bilingual-time 中文意思是什麼

bilingual-time 解釋
雙語時代
  • bilingual : adj. 1. 兩國語言的。2. 能講兩國話的。3. 用兩種語言書寫[印刷]的。n. 能講兩國話的人。n. -ism 使用[通]兩種語言。adv. -ly
  • time : n 1 時,時間,時日,歲月。2 時候,時刻;期間;時節,季節;〈常pl 〉時期,年代,時代; 〈the time ...
  1. What will the chinese university look like in ten years time ? we see a world - famous comprehensive research university steeped in its bilingual and bicultural heritage, one that gives equal emphasis to teaching and research, and to both general and specialist education

    展望十年之後,我們看到一所雙語並重、專業與通識並重的研究型綜合大學,致力弘揚中華文化,溝通中西學術,在國際上享負盛譽。
  2. Bilingual time : could you actually make money

    《雙語時代》 :你真的能賺到錢嗎?
  3. Bilingual time asked mr. ola breidal, cultural attache of the norwegian embassy in china, a few questions about norway as a tourist destination

    《雙語時代》就前往挪威旅遊一事,向挪威駐中國大使館的文化參贊博達先生咨詢了一些問題。
  4. In fostering a bilingual university of international excellence, we shall at the same time be contributing to the care and nurture of chinese language and culture. the report of the committee on bilingualism has my full endorsement

    中大雙語並重,努力耕耘近半世紀,今在國際高等教育界卓然而立,自當持之以恆,精益求精,藉以發揚我中華語言文化,俾其日新又新。
  5. Bilingual time : what about your long - term vision

    你的遠景規劃是什麼?
  6. In fact, the reason that i suddenly made up my mind like this was because, after i enthusiastically joined up with an english education organization that was famous at the time and i tried out the fashionable so - called bilingual education, i found the results to be limited

    其實,我會突然下此決心,是因為曾積極加盟在當時知名的美語教學機構,並嘗試風行一時的所謂雙語教學之後,發現成效有限,而且只是重復兒時的夢靨英語還是一個永遠學不會的外語。
  7. Bilingual time is organizing a new department, the training and development consultant division, which is specialising in training and development for businesses in the hospitality and tourism service industry sector

    培訓與拓展咨詢部是雙語時代正在籌備的一個新部門,該部門致力於為酒店與旅遊服務業領域的企業提供培訓與拓展業務。
  8. In my opinion, the bilingual teaching in some sense is a process that chinese is getting less important and at the same time english is gradually playing a key role

    初中階段的雙語教學,總體上課堂教學語言應該是從開始的漢語為主,英語為輔向英語為主,漢語為輔逐漸過渡。
  9. Bilingual time : do you think that cultural differences influence your relationship

    《雙語時代》 :你認為文化的差異會影響你們的關系嗎?
  10. Bilingual time : generally, who posts entries to your blog ? chinese or foreigners ? if they all do, then what ' s the proportion

    雙語時代:一般會在你的博客上面貼帖子的是中國人還是外國人?比例如何?
  11. At the same time, research also demonstrates that bilingual children may develop vocabulary in both languages at a somewhat slower rate as compared to those learning only a single language from birth

    雙語兒童普遍有較佳的能力去判斷句子的語法準確性,因為他們較早便能把文字和意思分割開;單語兒童則普遍以句意可能性判斷句子的整體準確度。
  12. A recent questionnaire survey and analysis organized and conducted by us shows that the undergraduate teaching administration of jiangsu university at present should focus on the conformity and optimizing of academic subjects, make effort to reinforce the full - time staff construction mainly with the echelon construction of academic subjects, enhance in an all - round way the training of undergraduates ' learning capability and technical ability of experiment and practice, put emphasis on bilingual teaching, give full play to the supporting function of the resources available such as library books for teaching, give a vigorous impetus to the innovation of administration system, hence to realize the second leap of the level of undergraduate teaching administration of jiangsu university

    作者根據教育部本科教學水平評估指標體系,組織了一次問卷調查,結果顯示當前學校本科教學工作應集中精力整合和優化學科結構,著力加強以學科梯隊構建為主線的專任教師隊伍建設,全面加強學生學習能力培養和實驗實習技能訓練,重視雙語教學,充分發揮圖書信息等資源對教學工作的支撐作用,積極推進管理制度創新,以此實現學校本科教學工作水平的二次飛躍。
  13. To add " in view of the generally low standard of chinese and english among local students, " after " that, " ; to delete " supports the governments adoption of measures under the firm guidance on secondary schools medium of instruction " and substitute with " urges the government " ; to delete " so that secondary school " and substitute with " so as to enable " ; to delete " will be able " ; to delete " in their everyday language ; furthermore, in order to make up for the environment of mother - tongue education in which students may be less exposed to the english language, this council urges the government to strengthen the teaching of the english language in secondary schools so as to enhance the basic proficiency of local students in using english as the second language to " and substitute with " ; this council also urges the government to substantially increase the allocation of resources to improve teacher training and teaching facilities and enhance the proficiency of students to become biliterate and trilingual putonghua, cantonese and english, which will " ; to delete " future " ; and to delete ", thereby helping the territory to establish its advantageous position as a bilingual society and to maintain its " and substitute with " and at the same time, strengthen the territorys "

    向本局發言:在「本局」之前加上「鑒于本港學生中英語文水平普遍偏低, 」刪除「支持」 ,並以「促請」代替刪除「採用中學教學語言強力指引的措施, 」刪除「經施行」 ,並以「推行」代替刪除「讓中學生得以運用日常生活的語言,加強」 ,並以「從而提高學生的」代替刪除「與此同時,為補學生在母語教學下接觸英語機會相對減少的情況,本局促請政府加強中學的英語語文訓練,以鞏固香港學生的第二語言基礎,使能」 ,並以「 。本局並促請政府大量增撥資源,以改善師資培訓和教學設施,使學生精通三語普通話廣東話及英語兩文, 」代替刪除「未來」及刪除「從而確立香港社會的雙語優勢,維持」 ,並以「同時加強」代替。
  14. Bilingual time : what can you offer that ' s different from other training providers

    與其它的培訓公司相比,你提供的培訓有何不同之處嗎?
  15. However, the current english teaching and learning in our country generally is time - consuming and ineffective. this thesis starts from these problems and points out that bilingual education can be the breakthrough

    然而,我國目前的英語教學普遍存在費時多、收效低的問題,本文即從此現狀出發,指出實施雙語教學正是解決這些問題的突破口。
  16. Bilingual time : tell us about your new venture

    跟我們說說你的新業務吧?
  17. We use chen lei english teaching method to adjust students to the future society economy and demands of the cucture development and to creat students an english - study environment. thus, students, in six years, can have a good mastery of 4000 english words. at the same time, students, under our teaching environment can enhance their own language ability. what ' s more, for junior middle school courses, we use bilingual ways in class

    為使每個學生都能適應未來社會經濟、文化發展需要,創造學生的英語學習環境,學校採用陳雷英語教學法,使小學六年輕松掌握4000英語詞匯,強化學生英語語言能力,初中部分課程實行雙語教學。
  18. 2. chinese - english bilingual chunk. we identified the chunk in the both language and aligned them at the same time after having acquired the alignment content - word in bilingual corpora. this method can avoid the disagreement of the bilingual chunk boundary. 3. noun phrase correspondences

    本文充分利用已有的實詞對應信息,將語塊的劃分和對應同時進行,這樣使得對應和劃分能相互提供信息,有效地避免了當前絕大多數演算法中存在的雙語語塊邊界劃分不一致的情況。
分享友人