blows foot 中文意思是什麼

blows foot 解釋
每英尺深錘擊數
  • foot : n (pl feet )1 腳,足。2 步調,腳步。3 〈集合詞〉步兵。4 (器物的)足部;(山)麓;帆的下緣。5 ...
  1. She stood immovable close to the grim old officer, and remained immovable close to him ; remained immovable close to him through the streets, as defarge and the rest bore him along ; remained immovable close to him when he was got near his destination, and began to be struck at from behind ; remained immovable close to him when the long - gathering rain of stabs and blows fell heavy ; was so close to him when he dropped dead under it, that, suddenly animated, she put her foot upon his neck, and with her cruel knife - long ready - hewed off his head

    她緊挨著那冷酷的老軍官站著,不挪一下地方,而且,在德伐日等人押著他通過街道時也寸步不離在他被押到了目的地有人從背後打他時她也寸步不離在積聚了長期仇恨的刀子拳頭狠狠地頂點般地落在他身上時,她仍然寸步不離。等到他受了傷倒地死去之後,她卻突然活躍起來,一腳踩在他脖子上,揮動她那早作好準備的殘忍的刀把他的腦袋割了下來。
  2. The tsars horse reared at the unexpected sound. this horse, who had carried the tsar at reviews in russia, bore his rider here on the field of austerlitz, patiently enduring the heedless blows of his left foot, and pricked up his ears at the sound of shots as he had done on the review ground with no comprehension of the significance of these sounds, nor of the nearness of the raven horse of emperor francis, nor of all that was said and thought and felt that day by the man who rode upon his back

    這匹早在俄國就馱著國王檢閱的御馬,在奧斯特利茨這個戰場上忍受著國王用左腳心不在焉的踢蹬,如同在瑪斯廣場一樣,它聽見射擊聲就豎起耳朵,它既不明了它所聽見的射擊聲的涵義,也不明了弗朗茨皇帝乘坐的烏騅與它相鄰的涵義,也不明了騎者是日所說的話語所想的事題所感覺到的一切的涵義。
  3. From the sole of the foot even to the head, there is no soundness in it, only bruises and blows and raw wounds - they have not been pressed out nor bound up nor softened with oil

    6從腳掌到頭頂,沒有一處完好;盡是傷口,青腫,與新打的傷痕;都沒有收口,沒有纏裹,也沒有用油滋潤。
  4. The body, from head to foot, is all diseased ; it is a mass of open wounds, marks of blows, and broken flesh : the flow of blood has not been stopped, and no oil has been put on the wounds

    6從腳掌到頭頂、沒有一處完全的盡是傷口、青腫、與新打的傷痕都沒有收口、沒有纏裹、也沒有用膏滋潤。
  5. And once again listen, jacques ! said the kneeling number three : his fingers ever wandering over and over those fine nerves, with a strikingly greedy air, as if he hungered for some thing - that was neither food nor drink ; the guard, horse and foot, surrounded the petitioner, and struck him blows. you hear

    「還有,雅克, 」跪著一隻腳的三號說,他的手指總是在那神經敏感的部分抓撓,那神氣很貪婪,似乎渴望得到什麼既不是食物也不是飲料的東西, 「騎兵和步兵衛士把他包圍起來,打他,你聽見沒有? 」
分享友人