arbitration in law 中文意思是什麼

arbitration in law 解釋
依法仲裁
  • arbitration : n 仲裁,公斷,調解。 arbitration of exchange 匯兌的套利〈指在兩個或兩個以上的市場上,同時買進和賣...
  • in : adv 1 朝里,向內,在內。 A coat with a furry side in有皮裡子的外衣。 Come in please 請進來。 The ...
  • law : n 勞〈姓氏〉。n 1 法律,法令;法典。2 法學;訴訟;司法界;律師(界),律師職務。3 (事物或科學的...
  1. The second chapter firstly expounds upon some principles of incorporation clause in the b / l under c / p at common law : a clause which is directly germane to the subject matter of the bill of lading ( that is to the shipment, carriage and delivery of goods ) can and should be incorporated into the bill of lading contract ; the ancillary terms / clauses of the charter - party could not be incorporated into the bill of lading unless these ancillary terms / clauses are explained by the specific words in the charter - party or in the bill of lading ; presumed intention of charter - parties should be found by the incorporation clause ; an incorporation clause is subject to the loading, carriage and delivery of the goods ; only charter - party terms, which are usual and reason, could be included in the bill of lading etc. - 1 - based on these rules i elaborate on some terms of the charter - party which often arise disputes, for example freight clause, dead - freight clause, demurrage clause and arbitration clause etc. could be incorporated into the bill of lading or not ; if could how these clauses should be incorporated into b / l

    第二章首先闡明英美普通法中對租約提單中併入條款解釋的幾大原則:與合約標的事項直接關聯的原則; 「附屬性條款」需有效合併的原則;合併條款要尋求雙方訂約的意願;合併主要是針對與貨物運輸和貨物交付有關的內容;合併的條款必須公平合理等原則。然後根據這些原則,具體闡述租約中容易產生糾紛的條款,如運費條款、虧艙費條款、滯期費條款、仲裁條款等條款能否併入提單,如何併入提單的問題。在具體說明的過程中,也闡述了我國海商法的規定及實務中的做法,並盡可能對其進行分析,指出其中不完善之處,並試圖提出一些改進的方法。
  2. Presented by mic and md to promote the professional image of the maritime industry, the booth features various service sectors of the maritime cluster in hong kong, including ship finance, ship brokering, ship management, marine insurance, maritime arbitration and maritime law, as well as the job information on md

    香港航運發展局與海事處聯手參與展出,目的是推廣航運業的專業形象。展覽攤位會全面介紹香港航運界各行業的詳情,包括船舶融資船務經紀船舶管理海運保險海事仲裁海事法律等,亦會介紹海事處各職級的就業資料。
  3. Labor lawsuit is in - dependent in arbitration, sets up labor trial court in ordinary counts, establishes the labor lawsuit special procedure in formulating labor dispute processing law in china

    其基本制度內涵是「或裁或審」 ,勞動訴訟獨立於仲裁;在普通法院內部設立勞動審判庭;在我國正在制定的《勞動爭議處理法》中確立勞動訴訟特別程序。
  4. The application of general principles of law to arbitrability in international commercial arbitration

    國際商事仲裁中一般法律原則在可仲裁性問題上的適用
  5. D the composition of the arbitral authority or the arbitral procedure was not in accordance with the agreement of the parties, or, failing such agreement, was not in accordance with the law of the country where the arbitration took place ; or

    四裁仲庭的組成或仲裁程序同當事人間的協議不符,或者當事人間沒有這種協議時,同進行仲裁的國家法律不符或者
  6. In order to get a better understanding of the nature of arbitrators, this dissertation has then made a comparison in respect of the provisions on the qualification of arbitrations at home and abroad. targeting on the blind transplantation of judicial proceedings into arbitral proceedings by some arbitration institutions after the implementation of the arbitration law, this dissertation has compared and studied the difference between judges and arbitrators

    為了準確地認識仲裁員的性質,本文就中外仲裁法律中關于仲裁員資格的規定作了制度比較,並從法理上對民商事訴訟主體即法官與仲裁員的主要區別作了比較分析,從而針對仲裁員的非職業性的特點和幾年來仲裁工作的實踐,就仲裁員應當具備什麼樣的資格條件作了探討。
  7. The china arbitration association shall formulate arbitration rules in accordance with this law and the civil procedure law

    中國仲裁協會依照本法和民事訴訟法的有關規定製定仲裁規則。
  8. Article 70 a people ' s court shall, after examination and verification by its collegiate bench, rule to cancel an award if a party to the case provides evidence proving that the arbitration award involves one of the circumstances prescribed in clause 1, article 260 of the civil procedure law

    第七十條當事人提出證據證明涉外仲裁裁決有民事訴訟法第二百六十條第一款規定的情形之一的,經人民法院組成合議庭審查核實,裁定撤銷。
  9. Article 71 a people ' s court shall, after examination and verification by its collegiate bench, rule not to enforce an award - if the party against whom an application is made provides evidence proving that the arbitration award involves one of the circumstances prescribed in clause 1, article 260 of the civil procedure law

    第七十一條被申請人提出證據證明涉外仲裁裁決有民事訴訟法第二百六十條第一款規定的情形之一的,經人民法院組成合議庭審查核實,裁定不予執行。
  10. The business scope of this law firm includes : the providing of legal services for international companies, groups, investment individuals including those from hong kong, macao, and taiwan who have investment and trade in china ; the working as an agent in the settlement of trademark disputes ; working in dissolution and liquidation for the foreign investment enterprises ; working as agents in the arbitration and litigation for the adjustment and restructure of the company s property right ; assignment and auction of the company s property right, purchase annexation, merger and separation of the company, assignment of the stocks and shares of the company, economic and trade affairs, and investment disputes

    業務范圍包括:辦理中國境外含港澳臺公司集團投資基金個人在華投資貿易的法律事務服務商標事務代理外商投資企業解散清算事務公司產權結構調整與重組轉讓拍賣公司的收購兼并合併與分立以及公司股權的轉讓,商事經貿投資爭議仲裁與訴訟的代理業務。該所成立以來,已為多家境外著名公司商社在華投資提供了優質的法律服務,起草制訂合同章程等重要法律文件辦理在京的法律事務辦理國際商事及投資爭議仲裁案件及對外資企業進行解散和清算。
  11. Article 213 unit of account mentioned in this law refers to the special drawing right as defined by the international monetary fund ; its equivalent in renminbi shall be the amount calculated in terms of the conversion rate from the special drawing right of the international monetary fund to renminbi as prescribed by the competent state foreign exchange authority at the date of the judgement of the court, the date of the award of arbitration agency or the date agreed between the parties concerned

    第二百一十三條本法所稱計算單位,是指國際貨幣基金組織規定的特別提款權;其人民幣數額為法院判決之日、仲裁機構裁決之日或者當事人協議之日,按照國家外匯主管機關規定的國際貨幣基金組織的特別提款權對人民幣的換算辦法計算得出的人民幣數額。
  12. Chinese current situation - there is three major controversies, which result in inconsistency in judicial decisions. they are the requirement on the form of incorporation clause, the validity of incorporating the arbitration clause from c / p into b / l and meanwhile restricting the b / l holder as the third party and the method of identifying the proper law of incorporated arbitration clause

    主要集中在三個方面:第一,司法審判對併入條款的形式要求不一致;第二,對仲裁條款是否可以被併入提單以約束非租方的提單持有人的問題,現存的觀點不一致;第三,對被併入提單的仲裁條款的準據法的選擇方式不一致。
  13. The international commercial arbitration committee of the international law association suggested that the concept of international public policy be adopted so that the disadvantage resulting from the different understandings about public policy in different countries in the recognition and enforcement of the awards could be avoided

    國際法協會國際商事仲裁委員會認為,在國際商事仲裁裁決的承認和執行方面,應采納國際公共政策的概念,以避免因各國對公共政策的理解不同而影響國際商事仲裁裁決在世界范圍內的承認和執行。
  14. The choice of law for bill of lading is quite different from that for charter party. this paper explores the validity of jurisdiction clause and arbitration clause in bill of lading as well as the incorporation of charter party arbitration clause in the bill of lading which are controversial both in legal theory and judicial practice. at the end, the paper points out loopholes in the current maritime legislation and suggests making supplementary regulations in this area

    本文在比較世界各國、國際公約和我國實踐的基礎上,分別對班輪提單管轄權條款的效力、班輪提單仲裁條款的效力和租約仲裁條款併入提單進行了探討,指出我國在這方面立法上的缺漏,建議今後在海事立法時作出補充性的規定,以統一實踐中的做「法,維護法制的統一。
  15. Article 75 the arbitration commission may formulate provisional arbitration rules in accordance with this law and the relevant provisions of the civil procedure law before the formulation of the arbitration rules by the china arbitration association

    第七十五條中國仲裁協會制定仲裁規則前,仲裁委員會依照本法和民事訴訟法的有關規定可以制定仲裁暫行規則。
  16. Moreover, the lawyers of the law office often recommend local attorneys for the chinese clients participating in the law - suits or arbitration in the foreign countries and give assistance to the chinese parties in collecting, sorting and translating evidence and the preparing case abstracts in english as well as supporting, instructing the foreign lawyers in their work on behalf of the chinese parties

    此外,本所律師能憑借與國外律師同行的良好協作關系,常為在境外參加訴訟、仲裁的中國當事人推薦當地的代理律師,並幫助當事人收集、整理、翻譯證據文件,制備英文的案情摘要,代表中國當事人支持和指示外國律師的工作。
  17. And this principle is called the principle of arbitration agreement jurisdiction. the international commercial arbitration system is based on the principle of party autonomy. the parties express their wish to have their future disputes resolved by arbitration in the arbitration agreement, in which the governing law, the language to be used and the legal place of arbitration are also decided

    在國際商事仲裁法律制度中,按照仲裁程序的進程,仲裁協議與仲裁管轄權一共在三個制度領域內體現出了密切的關系,它們是:仲裁管轄權的取得制度,仲裁管轄權的確定製度以及仲裁管轄權的實現,即仲裁裁決的承認與執行制度。
  18. All disputes, controversies or differences which may arise between the parties out of or in relation to or in connection which this contract or for the breach thereof shall be finally settled by arbitration in seoul, korea in accordance with the commercial arbitration board and under the law of korea

    一切可能出現的爭端,分歧或爭議,由當事人或者有關這方面還是合同或違約時,應最後在韓國漢城按照韓國商業仲裁委員會所制定的仲裁規則和韓國法律通過仲裁進行解決。
  19. Arbitration in hong kong and english law shall be applied

    如需仲裁,在香港進行,並依據英國法律。
  20. Dispute to be settled by arbitration in hk and english law to be applied

    如有爭議,在香港仲裁併適用英國法。
分享友人