開留著鬍髭的嘴唇,她無法明了他怎麼會笑得那麼開心。在割草或者收莊稼的時候,滿天烏雲被風吹散,他的臉曬得又紅又黑汗水淋淋,身上帶著一股苦艾和野菊的氣味,從打穀場回來,這時,她不能理解為什麼他總是高興地搓著手說「再有一天,我們的糧食和農民的糧食都可以入了」 。
  8. He comes with a winnowing fan to clear his threshing floor and gather the grain into his barn. but the chaff he will burn with fire that never goes out

    他手中拿著畚箕,篩選禾場的子,把穀粒收進里,而把稈兒丟進永不熄滅的火中焚燒。 」
  9. Let both grow together until the harvest : and in the time of harvest i will say to the reapers, gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them : but gather the wheat into my barn

    容這兩樣一齊長、等著收割當收割的時候、我要對收割的人說、先將稗子薅出來、捆成捆、留著燒惟有子、要收在里。
  10. The low winter sun beamed directly upon the great double - doored entrance on this side ; one of the doors being open, so that the rays stretched far in over the threshing - floor to the preacher and his audience, all snugly sheltered from the northern breeze. the listeners were entirely villagers, among them being the man whom she had seen carrying the red paint - pot on a former memorable occasion

    低沉的冬日直射著這邊有著雙層大門的入口處一扇大門已經打開,外面的陽光照進裏面的打場,落在講道人的身上,也落在聽講道的人身上,他們都暖暖和和地站在麥倉里,麥倉擋住了北邊的寒風。
  11. After this they continued for some long time in a reverie, as they went on seizing the ears of corn, drawing out the straw, gathering it under their arms, and cutting off the ears with their bill - hooks, nothing sounding in the barn but the swish of the straw and the crunch of the hook

    說完這話以後,她們好長時間沒有說話,保持著沉默。她們繼續幹活,把穗從稈里理出來,夾在胳膊下,用鐮刀把穗割下來,在麥倉里,除了稈的沙沙聲和鐮刀割穗的聲音,聽不見別的聲音。
  12. They be all gone to hear the preaching in yonder barn

    人們都到麥倉那邊聽人講道去了。
  13. They reached the wheat - barn and entered it

    他們走到了麥倉,進了門。
  14. I want the barn cleared

    但是我要麥倉清理干凈。 」
  15. The dim light in the barn grew dimmer, and they could see to work no longer

    麥倉的光線越來越暗,她們的眼睛看不清東西了,只好把活兒停一下來。
  16. Presently they heard the muffled tread of a horse, and the farmer rode up to the barn - door

    不久,她們聽見了馬蹄聲,農場主騎著馬走到了麥倉的門口。
  17. Her face fixed in painful suspense she came round to the front of the barn, and passed before it

    她一陣痛苦疑惑,臉也變得呆滯起來她轉到麥倉的前門那兒,從那兒走過去。
  18. Well, as for the weather, it won t hurt us in the wheat - barn ; but reed - drawing is fearful hard work - worse than swede - hacking

    啊,至於這天氣,只要我們在麥倉里,就會凍不著的。
  19. But her attention was given to the central figure, who stood upon some sacks of corn, facing the people and the door

    不過她注意的還是站在麥倉中間的那個人,他站在幾個袋子上面,面對著聽講的人和麥倉的大門。
  20. But it is my own loss, she pleaded. not yours. i want it finished, he said doggedly, as he crossed the barn and went out at the other door

    「我要你把這活兒幹完, 」他固執地說,說完就穿過麥倉,從另一邊的門走了出去。
分享友人