almost at once 中文意思是什麼

almost at once 解釋
幾乎馬上
  • almost : adv 差不多,幾乎,將近,快要。 It s almost two o clocks now 現在快兩點了。 almost never [no nothi...
  • at : 1 Air Transport(ation) 2 【電學】 ampere turn 3 antitank 4 Atlantic Time 5 alternative technolo...
  • once : adv 1 一次,一趟,一回,一遍;一倍。 I should like to see him once before I go 在我走以前我想看他...
  1. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;兼任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口貨的卸落;幾乎在海岸上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那裝貨最多的船總是在澤西岸上卸落的; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦地發通訊到遠方去,和所有馳向海岸的船隻聯絡;穩當地售出貨物,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿易和文明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不然它早該到達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的貨物,你才知道自己處于什麼位置上。
  2. Mr dance told me to jump down and knock, and dogger gave me a stirrup to descend by. the door was opened almost at once by the maid

    丹斯先生叫我跳下馬去敲門,於是道格爾給我一隻馬鐙,讓我踩著它下來,與此同時,一個女僕立刻把門打開了。
  3. The minister fell to talking business almost at once, while pug and pamela drank highballs.

    帕格和帕米拉喝著冰鎮蘇打威士忌,大臣幾乎馬上就談起正經事來了。
  4. Although predictions as to long-run costs were impossible, two facts became apparent almost at once.

    雖然預計長遠耗費不可能,但是有兩件事幾乎立即就顯而易見。
  5. I am leaving for rome almost at once.

    我馬上就要去羅馬。
  6. This toast, recalling at once the patient exile of hartwell and the peace - loving king of france, excited universal enthusiasm ; glasses were elevated in the air l anglais, and the ladies, snatching their bouquets from their fair bosoms, strewed the table with their floral treasures. in a word, an almost poetical fervor prevailed

    這一杯酒立刻使人聯想到了在哈威爾的放逐生活和那愛好和平的法國國王,大家群情激昂,紛紛學英國人舉杯祝賀的樣子把酒杯舉到了空中,太太小姐們則把掛在她們胸前的花束解開來散花女神般地把花撒了一桌。
  7. It was at all times pleasant to listen while from his lips fell the words of the bible : never did his fine voice sound at once so sweet and full - never did his manner become so impressive in its noble simplicity, as when he delivered the oracles of god : and to - night that voice took a more solemn tone - that manner a more thrilling meaning - as he sat in the midst of his household circle the may moon shining in through the uncurtained window, and rendering almost unnecessary the light of the candle on the table : as he sat there, bending over the great old bible, and described from its page the vision of the new heaven and the new earth - told how god would come to dwell with men, how he would wipe away all tears from their eyes, and promised that there should be no more death, neither sorrow nor crying, nor any more pain, because the former things were passed away

    他在發表上帝的聖諭時,他優美的嗓子是最洪亮又最動聽的,他的態度之高尚純樸也最令人難忘。而今天晚上,他的語調更加嚴肅他的態度更富有令人震顫的含義他坐在圍成一圈的家人中間五月的月亮透過沒有拉上窗簾的窗子,瀉進室內,使桌上的燭光顯得幾乎是多餘的了。他坐在那裡,低頭看著偉大而古老的聖經,描繪著書頁中的新天堂和新世界的幻境告訴大家上帝如何會來到世間與人同住,如何會抹去人們的眼淚,並允諾不會再有死亡,也不會有憂愁或者哭泣,不會有痛苦,因為這些往事都已一去不復回了。
  8. The soldiers had almost finished reloading ; the metal ramrods flashed all at once in the sunshine as they were drawn from the barrels, turned in the air, and thrust into their sockets

    士兵這時也都幾乎重新換好彈匣;金屬推彈桿從槍管中抽出來、在空中轉動並插入介面時在陽光下顯得閃閃發光。
  9. But in julies presence, as he watched her red face and her chin, almost always sprinkled with powder, her moist eyes, and the expression of her countenance, which betokened a continual readiness to pass at once from melancholy to the unnatural ecstasies of conjugal love, boris could not utter the decisive word, although in imagination he had long regarded himself as the owner of the penza and nizhnigorod estates, and had disposed of the expenditure of their several revenues

    但是在朱莉出現時,他兩眼瞅著她那通紅的臉和幾乎總是撲滿香粉的下巴,她那被淚水沾濕的眼睛,她的面部表情已顯示出她隨時準備從憂郁的心情立刻轉變為婚後幸福的不自然的喜悅心情,鮑里斯目睹此情此景,就不會開口說出一句決定性的話了,雖然他早在臆想中認為自己是奔薩和下城領地的佔有者並把領地的收入排好了用場。
  10. M. noirtier, although almost as immovable as a corpse, looked at the newcomers with a quick and intelligent expression, perceiving at once, by their ceremonious courtesy, that they were come on business of an unexpected and official character

    諾瓦蒂埃先生雖然象一具殭屍一樣一點兒動彈不得,但卻用一種機警聰慧的表情望著這兩個剛來的人,從他們這種周到的禮節上,他立刻看出他們是為著一件意想不到的要緊事而來的。
  11. I regretted saying it almost at once.

    我立刻後悔這么說。
  12. Almost at once, the water level in the tube went down a little, but then it started to go up, until the water poured out over the top

    立刻,玻璃管中的水面有些下降,但接著又上升,直到有色水從管口溢出。
  13. And, indeed, she reappeared almost at once, shivering in the thin tunic and scarf which she wore as iris

    她果然馬上就回來了,她穿著虹神的薄薄緊身上衣,披著虹神的披肩,冷得渾身直打哆嗦。
  14. All his strength and energy - all his vital and intellectual force - seemed at once to desert him ; insomuch that he positively withered up, shrivelled away, and almost vanished from mortal sight, like an uprooted weed that lies wilting in the sun

    他的全部體力和精力他的全部活力和智力,象是立即拋棄了他以致他明顯地凋謝了,枝萎了,幾乎如同拔出地面繪太陽曬蔫的野草一般從人們眼界中消失了。
  15. He suddenly broke off, only to resume almost at once

    他突然住口,但幾乎與此同時又繼續說下去。
  16. I regretted saying it almost at once

    我幾乎馬上就後悔說了這話。
  17. He was admitted almost at once to the manager on his appearance

    他那副儀表堂堂的樣子,幾乎一到就被請去見經理。
  18. For when he was sure of daybreak, he would sleep almost at once

    因為當他知道的確天亮了時,他差不多便可以即刻入睡的。
  19. We mustn ' t buy things we don ' t need, ’ i remarked suddenly. i regretted saying it almost at once

    「我們不必買不需要的東西, 」我突然說道。我買上就感到後悔這么說了。
  20. As for me, my heart beat so violently that it took my breath away. but i managed to give a cold expression to my face and a cold greeting to my former mistress, who went back to her carriage almost at once and got into it with her friend. i knew marguerite

    而我呢,我的心劇烈地跳動,沖擊著我的胸膛,但是我總算還保持了冷靜的臉色,淡漠地向我過去的情婦彎了彎腰,她幾乎立即就向馬車走去,和她的女朋友一起坐了上去。
分享友人