cash collateral 中文意思是什麼

cash collateral 解釋
現金抵押
  • cash : n 現款,現金;〈口語〉錢;小額支票。 a hard cash硬幣。 idle cash〈口語〉游資。 be in [out of] cas...
  • collateral : adj 1 側面的;旁邊的;旁系的;間接的;副的;附屬的,附帶的;附加的,追加的。2 平行的,並列的。n 1...
  1. With four - fifths of japanese lending ultimately related to property, americans were incredulous that banks had been foolish enough to lend against collateral for which the value could go down as up ; in the united states, they said, banks lent against cash flow, the best gauge of a borrower ' s ability to repay a debt

    因為日本的借貸行為中五分之四是基於資產的,美國人就懷疑說,日本銀行太過愚蠢,依據抵押資產的價值放貸,然而其價格可升亦可降;在美國,他們聲稱,銀行是依據現金流放貸,是翻譯借款人還款能力的最佳指標。
  2. Banks find that the collateral which they are holding against loans is depreciating. businesses find that real assets are worth less and cash flow may be slowing, but debts remain the same even though the interest cost of serving them may fall

    業主發覺他們成為負資產一族,銀行發覺貸款抵押品不斷貶值,企業發覺有形資產價值下降現金流量放慢,但負債則沒有變動即使利息成本可能有所減少。
  3. Moreover, the fed ' s operation on august 10th was also slightly unorthodox, as the collateral for cash loans was entirely in mortgage - backed securities, albeit ones guaranteed by federal agencies

    此外,美國聯儲會在8月10日的行動也有些不同尋常,那些現金貸款的抵押物是房貸型債券,而且這些已經由聯邦機構擔保過了。
  4. If you do not require margin facilities or do not wish your securities or securities collateral to be lent or pledged, do not sign the above authorities and ask to open this type of cash account

    假如你毋需使用保證金貸款,或不希望本身證券或證券抵押品被借出或遭抵押,則切勿簽署上述的授權書,並應要求開立該等現金帳戶。
  5. If i / we do not require margin facilities or do not wish my / our securities or securities collateral to be lent or pledged, do not sign the above authorities and ask to open this type of cash account

    假如本人/吾等毋需使用保證金貸款,或不希望本身證券或證券抵押品被借出或遭抵押,則切勿簽署上述的授權書,並應要求開立該等現金帳戶。
  6. Loan officers are particularly sensitive to the marketability of the collateral, which is regarded as a secondary sources of repayment when primary cash flows are insufficient to meet the borrowers ' obligations

    信貸員特別關注擔保品的適銷性,當借款人的主要現金流量不足以償還其債務時,擔保品就成為償還貸款的第二資金來源。
  7. Foreign liabilities include obligations under repurchase agreements, securities lending with cash collateral arrangements and fees payable to the exchange fund s external managers

    對外負債包括在回購協議下的承擔、現金抵押的證券借貸安排,以及須支付予外匯基金外聘基金經理的費用。
  8. 5 foreign liabilities include obligations under repurchase agreements, securities lending with cash collateral arrangements and fees payable to the exchange funds external managers

    對外負債包括在回購協議下的承擔現金抵押的證券借貸安排,以及須支付予外匯基金外聘基金經理的費用。
  9. 5 foreign liabilities include obligations under repurchase agreements, securities lending with cash collateral arrangements and fees payable to the exchange fund s external managers

    對外債務包括在回購協議下的承擔現金抵押的證券借貸安排,以及須支付予外匯基金外聘基金經理的費用。
  10. Calculation and payment of interest on cash collateral

    八、現金擔保品利息之計算與給付。
  11. This thesis consists of six parts : part one : the structure and operation process and the type of asset securitization. this section mainly introduces the rights and obligations of parties involving in securitization, also compares three kinds of abs in their cash flow design, collateral and potential recourse arrangement

    文章共分六個部分:第一部分介紹了資產證券化的結構、流程與種類,主要講了資產證券化的參與各方權利義務的設計與組織,並比較了轉遞證券、資產支持債券和轉付證券三種資產支持證券的現金流設計、擔保和潛在追索權的安排。
  12. Responsible for cash receipt and deposit, and control petty cash fund as well as collateral custody ; responsible for check issuance to disburse cash

    負責現金的收入和銀行存放,控制小額現金,同時負責保管現金的抵押品;負責支票的簽發以支付款項。負責審核和業務相關的員工的差旅費報告。
  13. A securities firm shall pay interest on cash collateral it collects from a borrower at a rate agreed between the two parties

    證券商向借券客戶收取之現金擔保品,應支付利息予客戶,其利率由雙方約定之。
  14. Securitisation offers comfort to investors in that the debt securities are backed by a segregated pool of collateral or future cash flow

    證券化是專門撥出一批具抵押品或以未來現金流量作債務證券的保證的安排,藉以使投資者感到放心。
  15. Securitisation offers comfort to investors in that the debt securities are backed by a segregated pool of collateral or future cash flows

    證券化是專門撥出一批具抵押品或以未來現金流量作債務證券的保證的安排,藉以使投資者感到放心。
  16. The bank, in an effort to inject more liquidity, offered to lend ? 10bn ( $ 20bn ) on three - month terms to cash - strapped banks and allow mortgages to be used as collateral

    英國央行為了注入更多的流動性,給現金匱乏的銀行提供了100億英鎊(合200億美元)的3個月期貸款,並允許以抵押貸款作為擔保。
分享友人