黑根 的英文怎麼說

中文拼音 [hēigēn]
黑根 英文
black root
  • : Ⅰ名詞1 (植物的營養器官) root (of a plant) 2 (比喻子孫後代) descendants; posterity 3 [數學] ...
  1. These are dark times for grassroots activists

    近來是草運動者的暗時期。
  2. At an indefinite height overhead something made the black sky blacker, which had the semblance of a vast architrave uniting the pillars horizontally

    在他的頭頂上,高高的空中還有一件物體,使暗的天空變得更加暗了,它好像是把兩石柱按水平方向連接起來的橫梁。
  3. After kirchhoff's law a black body also emits the maximum possible amount of radiant heat.

    據克希霍夫定律,一個體也放射出盡可能多的輻射熱量。
  4. Within days of a spring burn, the black earth shows green again, as new shoots grow from roots unscathed by the flames

    隨著春光照耀,在火中倖存的抽出新芽,土地又綠了起來。
  5. The uniform concavity of black cloud was lifting bodily like the lid of a pot, letting in at the earth s edge the coming day, against which the towering monoliths and trilithons began to be blackly defined

    滿天的烏雲像一個大鍋蓋,正在整個地向上揭起,把姍姍來遲的黎明從大地的邊上放進來,因此矗立在那兒的孤獨石柱和兩石柱加一橫梁的牌坊,也露出了色的輪廓。
  6. Her father used often to hunt them in out of the field with his blackthorn stick …

    她的父親常用他那刺李木棍到地里把他們趕出來。
  7. Its foundation decree stated that the red signified the blood shed in the struggle, the white represented the snow, and the black honored the memory of those fallen during the campaign

    據指令闡明,紅色象徵奮斗中流血,白色代表雪,並且色對戰爭中死者的尊重。
  8. Bohemia : the groom gives the bride a rosary, a prayer book, a girdle with three keys ( to guard her virtue ), a fur cap, and a silver wedding ring

    人:新郎向新娘贈送一串念珠,一本祈禱文,一上面串著三把鑰匙的腰帶(用以保護她的貞潔) ,一頂毛皮帽,一個銀的結婚戒指。
  9. A pair of new inodorous halfsilk black ladies hose, a pair of new violet garters, a pair of outsize ladies drawers of india mull, cut on generous lines, redolent of opoponax, jessamine and muratti s turkish cigarettes and containing a long bright steel safety pin, folded curvilinear, a camisole of baptiste with thin lace border, an accordion underskirt of blue silk moirette, all these objects being disposed irregularly on the top of a rectangular trunk, quadruple battened, having capped corners, with multicoloured labels, initialled on its fore side in white lettering b. c. t. brian cooper tweedy

    一雙嶄新沒有氣味半絲質的色女長筒襪,一副紫羅蘭色新襪帶,一條印度細軟薄棉布做的大號女襯褲,剪裁寬松,散發著苦樹脂素馨香水和穆拉蒂牌土耳其香煙的氣味,還別著一鋥亮的鋼質長別針,折疊成曲線狀。一件鑲著薄花邊的短袖麻紗襯衣,一條藍紋綢百褶襯裙。這些衣物都胡亂放在一隻長方形箱蓋上:四邊用板條釘牢,四角是雙層的,貼著五顏六色的標簽,正面用白字寫有首字b . c . t布賴恩庫珀特威迪。
  10. The chair chuffed slowly up the incline, rocking and jolting on the frozen clods. and suddenly, on the left, came a clearing where there was nothing but a ravel of dead bracken, a thin and spindly sapling leaning here and there, big sawn stumps, showing their tops and their grasping roots, lifeless. and patches of blackness where the woodmen had burned the brushwood and rubbish

    小車子饅慢地駛上斜坡,在冰陳了的泥塊上顛簸著前進,忽然左邊現出一塊空地,是兒只有一叢枯稿了的蕨草,四下雜布著一些斜傾的細長的小樹,幾鋸斷了的大樹樁,毫無生氣地露著頂和還有幾處烏的地方,那是樵夫們焚燒樹枝亂草和廢物過后的痕跡。
  11. Lady lynn was a large and stout personage of about forty, very erect, very haughty - looking, richly dressed in a satin robe of changeful sheen : her dark hair shone glossily under the shade of an azure plume, and within the circlet of a band of gems

    林恩夫人四十歲上下,長得又大又胖,腰背筆直,一臉傲氣,穿著華麗的閃緞衣服。烏的頭發在一天藍色羽毛和一圈寶石的映襯下閃閃發光。
  12. Between convulsive sobs, she told him that these were his black tulip bulbs

    在抽噎間,她告訴祖父這些就是鬱金香球
  13. The chest hair was like that of his head-black and curly with a few fine wires of gray.

    胸毛和他的頭發差不多--色的捲毛並夾有幾稀疏的灰毛
  14. You take the role of a young hero on a mission to restore balance to the world and uncover the secrets of the dark light - the root of chaos

    你輪流回復到世界的平衡而且脫帽致敬暗的光秘密的在一個任務上的年輕英雄的角色-大混亂的
  15. And as for that sheet they made the rag ladder out of, ther ain t no telling how many times they didn t steal that ; and flour, and candles, and candlesticks, and spoons, and the old warming - pan, and most a thousand things that i disremember now, and my new calico dress ; and me and silas and my sid and tom on the constant watch day and night, as i was a - telling you, and not a one of us could catch hide nor hair nor sight nor sound of them ; and here at the last minute, lo and behold you, they slides right in under our noses and fools us, and not only fools us but the injun territory robbers too, and actuly gets away with that nigger safe and sound, and that with sixteen men and twentytwo dogs right on their very heels at that very time

    還有麵粉啊,蠟燭啊,燭臺啊,調羹啊,舊的暖爐啊,還有我如今已經記不起來的上千種東西,還有新的印花布衣服啊等等的。可我和西拉斯,還有我的西特和湯姆,還日日和夜夜看守著提防著呢,這些我都對你說過了。可是我們沒有一個能抓住他們的一毛,或者見到過他們人,或者聽到過他們的聲音,而如今到了最後一刻,啊,你看吧,他們竟然能溜之大吉,就在我們的鼻子底下呢還竟然敢於作弄我們,並且還不只作弄了我們,還作弄了印第安領地的強盜,並且終于把那個奴太太平平地弄走了,即便立即出動了十六個人二十二條狗拚命追蹤也無濟於事!
  16. I remember the bright - red tobacco tin, with a picture of queen victoria ' s partner, prince albert, dressed in a black dress coat and carrying a cane

    我還記得那鮮紅的煙絲盒,上面有一張維多利亞女王的丈夫阿爾伯特親王的圖片,他身穿色的燕尾服、手拿一拐杖。
  17. I remember the bright - red tobacco tin, with a picture of queen ' s victoria ' s partner, prince albert, dressed in a black dress coat and carrying a cane

    我還記得那鮮紅的煙葉罐頭,上面有一張維多利亞女王的丈夫阿爾伯特親王的圖片,他身穿色燕尾服,手拿一手杖。
  18. The prince of darkness does not condescend to such cheap drudgery.

    這種下賤的差使,本用不著勞「暗之王」的大駕。
  19. Black root rot

    黑根腐病
  20. Where have you a man now at the bar like those fellows, like whiteside, like isaac butt, like silvertongued o hagan

    現在吃律師這碗飯的,哪裡還有像懷持賽德162像伊薩克巴特163像口才流利的奧黑根164那樣的人呢
分享友人