黃石港 的英文怎麼說

中文拼音 [huángdàngǎng]
黃石港 英文
port of huangshi
  • : Ⅰ形容詞(像絲瓜花或向日葵花的顏色) yellow Ⅱ名詞1 (指黃河)short for the huanghe river:黃泛區the...
  • : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • 黃石 : huang shi
  1. 5 - disc pack, featuring the best selections of the five superstars of rock

    金十年-伍佰china blue精選
  2. It is most unusual that they stand at least a kilometre from the sea, unlike other rock carving in hong kong although they still overlook a small expanse of water, i. e. the stream running below them

    刻多分佈於海濱地區。竹坑刻則深入內陸約一公里,但下有小溪流經,仍可算臨近水邊。
  3. In 1957, in order to save fresh water, the water authority suggested that it would install seawater flushing systems in the newly developed areas of kowloon, such as shek kip mei and li cheng uk ( resettlement areas which had high population density ). as early as 1958, the government introduced seawater - flushing mechanisms in various districts of hong kong island and kowloon

    為減低淡水的需求量, 1957年水務署建議在九龍新發展地區,如硤尾、李鄭屋村等人口稠密的徙置區,設立海水沖廁系統。海水沖廁系統於1958年開始在九各區實施,最早發展區域為長沙灣、大仙、佐敦谷、觀塘、北角及柴灣。
  4. For dagang oilfield, cements mainly is calcite, other and fills are mud, silicate, pyrite and organic matter, at least there are two or three stages. ( 4 ). after studying of cement stratagraphy, cementation - dissolution diagenesis is divided into four zones : phreatic, vadose, deep mixing and deep convection zones

    從大探區的實例出發,認為充填物類型除方解外,泥質充填也較普遍,同時還有硅質、鐵礦、有機質等多種充填類型,充填期次至少2一3期; ( 4 )膠結物地層學研究,將膠結溶蝕成巖作用劃分出四個帶:滲流帶、潛流帶、深部混合帶和深部對流帶。
  5. This programme introduces ten hong kong artists, cheng kwong - chuen, ho see - man, joyce hsu, man fung - yi, hector rodriguez, wilson shieh, tse suk - ting, wan lai - kuen, annie, wong yat - sun and wu kin - yat. their works are various in types, from traditional chinese calligraphy, ceramics, painting to installation and avant - garde video art

    本片為您介紹十位香藝術家鄭廣泉何詩敏徐松薇文鳳儀羅海德家豪謝淑婷尹麗娟日?及胡健一,他們的作品包括由傳統的中國書法陶瓷繪畫至新穎的錄像藝術。
  6. Located in the middle of north china plain, xinji is 65 kilometers east of hebei provincial capital shijiazhuang, 250 kilometers south of both beijing and tianjin. shide railway, 307national way and shihuang expressway run across the city and connect with jingshen, shitai highway and jingguang, jingjiu and jinhu railway. it is 70 kilometers from shijiazhuang airport, 3 hours distance from tianjin port and 1. 5 hours from huanghua port by car

    辛集市地處華北平原腹地,西距省會家莊65公里,北距北京天津均為250公里,德鐵路307國道高速公路橫貫東西,連接京深高速公路太高速公路和京廣京九津滬三條鐵路干線,距家莊機場70公里,由辛集到天津口僅需3個小時,到需1個半小時,交通極其便利。
  7. The position is predominant, 307, 205 and 104 national highway, shigang expressway, jingfu expressway, shuohuang railway and jinghu railway are near at hand. huanghua port is on the east and tianjin port is 140km faraway on the north. tens of large - scale and middle - scale chemical industry corporations have already entered the development zone and the chlorine - sodium hydroxide, resin, dye chemical and fine chemical industries have already developed into the relative mature industrial chains

    座落於美麗的渤海之濱,滄州臨經濟技術開發區南側-驊市羊二莊鎮,地理位置優越, 307 205 , 104國道,高速京福高速朔鐵路京滬鐵路,近在咫尺,東臨,北距天津140公里,開發區內現已進駐數十家大中型化工企業,氯堿樹脂染化精化已發展為較成熟的產業鏈
  8. The mass transit railway s admiralty station on the island line is built on the site of the former royal navy barracks, and there are cannon at the entrance of admiralty centre to prove it. in hong kong park, amid the lush vegetation, flagstaff house, the former residence of the commander of the british forces, is now the museum of teaware

    這些刻有英文城市范圍1903字樣的界,並沒有給香的發展淹沒相反,這些香發展的見證,悉數尚存,它們分別位於堅尼地城薄扶林道克頓道舊山頂道寶雲道和泥涌道。
  9. Together with shen xuebin, zeng fuyong, wu ziseng, yi junzhuo, wang shishao, zhao jietang, zeng houxi, yu dayong and lin qianshi held a group exhibition by friends

    在香與岑學呂吳子深易君左曾克端王世昭,趙戒堂堯曾后希林千林大庸舉行十朋聯展。
  10. Wong chuk hang rock carving is located beside a stream course at wong chuk hang on hong kong island

    刻位於竹坑一小溪之旁。
  11. Airport passenger terminal, airport ( dragonair cnac house ), airport supporting area, tsing ma, tai wo ping chak on, lok fu wang tau hom, wong tai sin, diamond hill, ngau chi wan choi hung ( east ) ping shek, kai yip richland gardens, ngau tau kok telford gardens, kwun tong ( millennium city yue man square ), laguna city, kwun tong recreation ground tsui ping ( south ), lam tin ( sceneway garden kai tin ), lam tin ( tak tin hing tin ), lam tin ( kwong tin ), yau tong

    機場客運大樓,機場(龍中航大廈) ,機場後勤區,青馬,大窩坪澤安,樂富橫頭? ,大仙,鉆山,牛池灣彩虹(東)坪,啟業麗晶花園,牛頭角九龍灣(德福花園) ,觀塘(創紀之城裕民坊) ,麗城,觀塘游樂場翠屏(南) ,藍田(匯景啟田) ,藍田(德田興田) ,藍田(廣田) ,油塘
  12. Airport passenger terminal, airport supporting area, tung chung ( citygate fu tung ), tsing ma, tai wo ping chak on, kowloon tong, lok fu wang tau hom, wong tai sin, diamond hill, ngau chi wan choi hung ( east ) ping shek, kai yip richland gardens, ngau tau kok telford gardens, kwun tong ( millennium city yue man square ), laguna city, kwun tong recreation ground tsui ping ( south ), lam tin ( sceneway garden kai tin ), lam tin ( tak tin hing tin )

    機場客運大樓,機場後勤區,東涌(東薈城富東) ,青馬,大窩坪澤安,九龍塘,樂富橫頭? ,大仙,鉆山,牛池灣彩虹(東)坪,啟業麗晶花園,牛頭角九龍灣(德福花園) ,觀塘(創紀之城裕民坊) ,麗城,觀塘游樂場翠屏(南) ,藍田(匯景啟田) ,藍田(德田興田)
分享友人