arbitration rules 中文意思是什麼

arbitration rules 解釋
仲裁規則
  • arbitration : n 仲裁,公斷,調解。 arbitration of exchange 匯兌的套利〈指在兩個或兩個以上的市場上,同時買進和賣...
  • rules : 安全法規
  1. The second chapter firstly expounds upon some principles of incorporation clause in the b / l under c / p at common law : a clause which is directly germane to the subject matter of the bill of lading ( that is to the shipment, carriage and delivery of goods ) can and should be incorporated into the bill of lading contract ; the ancillary terms / clauses of the charter - party could not be incorporated into the bill of lading unless these ancillary terms / clauses are explained by the specific words in the charter - party or in the bill of lading ; presumed intention of charter - parties should be found by the incorporation clause ; an incorporation clause is subject to the loading, carriage and delivery of the goods ; only charter - party terms, which are usual and reason, could be included in the bill of lading etc. - 1 - based on these rules i elaborate on some terms of the charter - party which often arise disputes, for example freight clause, dead - freight clause, demurrage clause and arbitration clause etc. could be incorporated into the bill of lading or not ; if could how these clauses should be incorporated into b / l

    第二章首先闡明英美普通法中對租約提單中併入條款解釋的幾大原則:與合約標的事項直接關聯的原則; 「附屬性條款」需有效合併的原則;合併條款要尋求雙方訂約的意願;合併主要是針對與貨物運輸和貨物交付有關的內容;合併的條款必須公平合理等原則。然後根據這些原則,具體闡述租約中容易產生糾紛的條款,如運費條款、虧艙費條款、滯期費條款、仲裁條款等條款能否併入提單,如何併入提單的問題。在具體說明的過程中,也闡述了我國海商法的規定及實務中的做法,並盡可能對其進行分析,指出其中不完善之處,並試圖提出一些改進的方法。
  2. Incase no settlement can be reached the case in dis - pute shall then be submitted for arbitration to foreing trade arbitration commis - sion of china council for the promotion of international trade at beijing in accor - dane with the provisional rules of procedure of the foreign trade arbitration com - mission of the china council for the promotion of international trade, the deci - sion made by the commission shall be accepted as final and binding upon both par - ties

    如協商不能解決時,應提交北京中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會根據中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會的仲裁程序暫行規則進行仲裁,仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。
  3. The arbitration tribunal formed in accordance with the arbitration rules of the commission shall have power to make, upon request by the salvor and under reasonable conditions, an interlocutory or partial award ordering the party salved to pay in advance an appropriate amount of the payment to the salvor

    依據仲裁委員會仲裁規則組成的仲裁庭,有權根據救助方的請求,在合理條件下,作出中間裁決或部分裁決,要求被救助方向救助方先行支付適當的金額。
  4. “ in case of disputes, the parties should settle them through amicable consultation ; when such attempt fails, they shall then be submitted to china maritime arbitration commission for arbitration, which shall be conducted at the logistics dispute resolution center in accordance with the commission ' s arbitration rules current at the time of applying for arbitration

    「若出現爭議,雙方應友好協商解決,協商不成時,提交中國海事仲裁委員會在其物流爭議解決中心,按照申請仲裁時該會現行的仲裁規則進行仲裁。
  5. The china arbitration association shall formulate arbitration rules in accordance with this law and the civil procedure law

    中國仲裁協會依照本法和民事訴訟法的有關規定製定仲裁規則。
  6. “ any dispute arising from or in connection with this contract shall be submitted to china maritime arbitration commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the commission ' s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration

    「凡因本合同引起的或與本合同有關的任何爭議,均應提交中國海事仲裁委員會,按照申請仲裁時該會現行有效的仲裁規則進行仲裁。
  7. “ any dispute arising from or in connection with this matter / this contract shall be submitted to china maritime arbitration commission fishery dispute resolution center for arbitration which shall be conducted in accordance with the special provisions on fishery disputes cases of cmac arbitration rules of applying for arbitration

    「若出現爭議,雙方應友好協商解決,協商不成時,提交中國海事仲裁委員會在其物流爭議解決中心,按照申請仲裁時該會現行的仲裁規則進行仲裁。
  8. Arbitration of all questions in dispute under this contract shall be at the choice of either party and shall be in accordance with the international arbitration rules of american arbitration association

    若對此合同有爭議,雙方均有權選擇仲裁來解決爭議問題,仲裁規則要符合美國仲裁協會的國際仲裁規則。
  9. Article 75 the arbitration commission may formulate provisional arbitration rules in accordance with this law and the relevant provisions of the civil procedure law before the formulation of the arbitration rules by the china arbitration association

    第七十五條中國仲裁協會制定仲裁規則前,仲裁委員會依照本法和民事訴訟法的有關規定可以制定仲裁暫行規則。
  10. Article 73 foreign arbitration rules may be formulated by the china international chamber of commerce in accordance with this law and the relevant provisions of the civil procedure law

    第七十三條涉外仲裁規則可以由中國國際商會依照本法和民事訴訟法的有關規定製定。
  11. Upon receipt of the defence, the arbitration commission shall, within the time limit prescribed by the arbitration rules, serve a copy of the reply on the applicant

    仲裁委員會收到答辯書后,應當在仲裁規則規定的期限內將答辯書副本送達申請人。
  12. Upon receipt of a copy of the arbitration application, the respondent shall, within the time limit prescribed by the arbitration rules, submit its defence to the arbitration commission

    被申請人收到仲裁申請書副本后,應當在仲裁規則規定的期限內向仲裁委員會提交答辯書。
  13. In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall then be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its arbitration rules

    如果協商不能解決時,應提交中國國際經濟仲裁委員會根據該會仲裁規則進行仲裁。
  14. The arbitration rules of this commission

    中國國際經濟貿易仲裁委員會北京
  15. Securities and futures leveraged foreign exchange trading arbitration rules

    證券及期貨杠桿式外匯交易仲裁規則
  16. All disputes arising in connection with these statutes, by - laws or regulations based on these statutes shall be settled by arbitration in accordance with the uncitral arbitration rules as in force on the day on which the present statutes were approved by members at the constituent meeting

    自本章程經發起人會議通過生效之日起,因本章程及其相關細則或規定所引發之各項爭議,將依uncitral (聯合國國際貿易法委員會)仲裁規則透過仲裁方式解決之。
  17. Article 25 upon acceptance of an arbitration application, the arbitration commission shall, within the time limit provided by the arbitration rules, serve a copy of the arbitration rules and the list of arbitrators on the applicant, and serve a copy of the arbitration application, the arbitration rules and the list of arbitrators on the respondent

    第二十五條仲裁委員會受理仲裁申請后,應當在仲裁規則規定的期限內將仲裁規則和仲裁員名冊送達申請人,並將仲裁申請書副本和仲裁規則、仲裁員名冊送達被申請人。
  18. The procedures of arbitration shall be governed by the arbitration rules of the commission

    仲裁委員會依照該會仲裁規則規定的程序進行仲裁。
  19. Article 41 the arbitration commission shall notify the two parties within the time limit provided by the arbitration rules of the date of the hearing

    第四十一條仲裁委員會應當在仲裁規則規定的期限內將開庭日期通知雙方當事人。
  20. If no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted for arbitration to china international economic and trade arbitration commission in accordance with the arbitration rules of china international economic and trade arbitration commission

    如經協商不能得到解決時,應提交北京中國國際經濟貿易仲裁委員會,按照中國國際經濟貿易仲裁委員會規則進行仲裁。
分享友人