黑色的天空 的英文怎麼說

中文拼音 [hēishǎidetiānkōng]
黑色的天空 英文
black sky
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 空Ⅰ形容詞(不包含什麼; 裏面沒有東西或沒有內容; 不切實際的) empty; hollow; void Ⅱ名詞1 (天空) s...
  • 黑色 : black (colour)
  1. The mathematician gazed heavenward in supplication, and then intoned, " in scotland there exists at least one field, containing at least one sheep, at least one side of which is black.

    數學家乞求看著,之後吟詠到: 「在蘇格蘭存在著最少一個牧場,之中最少有一隻羊,最少其一面是。 」
  2. The red eastern sky, the northward blackness, the salt dead sea, the stony beach 3 ) crawling with these 4 ) foul, slow - stirring monsters, the uniform 5 ) poisonous - looking green of the 6 ) lichenous plants, the thin air that hurts one ' s lungs : all contributed to an 7 ) appalling effect

    東邊火紅,北邊,鹽分高死海,石頭嶙峋海灘上爬行這些臟污、緩慢移動怪物,苔蘚植物清一看似有毒綠,傷害肺部稀薄氣:這一切切皆令人毛骨悚然。
  3. Further away, beyond the black trees, was the roof of something glistening with dew ; to the right was a great, leafy tree, with its trunk and branches brilliantly white, and above it the moon, almost full, in a clear, almost starless, spring sky

    在距離更遠樹木後面,有一個被露水映照得閃閃發亮屋頂,右面有一棵枝葉繁茂樹乾和樹枝白得耀眼大樹,一輪將近渾圓皓月懸掛在大樹上方,懸掛在明朗幾乎看不見星星春日中。
  4. The black rocks stood out starkly against the sky.

    那些巖石在襯托下十分顯眼。
  5. On a frosty december dawn, i flick a switch and the house begins to warm ; another switch, and the coffee perks

    此時,第一抹晨光撫摸過依然,刷下一道灰白彩。
  6. All white save the river, that marked its course by a winding black line across the landscape ; and the leafless trees, that against the leaden sky now revealed more fully the wonderful beauty and intricacies of their branches

    在?片白茫茫之中,只有河流在美麗畫面上劃出一道曲曲彎彎線,還有那葉兒落凈樹木,映襯著鉛灰,此刻更顯得枝丫交錯,姿態萬千。
  7. In the strange half - light, the tall pines of the river swamp, so warmly green in the sunshine, were black against the pastel sky, an impenetrable rom of black giants hiding the slow yellow water at their feet

    在這奇異朦朧中,河邊沼澤里高大松樹,在陽光下呈那麼溫暖,此刻在柔和映襯下卻呈,像一排無法穿越巨人把慢慢流動黃濁水流掩藏在腳下。
  8. I see skies of blue and clouds of white ; the bright blessed days, dark sacred nights. and i think to myself, what a wonderful world

    我看到藍和白雲朵;明亮幸福暗神聖夜晚。而我暗自想到,這是一個多麼美妙世界。
  9. The darkness shall soon depart from the earth ' s valleys thus she speaks a wonderful word to us. the day shall rise anew from the rosy sky. saint lucia , saint lucia

    暗很快就會過去,退出地球上山谷、河流。她說,一個奇妙精彩世界正展現在我們面前,太陽很快會從薔薇中冉冉升起。那就是聖?露西亞,聖?露西亞。
  10. S saw a dim and bluish light, which, as well as the air, entered, not merely by the aperture he had just formed, but by the interstices and crevices of the rock which were visible from without, and through which he could distinguish the blue sky and the waving branches of the evergreen oaks, and the tendrils of the creepers that grew from the rocks

    ,唐太斯本來以為洞里一定很暗,氣中一定帶著濃重腐臭味,但到了裏面,他卻看到一片淺藍昏暗光線,這種光線,象氣一樣,並非只是從他剛才挖開洞口那兒射來,是從巖石裂縫里穿進來。這些在洞外是看不到,但到了洞里,卻可以透過它們看到那蔚藍,看到那些長在石縫里常春藤,卷須蔓和野草枝葉。
  11. No charm was wanting, no defect was perceptible ; the young girl had regular and delicate lineaments ; eyes shaped and coloured as we see them in lovely pictures, large, and dark, and full ; the long and shadowy eyelash which encircles a fine eye with so soft a fascination ; the pencilled brow which gives such clearness ; the white smooth forehead, which adds such repose to the livelier beauties of tint and ray ; the cheek oval, fresh, and smooth ; the lips, fresh too, ruddy, healthy, sweetly formed ; the even and gleaming teeth without flaw ; the small dimpled chin ; the ornament of rich, plenteous tresses - all advantages, in short, which, combined, realise the ideal of beauty, were fully hers

    英格蘭溫和氣候所能塑造最可愛面容,英格蘭濕潤風和霧蒙蒙所能催生,所能庇護最純正玫瑰和百合這種描繪,在眼前這個例子中證明是恰到好處。不缺一絲嫵媚,不見任何缺陷。這位年輕姑娘面部勻稱嬌嫩,眼睛形狀和顏就跟我們在可愛圖畫上看到無異,又大又又圓,眼睫毛又長又濃,以一種柔和魅力圍著一對美麗眼睛。
  12. Caption : : some stars in the night sky are compacted into a region, called the milky way, this milky patch of the sky span across the sky, brightly shine under the dark night

    繁星聚集於一個密集地方,稱為銀河,這條奶白星帶橫誇整個,夏銀河較為光亮,只要在下非常光亮。
  13. I lingered at the gates ; i lingered on the lawn ; i paced backwards and forwards on the pavement ; the shutters of the glass door were closed ; i could not see into the interior ; and both my eyes and spirit seemed drawn from the gloomy house - from the grey hollow filled with rayless cells, as it appeared to me - to that sky expanded before me, - a blue sea absolved from taint of cloud ; the moon ascending it in solemn march ; her orb seeming to look up as she left the hill - tops, from behind which she had come, far and farther below her, and aspired to the zenith, midnight dark in its fathomless depth and measureless distance ; and for those trembling stars that followed her course ; they made my heart tremble, my veins glow when i viewed them

    目光與心靈似乎已從那幢陰暗房子,從在我看來是滿布暗室洞穴中,退縮出來,到達了展現在我面前一片雲影全無海洋。月亮莊嚴地大步邁向,離開原先躲藏山頂背後,將山巒遠遠地拋在下面,彷彿還在翹首仰望,一心要到達如子夜深遠莫測頂。那些閃爍著繁星尾隨其後,我望著它們不覺心兒打顫,熱血沸騰。
  14. There are many wonderful things hanging in the black sky

    黑色的天空中掛?很多奇妙東西。
  15. I have a rosy sky and a green flowery eden in my brain ; but without, i am perfectly aware, lies at my feet a rough tract to travel, and around me gather black tempests to encounter.

    在我腦海里,有一個玫瑰式,一個紅花綠草伊甸園但在外面,我完全意識到,腳下有一條坎坷路要走,有著漸漸聚攏風暴要面對。
  16. I had often seen one placed at the end of a road on a hillock, and in the light of the sun its black arms, bending in every direction, always reminded me of the claws of an immense beetle, and i assure you it was never without emotion that i gazed on it, for i could not help thinking how wonderful it was that these various signs should be made to cleave the air with such precision as to convey to the distance of three hundred leagues the ideas and wishes of a man sitting at a table at one end of the line to another man similarly placed at the opposite extremity, and all this effected by a simple act of volition on the part of the sender of the message

    在陽光下,它那手臂伸向四面八方,總使人聯想到那是一隻甲蟲腳爪。實話告訴你們,我每次注視它時候,總不免要有很多感觸,因為我總在心裏想:在急報線一端,有一個人坐在一張桌子前面,他靠一種萬能意志力,使那些古怪信號劃破長,把他意思傳達到九百哩外坐在另張桌子前面人。我幻想著在那由灰雲或藍所襯扎背景上,可以看得到那些破前進怪信號。
  17. The sky was black with bright, shining stars that never twinkled

    黑色的天空上是明亮耀眼然而卻不閃爍星星。
  18. Kiah and rilla sat down. there was a big window in captain seru ' s room. kiah looked out of the window at the dark sky

    凱和瑞拉坐了下來。塞魯船長房間里有一扇大窗子。凱透過玻璃凝望黑色的天空。他看見了月亮。在幕下月亮顯得冰冷冷皎潔。
  19. The demon soars through dark skies. fear and death trail its shadow beneath. until men united wield a hallowed sabre. in final reckoning, the beast is slain

    惡魔翱翔在黑色的天空之上,它影子散播著恐懼與死亡。人們聯合起來揮動那把神聖軍刀。在聖戰之後,野獸終于消亡。
  20. The hong kong newspaper mingpao has reported that american chinese physicist, yang zhen - ning, and his young wife, weng fan, attended the release of a celebrity talk - show tele - film " the sky of music " on tuesday

    這對忘年夫妻日前齊齊穿上「情侶裝」 ,十指緊扣,出席名人訪談電視片音樂珍藏版發布會。
分享友人