黑暗深淵 的英文怎麼說

中文拼音 [hēiànshēnyuān]
黑暗深淵 英文
blackphantom deeps entrance
  • : Ⅰ形容詞1 (光線不足; 黑暗; 暗淡) dark; dim; dull 2 (不顯露的; 秘密的) hidden; secret 3 [書面語...
  • : Ⅰ形容詞1 (從上到下或從外到里的距離大) deep 2 (深奧) difficult; profound 3 (深刻; 深入) thor...
  • : Ⅰ名詞1. (深水; 潭) deep pool 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(深) deep
  • 黑暗 : 1. (沒有光) dark; dim; midnight 2. (落後; 腐敗) reactionary; dark
  • 深淵 : chasm; abyss
  1. Such had been his first dip into the dark abysses of existence.

    他第一次跌進人生黑暗深淵的情形就是這樣。
  2. The lion was a monster sphinx which was astray like them in that gulf of darkness.

    這只獅子是個丑怪的斯芬克斯,跟他們一樣迷失在這里。
  3. This is no doubt due to the city ' s massive student and gay population, as well as its stupidly cheap prices for beer, and the constantly miserable weather, which would plunge the most even - tempered person into the blackest depths of vampire madness

    毋容置疑,由於城市大量的學生和同性戀人群,以及那便宜得近乎可笑的啤酒和總是令人煩惱的天氣,就是最沉著穩健的人也會被打入那的像吸血鬼般瘋狂的
  4. Now, just as he had fought his way to the top, his hold had given way and he was pitching down head-long into darkness.

    而現在,正當他奮力找到了一條通向頂峰的道路時,攀緣之處突然坍塌,他正在頭朝下向墜落下去。
  5. Even so, i did not change my dissolute way of life until one night when i awoke from a nightmare. suddenly, i came to realize that i was standing on the edge of a cliff. a slight bit of mindlessness would result in my falling into the bottom of a valley in darkness without any chance of liberation

    我討厭白晝的光明,太陽西下后的夜晚才是我活動的時刻,跳舞賭博吸毒滋事成為我周而復始的生活模式,也因而數度進出牢籠,雖然如此,仍不斷重復自暴自棄放浪形骸的生活,直到有一天晚上從惡夢中醒來,頓時使我驚覺到自身的處境正陷於一個萬丈的邊緣,稍不留神便會落入的谷底,永無超脫之日。
  6. There is a sort of consolation at the contemplation of the yawning abyss, at the bottom of which lie darkness and obscurity

    這也是一種慰藉,這種慰藉猶如使人只看見張開的大口,而不知底下是一片
  7. I see honors, happiness, success, shining upon every billow of the dark gulf beneath which i must sink at last.

    我最後得葬身於,可是在那的滾滾波濤上都閃爍著榮譽、幸福和成就。
  8. And the earth was without form, and void ; and darkness was upon the face of the deep. and the spirit of god moved upon the face of the waters

    地無形狀,空?混沌。籠罩著的表面。上帝之靈在水面奔走穿行。
  9. The days of his youth appeared like dreams before him, and he recalled the serious moment when his father placed him at the entrance of the two roadsone leading to a peaceful, sunny place, covered with flowers, fruits and resounding with soft, sweet songs ; the other leading to a deep, dark cave, which was endless, where poison flowed instead of water and where devils and poisonous snakes hissed and crawled

    青春的歲月如夢幻般浮現在他眼前,他回想起父親將他放在人生岔路口上的關鍵時刻,當時,他面前有兩條路:一條通向和平寧靜陽光燦爛的地方,那裡到處是花果,到處回蕩著柔和甜美的歌聲另一條則通向無底的,那裡流淌著毒液而不是清水,惡魔肆虐,毒蛇嘶嘶爬動。
  10. The days of his youth appeared like dreams before him, and he recalled the serious moment when his father placed him at the entrance of the two roads ? ? one leading to a peaceful, sunny place, covered with flowers, fruits and resounding with soft, sweet songs ; the other leading to a deep, dark cave, which was endless, where poison flowed instead of water and where devils and poisonous snakes hissed and crawled

    青春的歲月如夢幻般浮現在他眼前,他回想起父親將他放在人生岔路口上的關鍵時刻,當時,他面前有兩條路:一條通向和平寧靜、陽光燦爛的地方,那裡到處是花果,到處回蕩著柔和甜美的歌聲;另一條則通向無底的,那裡流淌著毒液而不是清水,惡魔肆虐,毒蛇嘶嘶爬動。
  11. The dark clerics, worshipers of the queen of the abyss, had not succeeded in their scheme to fill the void left by the departure of the other gods ' faithful

    牧師們,女王的膜拜者,計劃占據其他神祉信徒留下的空缺,卻沒能達成。
  12. Could only push someone further into the dark

    只會把人推向更加
  13. It seemed that helen had always been waiting for someone to rescue her from the abyss of darkness and silence

    海倫似乎一直在等待某人把她從與寂靜的中解救出來。
  14. The leys had gone down into the darkness of death, and her children would bear another name.

    萊伊族已經墮入死亡的黑暗深淵了,她的孩子們將具有另外的名字。
  15. I was floundering and being dragged down each day to an abyss without any help from anyone. my husband and loved ones were in pain and helpless to assist me

    我好像一個搖搖欲墜于黑暗深淵的人,而沒有人可以救我,連我的丈夫及其他最親愛的人,也都因此痛苦而無助。
  16. It was utterly dark in the abyss before my feet

    在我腳下的中只有無盡的
分享友人