默圖斯 的英文怎麼說

中文拼音 []
默圖斯 英文
mottus
  • : Ⅰ形容詞( 不說話; 不出聲) silent; tacit Ⅱ動詞(默寫) write from memory Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (繪畫表現出的形象; 圖畫) picture; chart; drawing; map 2 (計劃) plan; scheme; attempt 3...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  1. Murmelstein worked on me for hours with a wearisome flood of flattery and argument.

    連接著幾小時,梅爾坦試說服我,一直嘮叨不休地說恭維話,講大道理。
  2. See ronald dworkin, hard cases, 88 harv. l. rev. 1057, 1060 ( 1975 ). also see taking rights seriously, rev. ed. ( cambridge, mass : harvard university press, 1978 ), 84

    爾?考夫曼、溫弗里德?哈爾主編: 《當代法哲學和法律理論導論》 ,鄭永流譯, (北京:法律出版社, 2001 ) , 361 。
  3. To share master s teachings, we held two open seminars during 1999 to enable the people of toronto to experience her honesty, humor, and inspired wisdom via videotape, one of which was held at the scarborough metro square center and the other at toronto s brentwood library

    為了弘揚師父的教理,小中心於一九九九年舉辦了兩場錄影帶講座,讓大家欣賞師父真誠幽和啟迪人心的智慧法音。其中一場在卡堡儒地鐵廣場中心舉行,另外一場在多倫多波朗特伍得書館。
  4. Raevsky sat twisting his black curls on his temples, as he always did, and looking with impatience from kutuzov to the door

    拉耶夫基不耐煩地像往常一樣裹他的黑發卷兒,時而瞅庫佐夫,時而瞧瞧進出的門。
  5. After leaving the pension orfila that afternoon i went to the library and there, after bathing in the ganges and pondering over the signs of the zodiac, i began to reflect on the meaning of that inferno which strindberg had so mercilessly depicted

    那天下午離開奧爾菲拉公寓后我去了書館,在恆河中沐寓沉思想了一陣黃道十二宮,然後我便開始琢磨特林堡無情地描寫的那個地獄的含義。
  6. They blamed kutuzov, and declared from the very beginning of the campaign he had prevented them from conquering napoleon ; that he thought of nothing but his own sensual gratifications, and would not advance out of polotnyany zavody because he was comfortable there ; that he had checked the advance at krasnoe ; that he had completely lost his head when he heard napoleon was near ; that one might really suppose he had a secret understanding with napoleon, that he had been bought over by him, and so on and so on

    他們指責庫佐夫,說他從一開始就妨礙他們戰勝拿破崙,說他只知道滿足私慾,在亞麻布廠止步不前貪安逸說他在克拉諾耶按兵不動,因為他知道拿破崙在那裡,就驚慌失措說他和拿破崙有契,被收買了,等等,等等。
  7. Secretary of state condoleezza rice met with palestinian leader mahmoud abbas in an effort to persuade abbas government to renounce violence and recognize israel

    國務卿康多麗扎?賴會晤了巴勒坦領導人莫罕德.阿巴,試說服阿巴政府譴責暴力並承認以色列。
  8. - congratulations, stu. - oh, morris, you might want to read this

    -恭喜,-噢,,你也許想要看一下這個
  9. Congratulations, stu. - oh, morris, you might want to read this

    恭喜,-噢,,你也許想要看一下這個
分享友人