黑糊糊 的英文怎麼說

中文拼音 [hēi]
黑糊糊 英文
1. (顏色發黑) black; blackened 2. (光線昏暗) rather dark; dusky 3. (模糊不清) indistinctly observable in the distance
  • : 糊名詞(樣子像粥的食物) paste
  1. Next morning when an aide woke him in frigid darkness, a blurry recollection made him shake his aching head.

    翌日清晨,一位副官在冰凍的暗中把他喚醒,模模的記憶使他搖了搖發脹的頭顱。
  2. She caught a glimpse of the black mass of the boat.

    她看了一眼黑糊糊的船體。
  3. Through the wide doors of the sheds she caught a glimpse of the black mass of the boat … with illumined portholes

    從棚子的大寬門看出去她瞥見了黑糊糊的船體, 。 。 。 。 。舷窗亮著燈光。
  4. The wall was blackened by smoke.

    墻熏得黑糊糊的。
  5. It's a blob and can be of any shape.

    它們往往是粘乎乎黑糊糊的一團,可以是各種形狀。
  6. No harm in him. just a few. o sweety all your little girlwhite up i saw dirty bracegirdle made me do love sticky we two naughty grace darling she him half past the bed met him pike hoses frillies for raoul to perfume your wife black hair heave under embon se ? orita young eyes mulvey plump years dreams return tail end agendath swoony lovey showed me her next year in drawers return next in her next her next

    哦心肝兒你那小小的白皙少女盡里邊我統統瞧見了骯臟的吊褲帶使我作了愛黏我們這兩個淘氣鬼格蕾斯達令187她他越過床的一半遇見了他尖頭膠皮管188為了拉烏爾的褶邊189香水你太太頭發一起一伏的豐腴魅力小姐年輕的眼睛馬爾維胖小子們我麵包凡溫克爾190紅拖鞋她生銹的睡覺流浪多年的歲月回來下端阿根達斯191神魂顛倒可愛的給我看她那第二年抽屜里返回下一個她的下一個她的下一個
  7. On the screen he saw his hand, not as he knew it, but as a gruesome collection of black stumps.

    他在屏幕上看見自己的手不是原來的樣子,倒象是拼湊起來的幾根黑糊糊的干樹枝,叫人望而生畏。
  8. A dark mass of trees loomed in the distance. .

    遠處是一片黑糊糊的樹林。
  9. He took out a blackened pipe, filled it, lighted it with flint and steel, pulled at it until it was in a bright glow : then, suddenly held it from him and dropped something into it from between his finger and thumb, that blazed and went out in a puff of smoke

    他拿出一個黑糊糊的煙斗,裝上煙,用火鐮點著了,叭叭地抽出紅光,突然拿開,用拇指和食指撮了個東西進去,那東西燃起了火苗,隨即化作了一縷青煙。
  10. Hastily raising myself on one arm, i looked around, but all was dark ; and it seemed to me as if the rain must have penetrated through the flooring of the room above, for some kind of moisture appeared to fall, drop by drop, upon my forehead, and when i passed my hand across my brow, i felt that it was wet and clammy

    我急忙用一隻胳脯撐起身子,環顧周圍,但見周圍一片漆,我感覺到頭頂上好象雨水已經滲透了樓上房間的地板,因為有一種潮濕的東西正一滴滴地落在我的前額上,我用手抹了一把,確覺得它濕粘的。
  11. I was lying between sleep and waking, my eyes wide open in the darkness, the sickness quite departed.

    我正迷迷,似醒非醒地躺著,我在暗中睜大著眼睛,那時候,病痛已經消失大半。
  12. We can t just half - heartedly hope to change ourselves, or we ll only be like coal and emit black light

    不是這樣迷迷活下去就會不一樣,這樣只會變成炭,發光而已!
  13. It 's rather dark in the room.

    屋子裡黑糊糊的。
  14. The golden sands grew faint, became gray-green, and darkened.

    金沙先是暗淡下去,變得綠幽幽的,最後終于成了黑糊糊的一片。
  15. Yes ; a dead man ; a dead man ; it isthey have smeared it with something

    那是個死人,是個死人臉上還塗了一臉黑糊糊的。
  16. A darkbacked figure under merchants arch scanned books on the hawker s car

    在商賈拱廊內,一個黑糊糊的背影正在翻看著小販車上的書。
  17. Tide comes here a pool near her foot. bend, see my face there, dark mirror, breathe on it, stirs

    彎下身去,照照我的臉,黑糊糊的鏡子,朝它哈口氣,弄得一片朦朧。
  18. Some vague figures approached through the gloom, swinging an old - fashioned tin lantern that freckled the ground with innumerable little spangles of light

    暗中,模模有幾個影子走過來,一盞老式洋鐵燈籠搖來晃去,地上被照得光點斑斑。
  19. Abraham, as he more fully awoke for he had moved in a sort of trance so far, began to talk of the strange shapes assumed by the various dark objects against the sky ; of this tree that looked like a raging tiger springing from a lair ; of that which resembled a giant s head

    亞伯拉罕已經完全清醒過來因為他剛才一直是迷迷的,就開始講在夜空的映襯下各種不同的色物體所表現出來的奇形怪狀,說這棵樹像一隻從洞中撲出來的發怒猛虎,又說那棵樹很像一個巨人的頭。
  20. An incoming train clanked heavily above his head, coach after coach. barrels bumped in his head : dull porter slopped and churned inside

    在他的腦袋裡,酒桶也在相互碰撞著,黏啤酒在桶里迸濺著,翻騰著。
分享友人