鼠目寸光 的英文怎麼說

中文拼音 [shǔcùnguāng]
鼠目寸光 英文
the eyes of a rat can see only an inch of light -- short-sighted; a mouse can see only an inch. ; as short-sighted as mice; can't see (an inch) beyond one's (own) nose; see no further than one's nose; see only what is under one's nose
  • : 名詞(老鼠) mouse; rat
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (大項中再分的小項) item 3 [生物學] (把同一綱的生物按彼此相似的特徵分為幾...
  • : Ⅰ量詞(長度單位) cun a unit of length (=1/3 decimetre)Ⅱ形容詞(極短或極小) very little; very ...
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  1. Do n't be so shortsighted as to see only what is under your nose.

    不要這樣鼠目寸光,只看到鼻子尖下這一點點。
  2. If we let her leave this room in this way, we're all shortsighted fools.

    如果讓她就這樣離開這個房間,那我們就都是些鼠目寸光的傻瓜。
  3. An unambitious man is easily carried away by victory ; a short - sighted man would have an exaggerated opinion of his abilities after being praised a little

    胸無大志的人容易被勝利沖昏頭腦;鼠目寸光的人稍受表揚就不知天高地厚。
  4. Only a short-sighted man will lose sight of the importance of education.

    只有鼠目寸光的人才會看不見教育的重要性。
  5. This kind of education is the ultimate goal to teach us how shortsighted

    這樣的教育的最終標就是教會我們怎樣去鼠目寸光
  6. A short - sighted man would have an exaggerated opinion of his abilities after being praised a little

    鼠目寸光的人稍受表揚就不知天高地厚。
  7. Sen, in contrast, argues that such conceptions of development are far too narrow

    相反,森卻大聲疾呼道: 「此一關于發展之概念,實乃鼠目寸光「 。
  8. The biggest men and women with the biggest ideas can be shot down by the smallest men and women with the smallest minds. think big anyway

    具有遠見卓識的大氣的人,會被鼠目寸光的小人擊倒。但即便如此,依然要有遠大理想。
  9. Isolationism and protectionism now cut across left and right boundaries. they are easy tunes to play but pointless in anything other than the very short - term

    如今,孤立主義與保護主義已跨越左右兩派,它們輕松的描繪出看似美麗的圖景,其實鼠目寸光
  10. The longer princess marya lived, the more experience and observation she had of life, the more she wondered at the shortsightedness of men, who seek here on earth for enjoyment, toil, suffer, strive and do each other harm to attain that impossible, visionary, and sinful happiness

    公爵小姐瑪麗亞的生活經歷愈多,見識愈廣,她就對那些在國土之上尋求享樂與幸福的人的鼠目寸光愈益感到驚奇為了獲得那不能獲得的虛構的罪孽的幸福,人們不斷地勞動受苦受難,互相爭斗,互相危害。
分享友人