黃金時代已過 的英文怎麼說

中文拼音 [huángjīnshídàiguò]
黃金時代已過 英文
through
  • : Ⅰ形容詞(像絲瓜花或向日葵花的顏色) yellow Ⅱ名詞1 (指黃河)short for the huanghe river:黃泛區the...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : Ⅰ動詞1 (代替) take the place of; be in place of 2 (代理) act on behalf of; acting Ⅱ名詞1 (歷...
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • 黃金 : gold; aurum
  • 時代 : 1 (時期)times; age; era; epoch 2 (生命中的某個時期)a period in one s life:青年時代youth; 時代...
  1. The golden age of whale fishery is over.

    捕鯨業的黃金時代已過去。
  2. Through textual research and analysis on two historical materials in dao zang ' s shangqing mingjian yaojing and dongxuan lingbao daoshi mingjingfa used for polishing bronze mirrors, this article holds that : china had already mastered the technique of plating a bronze mirror with an alloy of stannum, lead and hydrargyrum during the northern and southern dynasties at latest, and this technique was quite probably developed by necromancers or taoists in the process of producing artificial gold and silver, golden elixir and great elixir ; before the song dynasty, the technique of using the alloy of stannum, lead and hydrargyrum to polish a bronze mirror was only prevalent among a part of taoist alchemists ; and after the song dynasty, due to the decline of taoist laboratory alchemy, the technique of using such an alloy was spread among the people

    摘要通對收錄于《道藏》之中的《上清明鑒要經》和《洞玄靈寶道士明鏡法》兩部經書所記載的兩則磨鏡藥史料的考證分析,提出至晚在南北朝期中國經發明了用錫汞齊鍍鏡的技術,其技術很可能由方士或道士在煉制白銀、丹大藥的程中或社會小范圍內發展起來的;在宋之前,用錫汞齊磨鏡的技術僅僅在部分煉丹道士中應用流傳,宋之後由於道教外丹術的衰落,用錫汞齊磨鏡的技術流傳於民間。
  3. Although its brackish waters suggest it ' s now yesterday ' s flavour of the month, the lakelet had its heyday during nantah days when it symbolised for many the heart of the university then

    不再清澈的湖水告訴你南大湖經不再風光,但它在南大卻曾經有一段期。對許多人來說,它象徵著南大的心臟地帶。
  4. "no, the best part's gone, and gone for nothing. "

    「不,去了,白白去了。」
  5. The censorate system is an important political system in chinese history. in ancient time, it once played a constructive role in political lives. in accordance with the record of chinese ancient books, the flush of censorate system started in qin and han dynasties, and after a long time of development, it grew mature in sui and tang dynasties

    御史臺制度是中國古一項非常重要的政治制度,其之萌芽早在秦漢期就經出現,經長期的發展,隋唐期御史臺制度臻於成熟,而在隨后的宋,御史臺制度迎來了自己的歲月。
  6. As master said a few years ago, we are stepping into the golden age, and from all appearances, her words have become a reality

    師父在幾年前曾說:我們正邁入,這句話成事實。
分享友人