龍年 的英文怎麼說

中文拼音 [lóngnián]
龍年 英文
the year of the dragon
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (古代傳說中的神異動物) dragon2 (古代巨大的爬行動物) a huge extinct reptile:恐...
  • : Ⅰ名詞1 (時間單位) year 2 (元旦或春節) new year 3 (歲數; 年紀) age 4 (一生中按年齡劃分的階...
  1. And the king said, is the young man absalom safe

    29王問說,少人押沙平安不平安。
  2. Old world tropical herbaceous perennial of the agave family ; in some classifications considered a genus of liliaceae

    舌蘭科一個舊大陸熱帶多生草本屬;有些分類認為它是百合科的一個屬。
  3. After 8 ? 12 years the agaves contains the highest amount of residual sugar. it is that sugar that is eventually fermented into alcohol

    只有在8 - 12後,舌蘭中的糖分是最多的,而這種糖分可以發酵成酒精。
  4. In 1963, the kowloon motor bus company ( 1933 ) limited ( kmb ) introduced the albion vt23l bus to hong kong

    巴士(一九三三)有限公司(九巴)於一九六三引入亞比安23型巴士。
  5. Exactly ! ambergris is a secretion of the sperm whale that ' s purified in the ocean for a good ten years before it can be used

    完全正確!涎香是抹香鯨的一種分泌物,要在大海里凈化十以上才能夠使用。
  6. The look at the life of the seminal american band - the doors - died at the box office despite val kilmer ' s brilliant portrayal of lead - singer jim morrison

    他寫了電影劇本《龍年》和《疤面人》 ,並於1978因《午夜快車》贏得了奧斯卡最佳改編劇本獎。
  7. The year of the dragon was welcomed by an estimated 350 , 000 revellers last night at a $ 3 million fireworks display over victoria harbour

    龍年煙花昨夜在維港上空綻放,三十五萬名市民圍觀。是次煙花耗費三百萬元。
  8. The year of the dragon special stamps was not merely the first lunar new year special stamp issue in the third series, but was also issued with the first imperforated stamp sheetlet in local postal history

    歲次庚辰(龍年)特別郵票不但是第三輯生肖郵票中首套推出的郵票,其中的無齒孔小型張更是本地前所未有的設計。
  9. Dragons are so wise that they have been royal advisors

    龍年,每十二一次,是幸運的。
  10. Children born in the year of the dragon are the precursor to change through forgiveness

    出生在龍年的孩子,是透過寬恕而改變的先驅。
  11. Now, in the year 2000, the year of the dragon ( which is also my zodiac year ), i made a new version with revised lyrics

    在今( 2000龍年(我本身也屬) ,我製作了一個加入新詞的新版本。
  12. A thirteenth - century cambodian king spent his nights in a golden tower, where he consulted with the real ruler of the land a nine - headed dragon

    現在東方諸國的占星家宣稱在龍年期間出生的孩子享受健康,財富和長壽。
  13. Being born in the year of the dog usually signifies friendship with people born in the years of the rat, ox, snake and pig

    生於狗的人一般和生於鼠,牛,蛇和豬的人相友好,但和生於龍年,馬的人相處較為困難。
  14. Oh, really ? you were born in the year of dragon. good luck you will have. it ' s said that the persons born in the dragon ' s year are the luckiest

    真的嗎?那麼你是在龍年出生的。你的運氣將會很不錯的。據說龍年出生的人是最幸運的。
  15. This year is the beginning of new era and the chinese lunar year of dragon, in which great opportunities and fierce competitions await us ahead

    既是新世紀的開端又是中國傳統的龍年,對公司和員工個人的發展都具有不同尋常的意義。
  16. In some parts of china, children born in 2000, the year of the dragon ( also very auspicious, as suggested by the chart ), are already facing stiffer than usual competition for places

    在中國某些地區, 2000也就是龍年出生的孩子現在正面臨前所未有的擇校壓力。
  17. Chinese mark the years in a 12 - year cycle, in which each year is named after an animal, such as the rat, the tiger, the pig and the dragon. 2002, the year of horse, is an energetic time which is believed to bring about success and achievement

    中國以12為周期,在此期間每以一種動物名命名,例如鼠,虎,豬龍年. 2002為馬,是一個積極活躍的一,被認為會帶來成功和成就
  18. Seven sets of stamps were issued during the year featuring the new millennium, year of the dragon, hong kong museums and libraries, hong kong red cross, hong kong insects, 2000 olympic games and centenary of the chinese general chamber of commerce. with the new initiatives incorporated in stamp design, hongkong post has brought to the public and philatelists pleasant surprises and novelties

    內發行的郵票共有七套,主題分別是:踏入新紀元、歲次庚辰(龍年) 、香港博物館及圖書館、香港紅十字會、香港昆蟲、二千奧林匹克運動會,以及香港中華總商會百周紀念。這些郵票引入嶄新的設計意念,為公眾及集郵人士帶來不少驚喜和新鮮感。
  19. The year of the dragon, which takes place ever twelve years, is lucky. present - day oriental astrologers claim that children born during dragon years enjoy health, wealth, and long life

    龍年,每十二一次,是幸運的。現在東方諸國的占星家宣稱在龍年期間出生的孩子享受健康,財富和長壽。
  20. There are four stamps in this set of stamps and it is the third set in the current series of lunar new year special stamps released by hongkong post commencing with the year of the dragon in 2000

    這系列郵票共有四張,是目前香港郵政自二龍年開始,發行的農歷特別郵票的第三套。
分享友人