assessment and collection 中文意思是什麼

assessment and collection 解釋
稅收稽徵
  • assessment : n. 1. (價格的)評定,(稅額的)估定,(損害額的)查定。2. 稅額,攤派額。3. 【商業】應繳股款。4. (功過的)評價。
  • and : n. 1. 附加條件。2. 〈常 pl. 〉附加細節。
  • collection : n. 1. 收集,採集;集團,收集品,珍藏;(收藏豐富的)美術館。2. 徵收,收款;征稅;捐款;募捐。3. 〈pl. 〉(牛津大學等各學院的)學期考試。
  1. And understanding and studying the spectral features and variation rules of geo - targets in the experimental area, raising that it is the basis of geo - targets information collection with imaging spectrometer data to understand spectral features and variation rules of geo - targets, realizing that in a great extent spectral - integrated - form - based classification method can remove the phenomenon of " different spectrum with same objects " resulted from reflection ratio curve translation because of the angle change among sensor, targets and observation direction, and the average and variance images can be introduced to solve the problem of two kinds of geo - target with similar spectral forms and much different values of whole reflection ratio. it is suggested that " red edge " range bands of vegetation, which has close relationship with vegetation cover and biomass, is the main characteristic bands and important basis for careful vegetation classification and quantitative retrieval, and pixel - based derivative spectral analysis is very useful for removing the effects of soil background values and quantitatively retrieving vegetation biomass and cover. the remote sense quantitative retrieval model is developed for main appraisable factors of desertification monitoring assessment with imaging spectrometer data and then the applicability of model is analyzed

    研究結果如下:首先針對荒漠化地區的地物特徵,對高光譜數據不同波段的數據質量、波段組合進行了評價,提出了適用於荒漠化監測的基本波段選擇集;初步了解和掌握了研究地區的地物光譜特性及變異規律,進一步明確了掌握地物光譜特徵和變異規律是用成像光譜儀數據提取地物信息的基礎;發現了基於光譜整體形狀的分類方法在很大程度上能夠消除由於傳感器、地物目標觀測方向之間的角度變化引起的反射率曲線整體平移的「同物異譜」現象,對于譜形相似而整體反射率的值相差較大的兩類地物,通過引入均值和方差圖像參與分類得到解決;研究還表明在植被「紅邊」范圍內的波段是進行荒漠化監測的主要特徵波段,這些波段與植被生物量和蓋度都有密切的關系,是開展精細植被分類研究和植被定量反演的重要基礎;像元的導數光譜分析可以消除土壤背景的影響,是進行植被生物量和蓋度定量反演的有力工具;建立了荒漠化監測主要評價因子的定量反演模型,並分析了模型的適用性。
  2. 5. government rent assessment and collection bill

    5 .地租評估及徵收條例草案
  3. No. 1. government rent assessment and collection regulation

    1 .地租評估及徵收規例
  4. Government rent assessment and collection ordinance no. 53 of 1997

    地租評估及徵收條例
  5. Government rent assessment and collection bill

    地租評估及徵收條例草案
  6. The government rent assessment and collection ordinance cap 515

    地租評估及徵收條例第515章
  7. Lcq14 : government rent assessment and collection ordinance

    立法會十四題:地租評估及徵收條例
  8. Environment and lands 5. government rent assessment and collection bill

    5 .地租評估及徵收條例草案:規劃環境地政司
  9. Nformation on the assessment and collection of the new government rent are posted in rating and valuation department s homepage

    有關評估和徵收地租的資料,已上載差餉物業估價署網頁
  10. In addition, it is responsible for the recovery of arrears of government rents other than rents under the government rent assessment and collection ordinance

    該處也負責追討欠繳的地租( 《地租(評估及徵收)條例》所指的地租除外) 。
  11. In addition, it is responsible for the recovery of arrears of government rents other than rents under the government rent ( assessment and collection ) ordinance

    該處也負責追討欠繳的地租( 《地租(評估及徵收)條例》所指的地租除外) 。
  12. The estate duty office is responsible for the assessment and collection of estate duty which is charged on that part of the deceased persons estates situated in hong kong

    遺產稅署負責評核及收取遺產稅。該稅項是就已故人士在香港的遺產而徵收。
  13. Section 7201 defines two distinct crimes : the attempt to defeat or evade a tax ( for example, by underreporting income on a return ), and the attempt to defeat or evade the payment of any tax ( for example, by concealing assets after an assessment and during the collection process )

    第7201節規定了兩個單獨的罪行:企圖偷逃稅(如在申報表上少列收入)和企圖逃避繳納任何稅收(如在稅收評估后或在強制徵收程序中隱匿資產) 。
  14. Their cooperation conduced to the collection of arrears and unpaid tax, the imposition of tax upon unregistered taxpayers, the assessment and examination of tax refunding, the campaign against evasion, deceit and violence, and the maintenance of the right order for taxation and the collection of all the taxes stipulated in the law

    這個合作使稅務部門在清理欠稅、清理漏管戶、審理出口退稅、打擊偷騙稅和暴力抗稅、維護稅收秩序等方面的工作比較順利地進行,從法律上保證了國家稅款應收盡收。
  15. The amount of reduced income tax as determined by the collection authority after its assessment and investigation may be deducted from the shareholders ? imputation credit account of the profit - seeking enterprise. the reference date is the date of service of the tax refund notice

    營利事業經稽徵機關調查核定減少之稅額,應自當年度股東可扣抵稅額帳戶中減除;其減除日期為核定退稅通知書送達日。
  16. Is responsible for proposing policies, enforcing environmental legislation, monitoring environmental quality, providing collection, transfer, treatment and disposal facilities for many types of waste, advising on the environmental implications of town planning and new policies, handling pollution complaints and incidents, and raising awareness and support in the community for environmental initiatives. these responsibilities are spread across seven programme areas including air programme, community relations programme, environmental assessment and planning programme, noise programme, waste programme, waste facilities programme and water programme

    負責擬訂政策,執行環保法例,監察環境質素,為多類廢物提供收集、轉運、處理和處置設施,就城市規劃及新政策對環境的影響提供意見,處理污染投訴和事件,提高市民的環保意識,以及鼓勵市民支持環保工作。這些職責共涵蓋7個計劃綱領包括空氣計劃綱領,社區關系計劃綱領,環境評估及規劃計劃綱領,噪音計劃綱領,廢物計劃綱領,廢物處理設施計劃綱領及水質計劃綱領。
  17. Article 9 the amount of the balance of the basic tax in excess of the regular income tax paid in accordance with paragraph 1 of article 4, and the additional tax paid as determined by the collection authority after its assessment and investigation, may be added to the shareholders ? imputation credit account of the profit - seeking enterprise in accordance with article 66 - 3 of the income tax act. the reference date is the date of tax payment

    第九條(差額得計入股東可扣抵稅額帳戶)營利事業依第四條第一項規定自行繳納基本稅額與一般所得稅額之差額,及經稽徵機關調查核定增加之繳納稅額,均得依所得稅法第六十六條之三規定,計入當年度股東可扣抵稅額帳戶餘額;其計入日期為繳納稅款日。
  18. This new provision will apply initially to specified provisions of the landlord and tenant ( consolidation ) ordinance, the rating ordinance and the government rent ( assessment and collection ) ordinance

    這項新安排初步適用於《業主與租客(綜合)條例》 、 《差餉條例》及《地租(評估及徵收)條例》內一些指明的條文。
  19. The making of proposals and objections against rates and government rent assessment by ratepayers and rentpayers to the rating and valuation department under the rating ordinance and the government rent assessment and collection ordinance respectively

    差餉繳納人及地租繳納人根據差餉條例及地租評估及徵收條例就差餉物業估價署所作的差餉及地租評估提出建議或反對
  20. The commissioner of rating and valuation is empowered to collect by requisition rental particulars for the purpose of carrying out the provisions of the rating ordinance, the government rent assessment and collection ordinance and the landlord and tenant consolidation ordinance

    差餉物業估價署署長獲賦權為施行差餉條例地租評估及徵收條例及業主與租客綜合條例的條文,要求收集租務詳情。
分享友人