appointment of trustee 中文意思是什麼

appointment of trustee 解釋
受託人的指定
  • appointment : n. 1. 任命,委派,任用。2. 任職,官職,職位。3. 法令,命令;天意。4. 指定;約定,約會;【醫學】(門診)預約。5. 〈pl. 〉設備;傢具。6. 【法律】指定(財產受益人)。
  • of : OF =Old French 古法語。
  • trustee : n 受信託人,受託人;保管人;受託管國;保管委員;(大學等的)評議員,理事。vt 1 移交(財產)給受託...
  1. Vacancies amongst the trustees shall be filled up by the executive committee and upon every appointment of a trustee and upon every retirement of a trustee, all such deeds and other acts as the executive committee may direct of the purpose of vesting the trust fund of the council then vested in any surviving or continuing or retiring trustee or trustees or the personal representative of any last surviving trustee in the trustees for the time being shall be executed and done

    受託人的空缺將由執行委員會補上,受託人每次委任及退職與其他有關事項,執行委員會為管理本會信託基金的目的,可授權給任何仍然存在、繼續留任或即將退休之一位或多位受託人、或信託組織中最後一位存在的受託人之代表,由其暫代執行有關職務。
  2. E vacancies amongst the trustees shall be filled up by the executive committee and upon every appointment of a trustee and upon every retirement of a trustee, all such deeds and other acts as the executive committee may direct of the purpose of vesting the trust fund of the council then vested in any surviving or continuing or retiring trustee or trustees or the personal representative of any last surviving trustee in the trustees for the time being shall be executed and done

    (五)受託人的空缺將由執行委員會補上,受託人每次委任及退職與其他有關事項,執行委員會為管理本會信託基金的目的,可授權給任何仍然存在、繼續留任或即將退休之一位或多位受託人、或信託組織中最後一位存在的受託人之代表,由其暫代執行有關職務。
  3. In the fourth part, the writer deals with the selection and appointment system of the bankruptcy trustee

    在第四部分,筆者從責任主體的角度分析了破產管理人的選任制度。
  4. The primary function of the will is the appointment of executor / trustee to execute the estate

    遺囑的最大功能是讓您能委任執行人/信託人,在您逝世時執行你的意願。
  5. Vacancies amongst the trustees shall be filled up by the executive committee and upon every appointment of a trustee and upon every retirement of a trustee, all such deeds and other acts as the executive committee may direct of the purpose of vesting the trust fund of the council then vested in any surviving or continuing or retiring trustee or trustees or the personal representative of any last surviving trustee in the trustees for the time being shall be executed and done. the process to fill a vacancy must start within 30 days of the vacancy having occurred

    受託人的空缺將由執行委員會補上,受託人每次委任及退職與其他有關事項,執行委員會為管理本會信託基金的目的,可授權給任何仍然存在、繼續留任或即將退休之一位或多位受託人、或信託組織中最後一位存在的受託人之代表,由其暫代執行有關職務。填補空缺的工作須在職位懸空之後的三十日內開始進行。
  6. The law specified by article 6 or 7 shall govern the validity of the trust, its construction, its effects, and the administration of the trust. in particular that law shall govern - a the appointment, resignation and removal of trustees, the capacity to act as a trustee, and the devotion of the office of trustee

    按照公約第11條,符合以上述標準所選定的國家的法律設定的信託,應該認定為信託,其結果至少應該包括兩點,即: 1信託財產構成分別的資金2受託人憑他的受託人身份能起訴或被訴。
分享友人