鼻肌 的英文怎麼說

中文拼音 []
鼻肌 英文
lingually rhinaria
  • : 名詞1. (鼻子) nose 2. [書面語] (開創; 創始; 開端) start; origination; initiation
  • : 名詞1. (肌肉) muscle; flesh 2. [書面語] (皮膚) skin
  1. We adopt compositive recondition techniques, including anatomical repositioning of the musculus orbicularis oris, the alar and nasal septum cartilages, and correction of nasal deformity with transplant of cartilage

    根據不同的畸形程度進行肉的解剖復位,翼及中隔軟骨懸吊復位固定,以及肋軟骨塑形后移植,糾正翼和小柱的畸形。
  2. The depressor anguli oris muscle depress the corner of the mouth, the mentalis muscles pulls the lower lip out, and the platysma depresses the mandible

    可將嘴角下拉,頦可讓下唇向外伸展,頸闊可使下頷下移。
  3. Contraction of the zygomatic major muscle elevates and retracts the corner of the mouth, while the depressor labii inferioris pulls the lips down and out

    大顴控制嘴角的延展和收縮動作,降則負責使上下唇上下移動。
  4. Contraction of the levetor labii superioris, zygomatic minor, and levator labii superioris alaeque nasi elevate the upper lip ; contraction of the depressor labii inferioris depress the lower lip

    提上唇、小顴、提的收縮動作會牽動上唇,使之往上移動,而降下唇則掌管下唇的收縮及下拉。
  5. The painting is delicate and vivid. a wind breezing over, the petals and leaves are lopsided. with float grasses waving, there seems to emanate a tangy scent of lotus. the thickness and texture of the petals are real to nature

    本圖精緻生動,畫中一風吹來,花葉傾側,水草飄動,若有蓮香水味撲;荷花花瓣的厚重、理和質感十足。
  6. The two men at the end were shaven convicts ; one tall and thin, the other a swarthy, hirsute, muscular fellow with a flattened nose

    頭兩個人是剃光了頭的囚犯。一個又高又瘦另一個黧黑,多毛,肉強健,長了個扁子。
  7. I don ' t even see any relief after a month, but the athena 7 minute lift ? immediately seemed to remove the wrinkles, made them smoother, softer and the folds around my nose were almost imperceptive

    但是雅典娜7分鐘抗皺霜似乎立即就減輕了皺紋,周圍的膚變的光滑,柔軟,而且子周圍的痕跡似乎都沒有感覺了。
  8. M. rectus bulbi nasalis

    眼球側直
  9. Lingzhi is now widely researched and scientists have discovered 252 active components beneficial and essential to the human body, including poly - saccharides, amino acids, triterpenes, ganodemic acid, adenosine, polypeptides, glycopeptides, sterols, lipids, alkaloids, organic germanium and trace minerals ge, p, fe, ca, mg and zn. it is an adaptogen which brings immense benefits to human body without any side effect. while plenty of medical terminology is used to describe various effects on the body, we can summarize in laymen s words as the effective health giving food supplement

    據現代醫學研究表明和有關數據記載,靈芝除了對人類三大死因的癌癥腦溢血心臟病確有顯著療效外,還可治療肝炎肝硬化腎炎腎盂腎炎風濕性關節炎慢性支氣管炎哮喘胃病十二指腸潰瘍,心腦血管疾病心炎神經衰弱炎糖尿病前列腺肥大高山病心悸手足冰冷高血壓低血壓濕疹汗疹寒癥瘀血尿急尿頻盜汗腦震蕩后遺癥失眠痔瘡便血盆腔炎子宮內膜炎宮頸糜爛營養不良等癥。
  10. One fair - haired young soldierprince andrey knew himof the third company, with a strap round the calf of his leg, stepped back, crossing himself, to get a good run, and plunge into the water. another swarthy and very towzle - headed sergeant up to his waist in the water, bending his fine, muscular figure, was snorting with enjoyment, as he poured the water over his head with his blackened hands

    一個年輕的金發士兵安德烈公爵認識他是三連的,小腿肚上系一條皮帶,畫著十字往後退幾步,以便更好地跑動,然後跳進水裡去,另一個黑黑的,頭發總是亂蓬蓬的軍士,站在腰深的水裡,肉發達的身子顫抖著高興地噴著響,用兩只粗黑的手捧水淋自己的腦袋。
  11. Ennis, high - arched nose and narrow face, was scruffy and a little cavechested, balanced a small torso , on long, caliper legs, possessed a muscular and supple body made for the horse and for fighting

    埃尼斯高樑,削瘦的臉,邋里邋塌,還稍微有些含胸,短短的身子,長長的羅圈腿,但他長得肉結實,身手矯健靈活,天生騎馬打架的料。
  12. Symptoms include fever, headache, muscle ache, runny nose, cough and sore throat

    癥狀包括發燒頭痛肉疼痛流水咳嗽及喉嚨痛。
  13. We analyzed the regular pattern of daily medicine cost change of operation inpatients during hospitalization in every group. the results indicated that the median line of daily medicine cost had similar regular pattern in operations on the nervous system, the musculoskeletal system, the nose, mouth, and pharynx system and the female genital organs system : the top of daily medicine cost median emerged on the day of operations ; the median of daily medicine cost was low in the period after operation, and the lowest in the period before operation. the median line of daily medicine cost of operations on the digestive system and the integumentary system keeped at a high level in the period of 1 - 6 days after operations

    手術病人日藥費隨住院時間的變化規律按icd - 9 - cm類目表的15個系統大類(解剖學分類)將住院手術病人分為15組,分析了各系統手術病人住院期間日藥品費用的變化規律,結果顯示:神經系統、肉骨骼系統、口咽系統和女性生殖系統手術的日藥費中位數線圖具有相似的變化規律:手術病人住院期間的日藥費碩士學位論文中位數的峰值位於手術當日,且手術當日的日藥費變異最大;術后住院日的日藥費中位數明顯降低;術前住院日的日藥費中位數很低;消化系統和體被系統手術在手術當日及術后1 6天內的日藥費中位數維持在較高的水平。
  14. He was an athletic, gigantic bandit, with large eyes, thick lips, and a flat nose ; his red hair fell in dishevelled masses like snakes around his shoulders

    他是一個身材魁偉肉發達的強盜,大眼睛,厚嘴唇,塌子,他的紅頭發象蛇似的披散在肩上。
  15. Effects of bipap mechanical ventilation by nasal mask on acute myocardial infarction with acute pulmonary edema

    罩式機械通氣治療急性心梗死並發急性肺水腫的效果
  16. Indeed, after the first shock he even hit upon a grimace calculated to tide him honorably over his difficulty ; he " turned rabbit, " as he phrased it, and stuck out his lips and wrinkled up his nose, so as completely to transform the lower half of his face

    他並沒有驚慌失措,因為他在舞臺上什麼驚險的場面都經歷過。他開始吃了一驚,接著做了一個鬼臉來擺脫困境,他伸著嘴唇,翹著子,臉部肉動個不停,用他的話來說,這叫扮兔子。
  17. Influenza is a viral infection characterised by the abrupt onset of fever, sore throat, cough, headache, muscle aches, runny nose, and general tiredness

    病徵包括發燒、喉嚨痛、咳嗽、頭痛、肉酸痛、流水、身體疲倦等。
  18. When using as the mask you can use once every one day at first week then two or three times at next week take a proper amount to massage three or five minutes cover the face using keeping - fresh film except eye nose and mouth after ten minutes clean up your face, the skin will appear shine and white miraculous effect instantly

    作為面膜使用時,可在第一周隔天使用一次,而後一周2 - 3次,取適量在膚按摩3 - 5分鐘,然後用保鮮膜留出眼、、口處覆蓋膚表面敷面10分鐘後用清水洗凈,膚瞬間現出光亮白?的奇特效果。
  19. Influenza is an acute illness of the respiratory tract, characterised by fever, headache, muscle ache, runny nose, cough and sore throat

    流感是呼吸道的急性疾病,癥狀包括發燒頭痛肉疼痛流水咳嗽及喉嚨痛。
  20. Early symptoms include sudden onset of fever, severe headache, severe malaise and muscle ache, followed by severe watery diarrhea, vomiting, abdominal pain and severe bleeding from nose and gums a few days later. death occurs most often eight to nine days after onset of symptoms

    早期病徵包括突然發熱、嚴重頭痛、非常疲倦及肉疼痛,數天後出現嚴重水樣腹瀉、嘔吐和肚痛及孔、口腔嚴重出血癥狀,病發后第8至9天死亡。
分享友人