黎東明 的英文怎麼說

中文拼音 [dōngmíng]
黎東明 英文
li dongming
  • : Ⅰ名詞1 (黎族) the li nationality one of the national minorties in hainan province2 [書面語] (...
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  1. On this morning of the great snow , perchance , which is still raging and chilling men ' s blood , i bear the muffled tone of their engine bell from out the fog bank of their chilled breath , which announces that the cars are coming , without long delay , notwithstanding the veto of a new england northeast snow - storm , and i behold the plowmen covered with snow and rime , their heads peering , above the mould - board which is turning down other than daisies and the nests of field mice , like bowlders of the sierra nevada , that occupy an outside place in the universe

    在特大風雪的,風雪還在吹刮,凍結著人類的血液呢,我聽到他們的火車頭的被蒙住了的鐘聲,從那道霧? ?的凍結了的呼吸中傳來,宣告列車來了,並未誤點,毫不理睬新英格蘭的北風雪的否決權,我看到那鏟雪者,全身雪花和冰霜,眼睛直瞅著它的彎形鐵片,而給鐵片翻起來的並不僅僅是雛菊和田鼠洞,還有像內華達山上的巖石,那些在宇宙外表佔了一個位置的一切西。
  2. The dawn of the march morning is singularly inexpressive, and there is nothing to show where the eastern horizon lies

    在三月天里,早上的格外朦朧,沒有一點兒標志可以表方的地平線在哪裡。
  3. Disney s choice of hong kong as the site for its third international theme park ( after tokyo and paris ) is a vote of confidence in hong kong

    迪士尼公司選擇在香港(繼京、巴之後)興建第三個海外國際主題公園,足以證對香港信心十足。
  4. From left : takaaki kato, general manager, hong kong branch of mizuho corporate bank, ltd., chris chan, regional head, corporate banking, greater china the philippines of sumitomo mitsui banking corporation, james gibson, managing director and head of coverage of calyon, rose lee, managing director, head of corporate banking for hong kong of hsbc, eiichi yoshikawa, regional head for hong kong, general manager of the bank of tokyo - mitsubishi ufj, ltd., hong kong branch, amy kwok, executive director of sun hung kai properties financial services limited, gilles boumeester, general manager for north east asia of rabobank international, mignonne cheng, head of north and east asia, chief executive of bnp paribas, hong kong branch, jiang yi sheng, assistant general manager of industrial and commercial bank of china asia limited, grace fung oei, managing director, regional head of global corporates, greater china client relationships for wholesale banking of standard chartered bank hong kong limited, didier leblanc, managing director, head of loan and syndication, asia pacific, structured finance of bnp paribas, brian but, director and head of syndications for north east asia of rabobank international and derick chan, head of corporate banking of industrial and commercial bank of china asia limited

    牽頭經理行加拿大豐業銀行香港有限公司新地副主席兼董事總經理郭炳聯左七于銀團貸款簽署儀式上與眾簽約銀行代表合照,左起瑞穗實業銀行香港分行行長加藤孝三井住友銀行大中華暨菲律賓企業銀行總裁陳志強方匯理銀行詹傑遜香港上海豐銀行企業銀行業務常務總監兼香港區主管李慧敏三菱京ufj銀行香港總支配人兼香港支店長吉川英一新鴻基地產金融服務有限公司執行董事郭婉儀荷蘭合作銀行北亞洲區總經理鮑銘德法國巴銀行北亞洲區域總裁香港分行行政總裁鄭陶美蓉中國工商銀行亞洲助理總經理姜壹盛渣打銀行香港大中華區環球企業客戶部董事總經理黃馮慧芷法國巴銀行香港分行董事總經理白迪曄荷蘭合作銀行董事兼北亞區銀團貸款部主管畢漢華及中國工商銀行亞洲企業信貸部主管陳寶奎。
  5. We began our eastward journey at dawn

    時分我們開始了向的旅程。
  6. I was surprised and cheered to see how far dawn was advanced: what rosy streaks were beginning to brighten the east !

    看到早已來臨,一道道玫瑰色霞光已照亮方,我又驚又喜。
  7. Two groups, one of men and lads, the other of women, had come down the lane just at the hour when the shadows of the eastern hedge - top struck the west hedge midway, so that the heads of the groups were enjoying sunrise while their feet were still in the dawn. they disappeared from the lane between the two stone posts which flanked the nearest field - gate

    麥地里被割出來的小路上已經來了兩撥人,一撥人是男子和男孩子,另一撥人是婦女,他們來的時候,邊樹籬頂端的影子正好投射到西邊樹籬的腰部,所以兩撥割麥人的腦袋沐浴著朝霞的時候,他們的腳卻還處在裡。
  8. The bund ' s beautiful view may bring you back to the 1930s when shanghai was honored as “ paris of the orient ” while oriental pearl tv tower and the high - rise buildings in the lujiazui financial business district beholds how flourishing shanghai is

    在酒吧的一邊,外灘的江景把你帶回30年代被譽為「方巴」的上海;而另一邊,珠電視塔和陸家嘴金融商業區的高樓大廈則不斷地提醒你現在的上海有多繁華。
  9. Our morning drive takes us through the yokohama bridge and arrive in yokohama chinatown. the sightseeing tour today features visits to asakusa kannon temple, imperial palace, meiji shrine, ginza, as well as the tallest structure in japan - tokyo tower

    京鐵塔,比法國巴的艾菲爾鐵塔整整高了13公尺,是日本最高的塔治神宮,建於1915年,是為了祭祀治天皇及皇后之用。
  10. On the evening of one of the warmest days spring had yet bestowed on the inhabitants of paris, might be seen negligently thrown upon the stone bench, a book, a parasol, and a work - basket, from which hung a partly embroidered cambric handkerchief, while at a little distance from these articles was a young woman, standing close to the iron gate, endeavoring to discern something on the other side by means of the openings in the planks, - the earnestness of her attitude and the fixed gaze with which she seemed to seek the object of her wishes, proving how much her feelings were interested in the matter

    春之女神最近賜了一些極暖和的日子給巴的居民。這天傍晚,可以看見石凳上很隨便地放著一本書,一把陽傘和一隻繡花籃子,籃子里拖出一塊未完工的繡花麻紗手帕。離這幾樣西不遠的地方,有一個青年女子站在鐵門旁邊,竭力從板縫中向外面張望,她的態度極其熱切,眼睛一眨不眨,這可以證她非常關心這件事。
  11. One day before the event, a group of cooks and decorators from gunma and tokyo gathered at yokota air base, magically transformed an american living room into a japanese kitchen overnight, and prepared dish after dish of japanese vegetarian delicacies. meanwhile the formosan video team worked with the japanese initiates as filming began in the late afternoon and continued throughout the night. by sunrise saturday morning the team had filmed twelve vegetarian cooking demonstrations

    活動前一天,從群馬和京來的廚師及美工同修聚橫須賀空軍基地,他們徹夜工作,神奇地將一間美式客廳布置成日式廚房,並烹調出一道道精美的日式素食料理,供節目製作小組進行拍攝,于隔天時,終于拍攝完十二道料理的示範過程。
  12. Panellists at the forum were heavyweights of the financial services and academic sectors. they included the deputy vice - chancellor of the university of hong kong, professor y. c. richard wong ; the senior adviser to vice - chancellor of the university of hong kong, professor kai - ming cheng ; the executive council and legislative council member, mr bernard chan ; the head of north and east asia and chief executive of bnp paribas hong kong branch, mrs mignonne cheng ; the co - head of investment banking in asia and asia financing group of goldman sachs, mr mark machin ; the vice - president undergraduate education and chair professor of finance of city university of hong kong s faculty of business, professor richard ho ; the executive director of the hongkong and shanghai banking corporation ltd, mr peter wong ; the executive director and chief executive officer of standard chartered bank hong kong ltd, mr peter sullivan ; the audit partner of deloitte touche tohmatsu, mr philip tsai ; the president and chief executive officer of bank of america asia ltd ; and mr samuel tsien

    論壇的講者屬財經界和學術界舉足輕重的人士,他們包括香港大學首席副校長王于漸教授香港大學校長資深顧問程介教授行政會議暨立法會議員陳智思法國巴銀行北亞洲區域總裁鄭陶美蓉女士高盛亞洲有限責任公司亞洲區投資銀行部及亞洲區融資部聯合主管馬勤香港城市大學副校長本科生教育及金融學講座教授何?基教授香港上海匯豐銀行有限公司執行董事王冬勝渣打銀行香港有限公司執行董事及行政總裁蘇利民德勤審計服務合人蔡永忠及美國銀行亞洲行政總裁錢乃驥。
  13. Lo ming - yau, who co - founded united photography with the lai brothers, was also a cantonese

    氏兄弟一樣,羅佑也是廣人。
  14. In order to carry out an in - depth research and have a comprehensive survey of gao jianfu s art, the guangzhou museum of art collaborates with mr. and mrs. lai ming, and the art museum, the chinese university of hong kong to present this special exhibition with the artist s outstanding sketches selected from their collections. from the wealth of sketches by gao, we see his stance as an advocate for " reforms in art " and that he put his belief into practice

    為深入展示與研究高劍父( 1879 - 1951 )的藝術,廣州藝術博物院與、黃詠賢伉儷及香港中文大學文物館,薈萃各方收藏的高劍父畫稿的精品,舉辦此專題展覽,俾大眾得以一窺高氏畫藝的真髓,也可以體會高劍父"藝術革新"的主張和身體力行的實踐、畫家對西方不同繪畫語言的把握,以及消化吸收古今中外不同藝術的軌跡。
  15. Samsung and moon dancing, mutual background, the background color of the dawn in the east, constitutes the dawn of a beautiful horizon, do not have a taste

    三星與月神共舞,互相映襯,在方曙光的底色下,構成了天邊的一道美景,別有一番情趣。
  16. At dawn dawn east road overpass adjacent hunan museum watch is a treat

    在位於立交橋旁的湘菜館吃辣是一種享受。
  17. Once, in 1887 after a protracted performance of charades in the house of luke doyle, kimmage, he had awaited with patience the apparition of the diurnal phenomenon, seated on a wall, his gaze turned in the direction of mizrach, the east

    一八八七年,有一次在基瑪吉210的盧克多伊爾家玩猜啞劇字謎,時間拖得很長。這之後,他坐在一堵墻上,注視著方米茲拉赤202 ,耐心地等待景象的出現。
  18. All exhibits are in full colour plates, and with detailed description contributed by zhao feng ( china national textile museum ), jenny f. so ( department of fine arts and institute of chinese studies, cuhk ), lai suk yee ( art museum, cuhk ) and the graduate students of department of fine arts, cuhk including xu xiaodong, mao qiujin, carmen k. yau, cheung ngai yee, ng sau wah and lo kwan chi

    全部展品彩版精印,每件展品附詳盡中英文說,由趙豐(中國絲綢博物館) 、蘇芳淑(香港中文大學藝術系、中國文化研究所) 、淑儀(香港中文大學文物館) 、及香港中文大學藝術系博士、碩士研究生許曉、毛秋瑾、邱嘉汶、張藝議、吳秀華、盧君賜撰寫。
  19. The band of silver paleness along the east horizon made even the distant parts of the great plain appear dark and near ; and the whole enormous landscape bore that impress of reserve, taciturnity, and hesitation which is usual just before day

    方的地平線上出現了一道銀灰色的光帶,大乎原上遠處的部分在那道光帶的映襯下,變得更加黑暗了,也變得離他更近了。那一片蒼茫的整個景色,露出了到來之前的常有的特徵,冷漠含蓄猶豫。
  20. Break up china ran a newspaper on january 1, 2007, see a informations, say beijing road upgrades south shanghai, be in in the program prospective 5 ~ 10 year, the road makes nanjing point to the center with the old brand metropolitan international such as new york, london, paris, tokyo clearly on the west " glamour area "

    翻開2007年1月1日中國經營報,看到一則消息,說上海南京路升級,規劃中在未來5 ~ 10年,把南京西路打造成確指向紐約、倫敦、巴京等老牌國際大都市的中心「魅力區」 。
分享友人