黃長石巖 的英文怎麼說

中文拼音 [huángzhǎngdànyán]
黃長石巖 英文
melilitolite
  • : Ⅰ形容詞(像絲瓜花或向日葵花的顏色) yellow Ⅱ名詞1 (指黃河)short for the huanghe river:黃泛區the...
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
  • : 名詞1. (巖石) rock 2. (巖峰) cliff; crag
  • 長石 : adularia
  1. In the course, the condition and the process of forming and changing of minerals, the typomorphic features of minerals, the characteristics of the distribution and the evolution of minerals and their paragenetic associations in the period and the space, the methods of mineral analyses and research, the geological thermometers and the geologicial barometers of minerals, mineral paragenetic associations and paragenesis analyses will be introduced, and the magnificent and the microscopic genetic characteristics of pyrite, quartz, garnet, pyroxene, amphibole, mica, feldspar, and other minerals will be dealt with particularly

    本課程主要講述礦物及其共生組合的形成和變化的條件和過程,不同物理化學條件下礦物的成分、結構、形態、物性等標型特徵以及它們之間的內在聯系,礦物及其共生組合在時間上和空間上的分佈和演化規律,礦物成分、結構、形貌、物性等的分析測試方法,礦物地質溫度計和地質壓力計對其形成環境的表徵,不同體系(封閉體系、開放體系)條件下,礦物的穩定范圍和彼此替代順序的共生分析,重點介紹鐵礦、英、、輝、角閃、雲母、等礦物(族)在成因上的宏觀標志和微觀信息,以及其成因信息在成作用和成礦作用中的地質意義。
  2. The feldspar of the reservoir sandstone in the study area consists of a higher percentage of na feldspar that of k. feldspar. the sandstone is composed of certain little rock fragments such as pyrite, mica, siltstone, mudstone, chert, and volcanic fragments

    由鈉與鉀組成,以鈉為主;屑由鐵礦、雲母、粉砂質、泥質、燧與火山屑構成。
  3. Melilite nepheline basalt

    玄武
  4. Descending into the grotto, he lifted the stone, filled his pockets with gems, put the box together as well and securely as he could, sprinkled fresh sand over the spot from which it had been taken, and then carefully trod down the earth to give it everywhere a uniform appearance ; then, quitting the grotto, he replaced the stone, heaping on it broken masses of rocks and rough fragments of crumbling granite, filling the interstices with earth, into which he deftly inserted rapidly growing plants, such as the wild myrtle and flowering thorn, then carefully watering these new plantations, he scrupulously effaced every trace of footsteps, leaving the approach to the cavern as savage - looking and untrodden as he had found it

    然後,走出洞來,把那塊頭蓋回原處,在上面堆了些破碎的和大塊的花崗碎片,又用泥土填滿縫,移了幾棵香桃木和荊棘花種植在這些縫里,並給這些新移種的植物澆些水,使它們看起來象是很久以來就生在這兒的一樣,然後擦去四周的腳印,焦急地等待他的同伴回來。他並不想整天地去望著那些金和鉆,或留在基督山島上,象一條似的守護著那些沉在地下的寶藏。
  5. A combined effect of climate, relief, integrated lithology, vegetation and cultivated area seemed to explain the variability of modern chemical weathering and mechanical denudation rates

    相比而言,西江和北江流域的整體化學風化進程、 2大類性的化學風化程度均較之江、河流域強烈的多。
  6. The cathodoluminescence ( cl ) analysis shows the quartz reflects an abundance of brown color, blue - purple, dark blue, dull color, and no cl color for quartz overgrowth, while feldspar shows light blue, yellow - green, yellow - brown, green and brown cl colors. the calcite reflects bright orange - yellow for non - ferroan calcite and dull orange - brown cl colors for ferroan calcite

    陰極發光分析證實,砂英顆粒陰極發光顏色較深,主要位棕色、藍紫色、深藍色,英加大變不發光;顆粒陰極發光顏色主要位淺藍色、綠色、綠色、棕色等;無鐵方解陰極發光顏色為鮮艷桔色,鐵方解陰極發光顏色為暗桔色。
  7. The " kun ", or the immobile bottom of the structure, has on its outside sixteen circular tiers of steps paved with light - tan granite slabs, and in its interior e - metre - wide circular galleries totaling 140 metres in length and housing bronze statues of forty most outstanding figures in chinese history

    其外側共17層臺階,由淡色花崗塊砌成。 「坤」的內部是兩條寬6米高4米140米的環型迴廊,設有中國歷史上最具代表性的40位中華文化名人的青銅塑像。
  8. Here is what they now generally expect from an event the scale of those that struck long valley and yellowstone : instead of a slow leak of red - hot lava as is seen creeping down the sides of kilauea volcano in hawaii, these eruptions feature supersonic blasts of superheated, foamlike gas and ash that rise buoyantly all the way into the earth ' s stratosphere, 50 kilometers high

    對于造成谷與公園的那些爆發,或是相同等級的現象,目前他們普遍的看法是:這些爆發不像夏威夷奇勞亞火山緩慢滲出的紅熱漿、沿著火山側蜿蜒流出;它們的特色是以超音速的沖擊波,噴出極熱、泡沫般的氣體與火山灰,這些物質極易進入地球大氣的平流層,上升到50公里的高處。
  9. There being little soil on the peaks, they have to strike roots deep into crevices to draw water and nourishment. the roots are often several times the length of the trunk. and they are able to absorb nitrogen, phosphorus and potassium from granite

    由於山的山峰泥土稀少,松樹必須把根伸到裂縫中吸取水份和營養,因此根部常常是樹乾的好幾倍
分享友人