acceptance of bill 中文意思是什麼

acceptance of bill 解釋
承兌票據
  • acceptance : n. 1. 接受;驗收2. 答應,承認;(政黨候選人)接受提名。3. 【商業】承兌,認付(期票)。
  • of : OF =Old French 古法語。
  • bill : n 比爾〈男子名, William 的昵稱〉。n 1 賬單;清單。2 報單,貼條,招貼,告白,傳單,廣告;戲單,戲...
  1. " presentment for acceptance " is the act of a holder who presents the bill of exchange to the drawee and demands a promise of payment from the drawee

    提示承兌是指持票人向付款人出示匯票,並要求付款人承諾付款的行為。
  2. We have been doing business with you on a cash against documents basis for over a year and would like to change to payment by 30 - day bill of exchange, documents against acceptance

    我們以憑文件支付現金的方式和貴公司交易已經超過1年以上,今後希望能變更為收到交貨文件后以30天匯票支付的方式支付。
  3. B if a collection contains a bill of exchange payable at a future date, the collection instruction should state whether the commercial documents are to be released to the drawee against acceptance or against payment

    2如果托收包含有遠期付款的匯票,托收指示應說明商業單據是憑承兌d a還是憑付款d p發放給付款人。
  4. Presenting the bill for acceptance denotes the act whereby the bearer presents the bill to the payer and demands a promise of payment from the payer

    提示承兌是指持票人向付款人出示匯票,並要求付款人承諾付款的行為。
  5. In cases when the bearer ' s presentation of the bill for acceptance or payment has been refused , the acceptor or the payer must provide proof of their refusal or a statement noting their reasons for non - payment or non - acceptance

    持票人提示承兌或者提示付款被拒絕的,承兌人或者付款人必須出具拒絕證明,或者出具退票理由書。
  6. Article 44 in handling account settlement businesses such as honor, remittance and trust acceptance negotiable instruments, a commercial bank should honor and enter the receipts and payment into the account book within the set period of time and must not hold down the bill or money order or return them in violating the law

    第四十四條商業銀行辦理票據承兌、匯兌、委託收款等結算業務,應當按照規定的期限兌現,收付入帳,不得壓單、壓票或者違反規定退票。
  7. Article 41 the payer shall accept or refuse the bill within three days of receiving the bill as presented for acceptance

    第四十一條付款人對向其提示承兌的匯票,應當自收到提示承兌的匯票之日起三日內承兌或者拒絕承兌。
  8. Article 43 when accepting a bill of exchange, the drawee may not attach any conditions thereto. an acceptance to which a condition is attached is deemed non - acceptance

    第四十三條付款人承兌匯票,不得附有條件;承兌附有條件的,視為拒絕承兌。
  9. Article 41 in respect of a bill of exchange presented for acceptance, the drawee shall accept or refuse to accept it within three days after receipt of the bill

    第四十一條付款人對向其提示承兌的匯票,應當自收到提示承兌的匯票之日起三日內承兌或者拒絕承兌。
  10. Article 26 a drawer who signs and issues a bill shall bear the liability for guaranteeing the acceptance and payment of the bill

    第二十六條出票人簽發匯票后,即承擔保證該匯票承兌和付款的責任。
  11. Article 40 where a bill is payable during a fixed period after presentation , the bearer shall present the bill to the payer for acceptance within one month of the date of issue

    第四十條見票后定期付款的匯票,持票人應當自出票日起一個月內向付款人提示承兌。
  12. Article 40 where a bill of exchange is drawn payable at a fixed period after sight, the holder thereof shall present the bill to the drawee for acceptance within one month after the date of issue

    第四十條見票后定期付款的匯票,持票人應當自出票日起一個月內向付款人提示承兌。
  13. Article 42 when accepting a bill , the payer shall write the word “ accepted ” and the date of acceptance on the front of the bill and sign it ; after seeing a bill which is payable during a fixed period , the date of payment shall be specified at the time of acceptance

    第四十二條付款人承兌匯票的,應當在匯票正面記載「承兌」字樣和承兌日期並簽章;見票后定期付款的匯票,應當在承兌時記載付款日期。
  14. Article 38 " acceptance " is the act of a drawee of a bill of exchange who promises to pay the sum on the bill at the maturity of the bill

    第三十八條承兌是指匯票付款人承諾在匯票到期日支付匯票金額的票據行為。
  15. Commercial banks need to open commercial bill business for innovation the relevant business are so many as banker ' s acceptance bill under the l / c, negotiation of documentary collection and promissory notes, commercial notes, commercial paper, forfeiting, which are common abroad. the risk for commercial banks mainly in the regulation risk, management risk, and moral risk. we need to control the process, which can ensure the moderate management and well development

    從創新的途徑角度來看,商業銀行要在穩步發展商業匯票業務的同時,努力開拓商業票據業務,與國際業務相關的如信用證項下的銀行承兌匯票貼現業務、保付代理業務和福費廷業務等品種,票據發行便利,票據代理,以及諸如國外盛行的cd (大額可轉讓定單)業務、銀行本票、商業本票、保單等其他業務。
  16. As revealed by the study, following problems exist : 1 ) the supply of bank capital has a close relation with the fluctuation of stock market ; 2 ) the volume of bank capital flowing into stock market is large and it is estimated that there are 450 - 600 billion of bank capital exist on stock market, 2 / 3 of which are illegal ; 3 ) most bank capital are getting into stock market through illegal channels, such as illegal repurchase of government securities, illegal acceptance and discount of trade bill, embezzlement of customers " guarantee deposit, illegal interbank loan, illegal diversion of credit capital to other purpose, etc. the inflow of bank capital to stock market has dual influences on our economy and finance

    表現在: ( 1 )據估計我國進入股市的銀行信貸資金存量在4500 - 6000億元左右,其中滯留於一級市場的資金規模約為2000 - 3000億元,進入二級市場的規模在2000 - 2500億元之間,國有股和法人股轉讓市場涉及信貸資金規模約為500 - 600億元,然而,在這千億元進入股市的信貸資金中2 3左右都是違規流入的。 ( 2 )銀行資金入市除同業拆借、國債回購和股票質押貸款三種合法渠道外,多是通過非法渠道流入股市的,其途徑主要包括:違規國債回購、違規商業匯票承兌及貼現、挪用客戶保證金、違規拆借資金、企業違規挪用銀行信貸資金、個人違規使用銀行貸款等。
  17. The presenting bank is responsible for seeing that the form of the acceptance of a bill of exchange appears to be complete and correct, but is not responsible for the genuineness of any signature or for the authority of any signatory to sign the acceptance

    提示行有責任注意匯票承兌形式看來是完整和正確的,但是,對任何簽字的真實性或簽署承兌的任何簽字人的權限不負責任。
  18. To remove legal impediments to electronic transactions and e - government, the bill also proposes the acceptance of electronic records as satisfying the requirement in law of serving documents by post or in person in specified cases

    為了消除某些法律條文對推行電子交易和電子政府構成的障礙,條例草案亦建議,某些根據法律規定必須以郵遞或面交送達方式送達的文件,如以電子紀錄的形式送達,也被接納為符合有關規定。
  19. The bill market is an essential part of the currency market, including the commercial bill market and the bank ' s acceptance of bill market

    票據市場是貨幣市場的重要組成部分,包括商業票據市場和銀行承兌匯票市場。
  20. Firstly, the bill seeks to enable the use and acceptance of a password approved by the commissioner of inland revenue as an alternative to the use of a digital certificate for authentication and fulfillment of signature requirement for tax returns filed under the esd scheme

    其一是容許納稅人使用及接受由稅務局局長批準的通行密碼,在透過公共服務電子化計劃提交報稅表時,進行電子認證及藉以符合簽署規定。
分享友人