黑清漆 的英文怎麼說

中文拼音 [hēiqīng]
黑清漆 英文
black varnish
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  • : Ⅰ名詞1. (用漆樹皮里的黏汁或其他樹脂製成的塗料) lacquer; paint 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(把漆塗在器物上) coat with lacquer; paint
  1. The red eastern sky, the northward blackness, the salt dead sea, the stony beach 3 ) crawling with these 4 ) foul, slow - stirring monsters, the uniform 5 ) poisonous - looking green of the 6 ) lichenous plants, the thin air that hurts one ' s lungs : all contributed to an 7 ) appalling effect

    東邊火紅的天空,北邊的,鹽分高的死海,石頭嶙峋的海灘上爬行的這些臟污、緩慢移動的怪物,苔蘚植物一色看似有毒的綠,傷害肺部的稀薄空氣:這一切切皆令人毛骨悚然。
  2. So they dug and dug like everything ; and it got awful dark, and the rain started, and the wind swished and swushed along, and the lightning come brisker and brisker, and the thunder boomed ; but them people never took no notice of it, they was so full of this business ; and one minute you could see everything and every face in that big crowd, and the shovelfuls of dirt sailing up out of the grave, and the next second the dark wiped it all out, and you couldn t see nothing at all

    一片,雨開始在下,風在呼嘯,電閃得更急了,雷聲在隆隆作響,可是大夥兒對這些理也不理,全都把心撲在挖掘上。這一大群人群中間每一樣樣東西,每一張張臉,一剎那間都看得楚楚。只見鏟子把一鏟鏟泥巴從墳上挖出來。
  3. It was not the coat, unexceptional in its cut, though simple and unornamented ; it was not the plain white waistcoat ; it was not the trousers, that displayed the foot so perfectly formed - it was none of these things that attracted the attention, - it was his pale complexion, his waving black hair, his calm and serene expression, his dark and melancholy eye, his mouth, chiselled with such marvellous delicacy, which so easily expressed such high disdain, - these were what fixed the attention of all upon him

    那並不是因為他的衣著,他的衣服簡單樸素,剪裁也沒有什麼新奇怪誕的地方更不是因為那件純白的背心也不是因為那條襯托出一雙有模有樣的腳的褲子吸引旁人注意的不是這些東西,而是他那蒼白的膚色和他那的卷發,他安詳純的臉容是那一雙深邃表情抑鬱的眼睛是那一張輪廓楚這樣易於表達高度輕蔑表情的嘴巴。
  4. Baking black varnish

    瀝青
  5. It was as bright as glory, and you d have a little glimpse of treetops a - plunging about away off yonder in the storm, hundreds of yards further than you could see before ; dark as sin again in a second, and now you d hear the thunder let go with an awful crash, and then go rumbling, grumbling, tumbling, down the sky towards the under side of the world, like rolling empty barrels down stairs - where it s long stairs and they bounce a good deal, you know

    天亮得耀眼,只見千萬棵樹梢在暴風雨中翻滾,和往常不同,連幾百碼以外也看得楚楚。再一剎那間,又是一片。這時只聽得雷聲猛烈地炸開,轟隆隆呼嚕嚕從天上滾下來,朝地底下滾過去,活象一批空空的木桶在樓梯上往下滾,而且樓梯又長,知道吧,就連滾帶跳,不亦樂乎。
  6. The swi was arrested in the city last december after surveillance cameras caught him raying black paint onto portraits of thai king bhumibol adulyadej

    這位瑞士人去年12月在邁被捕,因為監控錄像顯示,他向泰國國王普密蓬.阿杜德的畫像噴灑色油
  7. All was dark within, so that i could distinguish nothing by the eye

    屋裡一片,什麼也看不楚。
  8. He leant back against the hives, and with upturned face made observations on the stars, whose cold pulses were beating amid the black hollows above, in serene dissociation from these two wisps of human life

    他仰身向後靠在蜂箱上,仰著臉觀察天上的星星,星星冷的脈搏在頭頂上的夜空里搏動著,靜寂無聲,同人類生命中這兩個小生命相隔遙遠。
  9. We came upon them indeed in the dark, so that they could not see our number.

    我們是在的夜色里向他們進攻,所以他們也看不我們究竟有多少人。
  10. Special note : ideas suggesting that repeated applications of a product will continue to increase optic clarity and gloss and protection are misleading you and your own common sense should enable you to understand that a finish, whether black, red, single - stage, clear coat, etc. has a limit to how perfect it can become

    特別注意事項:不斷重復的使用一種產品,將會增加視覺的光潔度或光滑度,誤導你和你自己的常識應該使你能明白,拋光,不管是色、紅色、單色、潔的車色在它可以變得更好之前都是有限度的。
  11. Aluminium cans, steel food containers, plastic or glass bottles can be combined in the black bag waste and once treated in the autoclave will be clean and sanitised and free of food deposits, lacquers, labels and in a grade a state for sale to recycling concerns

    鋁罐、不銹鋼餐具容器、塑料或玻璃瓶可以放在色垃圾帶中,在高壓滅菌爐中經過處理后可以進行潔與消毒,並去除食物碎屑、油、標簽,然後以一流的質量銷售並再次利用。
  12. The moon was so bright i could a counted the drift logs that went a - slipping along, black and still, hundreds of yards out from shore

    月亮通明,那往下漂過的圓木,我幾乎能數得楚楚。離河岸上百碼外,一片,一片寂靜。
分享友人