麻痹前的 的英文怎麼說

中文拼音 [qiánde]
麻痹前的 英文
preparalytic
  • : 麻構詞成分。
  • : Ⅰ名詞[醫學] (肢體疼痛或麻木的病) pain or numbness; caused by cold damp etc ; rheumatism Ⅱ形容詞...
  • : Ⅰ名詞1 (在正面的) front 2 (次序在先的) first; top 3 (過去的; 較早的) ago; before; preceding...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 麻痹 : 1 (神經系統的病變引起的身體某一部分知覺能力的喪失和運動機能的障礙) paralysis; paralyzation; pal...
  1. Cried andrea, who seemed roused from the torpor in which he had been plunged

    安德烈喊道,他似乎已從先狀態中醒了過來了。
  2. For example, after receiving the osteopontin, some animals that had previously suffered paralysis became blind from a condition called optic neuritis

    比如說,但注入骨橋蛋白之後,一些動物先狀況會被視神經炎掩蓋起來。
  3. Of course, in front of several relations are very easy, so, do not be lulled oh

    當然,面幾關都是非常容易,所以,千萬不要大意哦。
  4. The conviction that there was some way out surged back into him, strong and powerful, and, in his present state, condemning and paralyzing.

    信念又恢復了,總覺得會有某種出路他信念是強有力,但在目情況下,也帶有譴責性和性。
  5. The dh also reminded travellers to indonesia to be vigilant against polio following report of outbreaks in west java, central java and sumatra since march this year

    另外,由於自今年三月印尼西爪哇、中爪哇及蘇門達臘出現小兒癥個案, ?生署呼籲往印尼旅客提高警惕。
  6. The centre for health protection of the department of health today july 7, 2005 called on travelers to indonesia to be vigilant against poliomyelitis polio following report from the world health organization that more than 110 such cases occurred in west java, central java and sumatra since march this year

    旅遊印尼應提高警惕預防小兒癥鑒於世界衛生組織報道印尼自今年三月在西爪哇中爪哇及蘇門達臘出現超過110宗小兒癥個案,衛生署衛生防護中心今日七月七日呼籲往印尼旅客提高警惕預防小兒癥。
  7. The centre for health protection ( chp ) of the department of health ( dh ) today ( july 7 ) called on travellers to indonesia to be vigilant against poliomyelitis ( polio ) following report from the world health organization ( who ) that more than 110 such cases occurred in west java, central java and sumatra since march this year

    鑒於世界?生組織報道印尼自今年三月在西爪哇、中爪哇及蘇門達臘出現超過110宗小兒癥個案, ?生署?生防護中心今日(七月七日)呼籲往印尼旅客提高警惕預防小兒癥。
  8. This review article will introduce various methods of transfer for median and ulnar nerve palsies and the principles of rehabilitation before and after operation

    摘要本文獻回顧主要介紹正中神經及尺神經有關問題與處理: 1 .功能喪失, 2 .如何以肌腱轉移手術重建, 3 .手術復健原則。
  9. Anterior subcutaneous transposition is a good method for treating tardy ulnar palsy

    方皮下移位術在治療緩慢性尺神經是一種不錯方法。
  10. Those born before 32 weeks face the greatest risks of death about one - fifth don ' t survive a year and devastating disabilities such as cerebral palsy and retardation

    而那些在三二周就出生嬰兒則會面臨到極高死亡危險約有五分之一活不過一年,而且會有大范圍失能,例如腦性及遲緩現象。
  11. Post - polio syndrome is a condition that affects polio survivors anywhere from 15 to 40 years after recovery from an initial paralytic attack of the poliomyelitis virus. the syndrome is characterized by a further weakening of muscles that were previously affected by the polio infection

    小兒癥后綜合癥是曾患小兒人士所出現一種狀況,這種狀況可於該病病毒初次入侵人體造成后約十五至四十年內出現,患者會發覺早受病毒感染影響肌肉進一步變弱。
  12. In the updated hong kong childhood immunization programme effective from february 2007, a combined diphtheria, tetanus, acellular pertussis and inactivated poliovirus vaccine dtap - ipv is used for preschoolers and primary one students

    更新后香港兒童免疫接種計劃於二零零七年二月生效採用混合疫苗白喉破傷風無細胞型百日咳及滅活小兒混合疫苗為學兒童及小一學童接種。
  13. In the updated hong kong childhood immunization programme effective from february 2007, a combined diphtheria, tetanus, acellular pertussis and inactivated poliovirus vaccine dtap - ipv is used for preschoolers and primary one students please refer to the

    更新后香港兒童免疫接種計劃於二零零七年二月生效採用混合疫苗白喉破傷風無細胞型百日咳及滅活小兒混合疫苗為學兒童及小一學童接種請參閱更新后
分享友人