amount outstanding 中文意思是什麼

amount outstanding 解釋
未收回余額
  • amount : vi. 1. 總計,共計,合計 (to)。2. 相當于,等於。3. 成為 (to)。n. 1. 總和,總額。2. 數值,量,金額。3. 結果,效果;要旨。
  • outstanding : adj. 1. 顯著的;凸出的,傑出的。2. 未付的,未清的;未解決的;未完成的。3. (股票等)已發行和出售的。adv. -ly
  1. Members were of the view that the total outstanding amount of fungible specified instruments should be capped at the current level of around hk 15 bn

    委員會成員認為可互換指定債務工具的未償還總額應以現時的水平即約
  2. For hksar government s purpose, the amount of this percentage of the total aggregate net revenue generated by the lantau link has been used directly to pay down the outstanding balance of the account used by hksar government to pay for non - scheduled maintenance costs of the lantau link

    就香港特區政府而言,青嶼干線產生的合計凈收入所佔百分比,已直接用作支付青馬管制區墊支賬戶的未償還餘額資料來源:香港五隧一橋有限公司章程
  3. The amount of outstanding loans decreased by 160 million to 6. 33 billion

    未償還貸款總額減少億元至億元。
  4. Sichuan lands in the west of our country, pass through for the west of our country, expressway general development is stated, reach the west china traffic major problem of building existence : traffic facility amount serious is below, density passes low, traffic demand product is exceptional ; traffic facility overall quality is low ; technical standard is not high ; traffic facility disease is serious ; it is weak to fight calamity ability ; traffic structuralness contradictory very outstanding, big medium or small proportion structure is not reasonable ; traffic technical structure is not enough perfected ; traffic regional structure do not let reasonable etc.

    四川地處我國西部,通過對我國西部高速公路發展的概述,得出了西部交通建設存在的主要問題:交通設施總量嚴重不足,密度過低;交通需求缺口過大;交通設施總體質量過低,技術標準不高;交通設施病害嚴重,抗災能力薄弱;交通結構性矛盾十分突出,大中小型比例結構不合理;交通技術結構不夠完善;交通區域結構不盡合理等。造成這些現象的原因何在,筆者從我國近年來公路建設的政策背景出發,得出的結論主要是建設資金缺口過大。那麼,四川省高速公路建設中存在的問題又是什麼
  5. As at june 2003, the outstanding amount of hong kong dollar bonds, including the exchange fund bills issued by the hong kong monetary authority, totalled 553 billion

    截至今年六月止,未償還的港元債券,包括香港金融管理局發行的外匯基金票據,總額達五千五百三十億元。
  6. As at june 2003, the outstanding amount of hong kong dollar bonds, including the exchange fund bills issued by the hong kong monetary authority, totalled $ 553 billion

    截至今年六月止,未償還的港元債券,包括香港金融管理局發行的外匯基金票據,總額達五千五百三十億元。
  7. Article 21 a securities firm shall on a daily basis transmit information about the transaction amount, transaction details, and outstanding balance with respect to securities lending transactions for each customer, to the securities exchange or the over - the - counter securities market, and the latter shall compile such information and publish the outstanding amount of all securities lending transactions before the opening of market on the next business day

    第21條證券商應每日將其客戶借貸額度、借貸之交易明細與餘額等資料傳送證券交易所及證券櫃臺買賣中心,由證券交易所及證券櫃臺買賣中心匯計,于次一營業日開市前公告有價證券借貸交易餘額。
  8. In particular, the bank may make advances to the customer for the purpose of financing, in whole or in part, any purchase by the customer of securities and or currencies provided that the aggregate amount outstanding at any time in respect of such advances does not exceed such percentage as the bank may from time to time agree of the aggregate value of the investments in securities and or currencies which from time to time belong to the customer and are held by the bank

    本行可為客戶全部或部份融資購買之證券及或貨幣而向客戶放款,惟未償放款總額在任何時間不得超出不時屬于客戶而由本行持有之證券及或貨幣的某個本行不時同意之百份率。用作以上目的之證券及或貨幣的價值最終由本行決定。
  9. Article 94 an insurance company shall set aside an outstanding loss reserve for the amount of insurance indemnity or the amount of the insurance benefits which have already been claimed, and for those amounts due for which the insured events have occurred, but which has not yet been claimed

    第九十四條保險公司應當按照已經提出的保險賠償或者給付金額,以及已經發生保險事故但尚未提出的保險賠償或者給付金額,提取未決賠款準備金。
  10. Of a credit card account is the amount outstanding at the previous statement date

    信用卡帳戶的轉期帳款是指上一個結單日期的未償還款額
  11. Of a credit card account is the amount outstanding at the previous statement date less any amount paid between the previous statement date and the current statement date

    信用卡帳戶的轉期帳款是指上一個結單日期的未償還款額
  12. If we fail to pay as aforesaid, you can in your sole discretion charge interest on the amount outstanding at the rate of 2 % per month

    如果我方未履行上述還款約定,貴司可單獨按月加收未付款的2 %作為利息。
  13. Upon the termination of the agreement for any reason whatsoever, the cancelled card must be surrendered to the bank and the whole amount outstanding owed to the bank and any outstanding card transactions incurred prior to such termination but not yet charged to the card account have to be settled immediately

    無論基於任何理由,此合約一旦終止后,經注銷之信用卡需交還本行;而賬戶內之全部欠款及未進志入持卡人賬戶但於此合約被終止前已作交易項目款額同須立即清付。
  14. A credit card account summary statement will normally be sent to the company monthly, detailing the current total amount outstanding on all cards and individual credit card account statement will be sent to the respective cardholder ( s ) monthly

    信用卡賬戶月結單通常會每月寄予持卡人一次。月結單所列載之交易應為確定的,並於任何情況下均對持卡人及公司具約束力。
  15. In the event that the cardholder defaults in payment, becomes bankrupt, insolvent or dies, the cardholder or his estate shall be responsible for settling such amount outstanding immediately and shall indemnify the bank for reasonable fees and cost incurred including legal fees and collection agency handling fees. the bank also reserves its right to impose a finance charge at its prevailing rate pending repayment in full by the cardholder

    如持卡人未能或無力履行還款責任,宣告破產、無力付債或逝世,持卡人或其遺產承辦人須負責立刻清償欠款及承擔一切有關本銀行追收債項時所產生之合理費用,包括律師費、收賬費用及其他費用,在此債項尚未全數償清前,本銀行保留對該賬戶繼續收取財務費用之權利。
  16. In the event that the cardholder defaults in payment, becomes bankrupt, insolvent or dies, the cardholder or his estate shall be responsible for settling such amount outstanding immediately and shall indemnify the bank for reasonable fees and costs incurred including legal fees and collection agency handling fees. the bank also reserves its right to impose a finance charge at its prevailing rate pending repayment in full by the cardholder

    如持卡人未能或無力履行還款責任,宣告破產、無力付債或逝世,持卡人或其遺產承辦人須負責立刻清償欠款及承擔一切有關本銀行追收債項時所產生之合理費用,包括律師費、收賬費用及其他費用,在此債項尚未全數償清前,本銀行保留對該賬戶繼續收取財務費用之權利。
  17. In the event that the cardholder defaults in payment, becomes bankrupt, insolvent or dies, the cardholder or his estate shall be liable to settle such amount outstanding immediately and shall reimburse the bank s costs and expenses of recovery and enforcement, which are of a reasonable amount and reasonably incurred, including legal fees, collection agency handling fees and other expenses. the bank also reserves its right to impose a finance charge at its prevailing rate pending repayment in full by the cardholder

    如持卡人未能或無力履行還款責任,宣告破產、無力付債或逝世,持卡人或其遺產承辦人須負責立刻清償欠款及承擔一切有關本行追收債項時所產生之合理費用,包括律師費、收賬費用及其他費用,在此債項尚未全數償清前,本行保留對該賬戶繼續收取財務費用之權利。
  18. 4 if payment is not made on the due date the company shall be entitled to charge interest on the amount outstanding at the rate of 7 % above the base lending rate from time to time of barclays bank plc from the due date until the outstanding amount is paid in full

    如果報酬未能按時支付,公司應有權按照超過巴克萊銀行變動基本貸款利率7 %的利率對拖付款額收取利息,從應付款之日算起,至拖付款全部付清為止。
  19. In cases of non - payment, ups reserves the right to charge an administrative fee on any amount outstanding as of the payment date

    如客戶逾期繳款, ups保留向客戶收取遲交款項行政費之權利。
  20. A detailed report covering the global results of both the turnover and amount outstanding sections will be released in the spring of 1999

    此外,國際結算銀行將于年春季一併公布全球成交額和未平倉數額的詳細報告。
分享友人