authorization for project 中文意思是什麼

authorization for project 解釋
項目的批準
  • authorization : n. 1. 授權,委任。2. 認可,核準。
  • for : FOR f o r = free on rail 【商業】火車上交貨(價格)。1 〈表示目標、去向〉向,往。 leave [sail] f...
  • project : vt 1 投擲,拋出;發射(炮彈等);噴射。2 使突出,使凸出。3 設計,規劃,計劃,打算,籌劃。4 投影;...
  1. The monthly amount to be paid for the work shall equal the percentage of work incorporated into the project since the last billing period, certified by the owner, times the sum of the cost of work and the general conditions costs ( calculated in the manner specified in the written authorization ) for the billing period, plus a pro rata portion of the fee ( calculated in the manner specified in the written authorization ), minus five percent ( 5 % ) from the cost of work, general conditions costs and fee for retention and one hundred percent ( 100 % ) of previous payments

    每月為工程支付的數額應相當于自經業主確認的上次的收費期間收納入項目的工程的百分比,乘以本次收費期間工程造價和一般條件造價(按書面授權書上所列的方式計算)的數額,加上費用的一定比例(按書面授權書上所列的方式計算) ,再從工程造價、一般條件造價和費用減去百分之五( 5 % )作為滯留金以及先錢付款的百分之百( 100 % ) 。
  2. In the article, the author gives out the current status of the information system, sums up the security requirements and the purpose of the project. based on the theory of access control, the author gives out the solutions for the pki / ca infrastructure, network access proxy mechanism, authentication and authorization mechanism and the security architecture for the application system

    論文中對鐵路信息系統現狀進行了分析,歸納出明確的需求及目標,並依據信息系統安全中有關訪問控制框架及機制的相關理論設計並實現了鐵路信息系統安全框架中的數字證書( pki ca )及用戶目錄管理( ldap )系統、網路訪問代理和認證授權機制、基於pki ca的身份認證和授權系統及應用系統安全框架和支持平臺。
  3. 9 the monthly amount to be paid for the work shall equal the percentage of work incorporated into the project since the last billing period, certified by the owner, times the sum of the cost of work and the general conditions costs ( calculated in the manner specified in the written authorization ) for the billing period, plus a pro rata portion of the fee ( calculated in the manner specified in the written authorization ), minus five percent ( 5 % ) from the cost of work, general conditions costs and fee for retention and one hundred percent ( 100 % ) of previous payments

    每月的工程款應相當于自上個計費期間之後所完工的工程占項目的百分比(經業主確認) ,乘以本次計費期間工程造價和一般條件造價之和(按書面授權書上所列方式計算) ,加上費用的一定比例(按書面授權書上所列方式計算) ,再從工程造價、一般條件造價和費用中減去百分之五( 5 % )作為滯留金以及先前支付款項的百分之百( 100 % ) 。
  4. Commerce & investment department : providing aid of looking for cooperative partners on the basis of authorization of enterprises and persons located outside china ; providing a complete set of legal services, including the help of investigating the markets , demonstrating the feasibility and participating in project negotiations ; authenticating the contracts and articles of association of the equity joint ventures and contractual joint ventures ; acting as legal advisers for enterprises and persons located outside china

    會議室商務投資業務部:接受境外企業、個人的委託,提供幫助尋找合作夥伴;協助進行市場調查、參與可行性論證、參加項目談判等的全套法律服務;為獨資、合資、合作企業合同、章程提供法律見證服務;擔任境外企業、個人的法律服務。
分享友人