黃泥涌谷 的英文怎麼說

中文拼音 [huángyǒng]
黃泥涌谷 英文
happy valley, hong kong
  • : Ⅰ形容詞(像絲瓜花或向日葵花的顏色) yellow Ⅱ名詞1 (指黃河)short for the huanghe river:黃泛區the...
  • : 泥名詞1 (含水的半固體狀的土) mud; mire 2 (像泥的東西) any paste like matter; mashed vegetable...
  • : 涌名詞[方言] (河汊, 多用於地名) a branch of a river
  • : 谷名詞1 (兩山或兩塊高地中間的狹長而有出口的地帶) valley; ravine; gorge 2 (姓氏) a surname 3 ...
  • 黃泥 : [地質學] yellow mud
  1. The whole project comprised the building of the dam, a 2, 428 - yard tunnel driven through the wong nai chung gap valley and a 5, 500 - yard brick and stone aqueduct to connect the reservoir with the storage tank and filter beds at albany road. each day the volume of water being conveyed reached 7 million gallons. the 6 filter beds of the project were situated on the eastern side of the albany nullah ; measuring 3, 245 sq

    除水壩外,其他配套的工程包括: (一)一條長達2 , 428碼、貫穿的隧道; (二)一條長5 , 500碼的引水道,可連接水塘隧道的亞賓尼濾水池及配水庫,該引水道用石及磚砌成,每天可輸水700萬加侖; (三)位於亞賓尼水渠東部的六個過濾池,該濾水系統面積廣達3 , 245平方碼,深30尺,每天可過濾570萬加侖水,原水過濾后,經一條直徑18寸鐵水管,流入花園道與寶雲道交界的配水庫。
  2. The construction followed the topographical conditions of the valley with the building of a boomerang - shaped dam of 50 ft. high and 270 ft. long, to trap water from the eastern part of the valley area

    工程利用了的地形,在山的出口處,興建高50尺、長270尺的弧形堤壩,儲存雨水。
分享友人