administrative rules 中文意思是什麼

administrative rules 解釋
管理行政規定
  1. Among other things, the bluebook provides the abbreviations for all state and federal courts, statutory compilations, and administrative rules

    範本提供所有州及聯邦法院、成文法編輯及行政規章的簡寫。
  2. Those for safeguarding human health and ensuring the safety of the person and of property and those for compulsory execution as prescribed by the laws and administrative rules and regulations shall be compulsory standards, the others shall be voluntary standards

    保障人體健康,人身、財產安全的標準,和法律、行政法規所規定強制執行的標準是強制性標準,其他是推薦性的」 。
  3. Article 20 whoever produces, sells or imports products that do not conform to the compulsory standards shall be dealt with according to law by the competent administrative authorities as prescribed by the laws and administrative rules and regulations. in the absence of such prescriptions, his products and unlawful proceeds shall be confiscated and he shall be concurrently fined by the administrative authorities for industry and commerce ; where serious consequences are caused and crimes are constituted, the person directly responsible shall be investigated for criminal responsibility in accordance with the law

    第二十條生產、銷售、進口不符合強制性標準的產品的,由法律、行政法規規定的行政主管部門依法處理,法律、行政法規未作規定的,由工商行政管理部門沒收產品和違法所得,並處罰款;造成嚴重後果構成犯罪的,對直接責任人員依法追究刑事責任。
  4. Import and export commodities governed by compulsory standards or other inspection standards which must be complied with as provided for by laws or administrative rules and regulations shall be inspected in accordance with such inspection standards ; in the absence of such stipulations, import and export commodities shall be inspected in accordance with the inspection standards agreed upon in the foreign trade contracts

    法律、行政法規規定有強制性標準或者其他必須執行的檢驗標準的進出口商品,依照法律、行政法規規定的檢驗標準檢驗;法律、行政法規未規定有強制性標準或者其他必須執行的檢驗標準的,依照對外貿易合同約定的檢驗標準檢驗。
  5. Article 77 upon signing and promulgation, administrative rules shall be published on the state council bulletin or agency bulletin and nationally circulated newspapers in a timely manner

    第七十七條部門規章簽署公布后,及時在國務院公報或者部門公報和在全國范圍內發行的報紙上刊登。
  6. Article 14 the administration and use of confidential archives, changes in their security classification, and the declassification of such archives must be effected according to the provisions of the laws and administrative rules and regulations of the state regarding secrecy

    第十四條保密檔案的管理和利用,密級的變更和解密,必須按照國家有關保密的法律和行政法規的規定辦理。
  7. Article 74 the procedures for enacting state council administrative rules and local government rules shall be formulated by the state council by reference to chapter three hereof

    第七十四條國務院部門規章和地方政府規章的制定程序,參照本法第三章的規定,由國務院規定。
  8. Taking the administrative rules as the research angle and background materials, this thesis systematically analyzed the legitimacy crisis and value function of the administrative rules, advanced that the quality and positive function of administrative rules could be guaranteed only through understanding the connotation, logic composing, characters of administrative rules, emphasizing the making procedure and process of administrative rules, supervising and restricting the administrative rules availably

    長期以來,由於行政規章自身存在的問題較多,行政規章的正當性和合法性一直受到質疑,這在很大程度上影響了我國行政規章制度乃至行政法律制度的建設和發展。因此,正確認識行政規章的正當性並通過制度安排實現對行政規章的有效規制就成為重要的理論問題和實踐問題。
  9. First, both the system of forest protection law in china and that in japan makes forest law as basic law, and they are consistent in three layers, which are law - administrative rules - department regulations formed a perfecter system of forest protection law

    首先,中日兩國的森林保護法律制度體系均以《森林法》為「基本法」 ,由三個層次構成,即:法律? ?行政法規(政令) ? ?部門規章(施行規則)三個層次,形成了較為完備的森林保護法律體系。
  10. Administrative rules for data element of public security

    公安業務數據元素管理規程
  11. It points out that on the basis of our country ' s situation we should use western country ' s accomplishments for conference that laws ca n ' t be conducted without empowering, and that economic rules of law and administrative rules of law are used as good ways to promote economic function legalization

    並提出在立足國情的基礎上,借鑒西方「法無授權不得行」的行政法治觀,以及重視以經濟法規和行政法規作為促進經濟職能法定化之制度條件的良好做法。
  12. Article 53 in case the carrier intends to ship the goods on deck, he shall come into an agreement with the shipper or comply with the custom of the trade or the relevant laws or administrative rules and regulations

    第五十三條承運人在艙面上裝載貨物,應當同托運人達成協議,或者符合航運慣例,或者符合有關法律、行政法規的規定。
  13. On june 27, local higher court upheld the original decision despite the appeal of the twelve. sun zhigang ' s case also led to the abolishment of the 21 - year - long national administrative rules related to city vagrants

    孫志剛一個27歲的青年由於執法人員的違法行為而死於非命,最終促成了一部實行了21年的國家行政法規城市流浪乞討人員收容遣送辦法的廢止。
  14. It provides air with national laws, administrative rules, foreign - related laws and regulations, judicial interpretation, court cases, customs regulations, import & export regulations, civil aviation regulations, and administrative regulations of various ministries of the state council

    它為資料庫提供全國性法律、行政法規、涉外法律及法規、司法解釋、案例、海關法規、進出口商品檢驗法規、民航法規和國務院部門規章等。
  15. Article 100 no public air transport enterprise shall carry articles the transport of which is prohibited by the provisions of laws and administrative rules and regulations

    第一百條公共航空運輸企業不得運輸法律、行政法規規定的禁運物品。
  16. The earlier concept of administrative organization lacks the legal context, and the research mentality and approaches yield excessively to administrative histology, having too much administrative histology meaning and little legal personality meaning, which is unfavorable to the sound development and perfection of the administrative rules of organization

    摘要早期的行政組織概念缺乏法律語境,研究方法和思路過分遷就行政組織學,過多的行政組織學意義而失去行政組織法律人格意義,顯得蒼白和空泛,不利於行政組織法的健康發展和完善。
  17. The range of insiders shall be determined in accordance with the provisions of laws or administrative rules and regulations

    知情人員的范圍,依照法律、行政法規的規定確定。
  18. The range of inside information shall be determined in accordance with the provisions of laws or administrative rules and regulations

    內幕信息的范圍,依照法律、行政法規的規定確定。
  19. Article 23 the people ' s bank of china shall manage the state treasury in accordance with laws and administrative rules and regulations

    第二十三條中國人民銀行依照法律、行政法規的規定經理國庫。
  20. Article 46 the departments or units which have the obligation to turn over budgetary revenues must, in accordance with the laws, administrative rules and regulations and the provisions of the financial department under the state council, turn over in time and in full amount the budgetary funds that ought to be turned over to the state treasury ( hereinafter referred to as the treasury ), and may not intercept, withhold, misappropriate or default the turnover

    第四十六條有預算收入上繳任務的部門和單位,必須依照法律、行政法規和國務院財政部門的規定,將應當上繳的預算資金及時、足額地上繳國家金庫(以下簡稱國庫) ,不得截留、佔用、挪用或者拖欠。
分享友人