龍水院 的英文怎麼說

中文拼音 [lóngshuǐyuàn]
龍水院 英文
ryusuiin
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (古代傳說中的神異動物) dragon2 (古代巨大的爬行動物) a huge extinct reptile:恐...
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 名詞1 (院子) courtyard; yard; compound 2 (某些機關和公共處所的名稱) a designation for certain...
  1. Tobiason j e , o ‘ melia, c r. physicochemical aspects of particle removal in depth filtration j. j awwa, 1988 , 80 ( 12 ) : 54 - 64

    作者簡介:欒兆坤( 1950 - ) ,男,山東口人,中國科學生態環境中心研究員,博士,主要從事處理藥劑與工藝、工程研究。
  2. Because of different doctrines and thoughts that confucianism, buddhism and taoism have, their respective buildings reflect peculiar features, namely, academy of classic learning focuses on the selection of mountain in peculiar shapes, buddhist temple on mountain range, and taoist temple on the layout and position selection

    由於儒釋道三家的教義和思想不同,書寺觀在風選址和布局上也呈現出各自的特點,書更強調對案山的選擇,佛寺更偏重於發脈(即脈)的選擇,而道觀卻偏重於建築布局和方位的選擇。
  3. It is staffed with individuals who have rich experiences, including 1 vice - consultant doctor, 1 resident doctor and 7 therapists

    中國康復研究中心作為國內康復研究領域的頭單位,早在建設計階段即規劃了現代化的療室。
  4. Not yet named, the animal probably floated out to sea after it died and settled to the bottom of what was then a shallow area of the weddell sea, said judd case of st. mary ' s college of california

    加州聖瑪麗學的朱迪凱斯說,這只尚不知名的恐可能是死後漂到海里的,然後沉入威德爾海的一塊淺區海底。
  5. Mutual effect of hospital architecture and medical process amp; base condition discussion on the designing of beijing jishuitan hospital huilingguan branch

    北京積潭醫區規劃設計談
  6. Mutual effect of hospital architecture and medical process amp; amp; base condition discussion on the designing of beijing jishuitan hospital huilingguan branch

    北京積潭醫區規劃設計談
  7. Characteristics of hand - pressing time - lapse faucets : they are applicable to they are applicable to our families and public places such as schools, bus stations, hospitals, factories, hotels, etc. because of time - lapse, self - close, and free from waterpower

    手壓式延時頭特點:適合與我們家庭使用,也適用於賓館,飯店,車站,醫,學生公寓等公共場所,具有延時,自閉,衛生,不受力限制;節效果達50顯著等特點。
  8. The main hall is shui yuet kung in which deities including koon yum, bao kung, lung mo and tai shui are enshrined and worshipped. there are also two side chambers which are used as a study hall and a village office respectively

    主殿為月宮,供奉觀音,配祀包公、母和六十花甲太歲,另有兩個廂房,分別為書及公所。
分享友人