麻煩事情 的英文怎麼說

中文拼音 [fánshìqíng]
麻煩事情 英文
nuisance
  • : 麻構詞成分。
  • : Ⅰ名詞(麻煩) trouble; bother Ⅱ動詞(煩勞) trouble; request Ⅲ形容詞1 (厭煩) be tired of; be an...
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • 麻煩 : 1 (費事) troublesome; inconvenient 2 (使費事) put sb to trouble; trouble sb ; bother; put out...
  1. That would complicate matters.

    那會使弄得更的。
  2. Claim for compensation is a troublesome issue, buying on sb ' s behalf normally have medium, it is to buy on sb ' s behalf commonly net, cod, two qing dynasty, agree with downstair view

    索賠是個,通常代購是有中介的,一般是代購網,貨到付款,兩清,同意樓下的說法。
  3. And you can guess who gets into trouble more

    你可以猜到誰的麻煩事情更多一些。 」
  4. Their installation proved a laborious undertaking.

    要來安頓這些人,確實是一件
  5. Janet wilson : all right. . dignity. that is your strong suit. play it. don ' t lower your eyes. it makes you look guilty

    詹妮特威爾遜:好的。 。 。 ? ? 。這個。努力。別看下面。那樣看起來你有罪。
  6. Sharing even such thing as a marquee with fifty monkeys was an exhausting experience, for these live animals can create an awful lot of trouble when they give their minds to it

    分享像裝有50隻猴子的大篷車這樣的是一個令人疲憊不堪的經歷,因為當這些活物憑自己的想法做的時候,可以製造出一大堆討厭的
  7. " not having tim guarding dirk and getting in foul trouble and having bruce, who is one of the best, guard him is something we need to do.

    「不讓鄧肯冒著陷入犯規的風險去防守德克而用勃文,他是最適合的人之一,防守德克是我們必須做的。 」
  8. My purpose in going to walden pond was not to live cheaply nor to live dearly there, but to transact some private business with the fewest obstacles ; to be hindered from accomplishing which for want of a little common sense, a little enterprise and business talent, appeared not so sad as foolish

    我到瓦爾登湖上去的目的,並不是去節儉地生活,也不是去揮霍,而是去經營一些私,為的是在那兒可以盡量少些;免得我因為缺乏小小的常識,業又小,又不懂得生意經,做出其傻甚於凄慘的來。
  9. If i were a boy again, i would practice perseverance more often, and never give up a thing because it was or inconvenient

    假如我又回到了童年,我做要更有毅力,決不因為艱難或者而撒手不幹。
  10. If i were a boy again, i would practice perseverance more often, and never give up a thing because it was or inconvenient. if we want light, we must conquer darkness

    假如我又回到了童年,我做要更有毅力,決不因為艱難或者而撒手不幹,我們要光明,就得征服黑暗。
  11. If i were a boy again, i would practice perseverance more often, and never give up a thing because it was hard or inconvenient. if we want light, we must conquer darkness

    假如我又回到了童年,我做要更有毅力,決不因為艱難或者而撒手不幹。我們要光明,就得征服黑暗。
  12. As she had somewhat seriously inconvenienced herself for the next six months, for an entirely unworthy object, she began to feel remarkably pleased.

    她為自己在往後的六個月里帶來了很大的,而這是為了一件毫無價值的,所以她開始為此而感到快慰。
  13. With too many leaders, not only do the comrades at lower levels find it hard to get things done, but we ourselves have trouble circulating papers for approval

    領導太繁雜,不但下邊不好辦,就是我們處理問題畫圈圈都難,都是些麻煩事情
  14. Just like i decorate my hotel room, you know, i make the bed and all that myself. i don t bother the maid. when i leave, i tell them, " ok, now you can clean.

    就像我整理旅館的房間一樣,我在房間四處擺放東西,以方便自己取用,我自己整理床鋪,所有都自己做,不服務生,當我要離開時才告訴他們:好了,現在你們可以清理了。
  15. If charlie ' s not careful he ' ll find himself in a spot of bother about this

    如果查利不當心,他會在這件上遇到的。
  16. His marks are fine and he doesn't seem to have any trouble keeping up.

    他的分數很好,看來他也沒什麼麻煩事情
  17. If i do not feel far more for the grieved saviour than for my worried self when troublesome things occur, then i know nothing of calvary love

    若我在遇到麻煩事情的時候,不想到救主的痛心,遠多於想到自己的憂慮,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。
  18. Tom, i wouldn t ever got into all this trouble if it hadn t a ben for that money ; now you just take my sheer of it along with your n, and gimme a ten - center sometimes - not many times, becuz i don t give a dern for a thing thout it s tollable hard to git - and you go and beg off for me with the widder.

    湯姆,要不是那些錢,我根本不會有這么多的麻煩事情,現在,你把我那份錢也拿去,偶爾給我毛把錢用就行了,不要常給,因為我覺得容易得到的東西並沒有什麼大價值。請你到寡婦那兒為我告辭吧。 」
  19. Based on a popular novel, crying out love in the centre of the world, the two main characters in " my girl and i " are school friends who find out that they love each other despite their differences. one is the prettiest girl in school while the other is an ordinary - looking guy. when the pair gets together, words start to spread around their school, jeopardising their relationship

    秀浩與壽恩是高中同班同學,壽恩品學兼優,是校中人氣女生,贏盡男生的寵愛秀浩,跟其他男同學一樣平凡,本性戇直又口不伶俐,想不到壽恩卻有獨鍾,秀浩驚喜同時,亦成為全校男生妒忌對象,引起連串
  20. M. de villefort was therefore obliged to request m. d avrigny to superintend all the arrangements consequent upon a death in a large city, more especially a death under such suspicious circumstances

    所以維爾福先生不得不要求阿夫里尼先生主持喪的一切宜,在一個大城市裡辦喪是件,尤其是在這種曖昧的況下死了人。
分享友人