authorized foreign exchange bank 中文意思是什麼

authorized foreign exchange bank 解釋
核準辦理外匯業務銀行
  • authorized : adj 公認的,審定的,核準的。 an authorized agent 指定的代理人。 authorized capital (公司被批準發...
  • foreign : adj 1 外國的;外交的。2 外國來[產]的;外省的,外地的;〈美國〉他州的,本州管轄外的。3 別家工廠[公...
  • exchange : vt 1 (以某物與另一物)交換,調換 (for) 2 互換,交流,交易。3 兌換。 vi 1 兌換 (for) 2 交換;...
  • bank : n 1 堤,堤防;岸,河畔。2 埂,壟,堆。3 (海中水下的)沙洲,灘。4 斜坡,邊坡,坡度;轉彎。 【航空...
  1. Article 65 " chinese state banks " mentioned in article 19, paragraph 3, item ( 2 ) and item ( 3 ) of the tax law means the people ' s bank of china, the industrial and commercial bank of china, the agricultural bank of china, the bank of china, the people ' s construction bank of china, the bank of communications of china, the investment bank of china, and other financial institutions authorized by the state council to engage in credit businesses such as foreign exchange deposits and loans

    第六十五條稅法第十九條第三款第(二)項、第(三)項所說的中國國家銀行,是指中國人民銀行、中國工商銀行、中國農業銀行、中國銀行、中國人民建設銀行、交通銀行、中國投資銀行和其他經國務院批準的對外經營外匯存放款等信貸業務的金融機構。
  2. The people ' s bank of china authorized china foreign exchange center announced june 8, 2007 interbank foreign exchange market the dollar and other currencies on transactions of the middle price of rmb exchange rate : australian dollar to 7. 6656 yuan, one euro against 10. 2895 yuan. 100 yen on the yuan to 6. 3211 yuan, one hong kong dollar against 0. 98089 yuan. a pair of ? 15. 1695 yuan

    中國人民銀行授權中國外匯交易中心公布, 2007年6月8日銀行間外匯市場美元等交易貨幣對人民幣匯率的中間價為: 1美元對人民幣7 . 6656元, 1歐元對人民幣10 . 2895元, 100日元對人民幣為6 . 3211元, 1港元對人民幣0 . 98089元, 1英鎊對人民幣15 . 1695元。
  3. Afeb, authorized foreign exchange bank

    公認外國為替銀行
  4. C1 : of course, sir. we are an authorized foreign exchange bank and can change them for you

    可以,先生。我們是經批準的外匯銀行,能夠為您兌換貨幣。
  5. All transactions of the company ' s foreign exchange shall be handled through the bank of china or other banks authorized by the state administration of exchange control

    公司所有的外匯交易,應通過中國銀行或國家外匯管理局授權的其他銀行辦理。
  6. The teller is authorized to accept and payout cash, i ue bank checks, accept bill payments ( e. g. electricity, gas, water, telephone ), conduct foreign exchange, arrange money tra fers between accounts and accept credit card payments

    出納有權接受和支付現金、簽發銀行支票、接受賬單支付(比如水、電、煤氣、電話等) ,進行外匯交易、在賬戶間轉賬並接受信用卡付款。
  7. The teller is authorized to accept and payout cash, issue bank checks, accept bill payments ( e. g. electricity, gas, water, telephone ), conduct foreign exchange, arrange money transfers between accounts and accept credit card payments

    出納有權接受和支付現金、簽發銀行支票、接受賬單支付(比如水、電、煤氣、電話等) ,進行外匯交易、在賬戶間轉賬並接受信用卡付款。
分享友人