chinese-english interpretation 中文意思是什麼

chinese-english interpretation 解釋
漢英口譯
  • chinese : adj. 中國(人)的;中國(話)的。 the Chinese Wall 萬里長城。n. 〈sing. , pl. 〉 中國人;中國話,漢語。
  • english : adj 1 英格蘭(人)的;英國(人)的。2 英語的。n 1 英語。2 〈the English〉英國人〈總稱〉,英國人民...
  • interpretation : n. 1. 解釋,說明。2. 翻譯。3. 表演,演奏。
  1. I look it up in various dictionaries, including english - to - english and english - to - chinese ones only when i am doubtful about my interpretation on it

    只有在不太確定自己對這個片語的解釋時,我才會去查閱各式各樣的字典,包括英英和英漢字典。
  2. English to chinese translation, japanese to chinese translation, korean to chinese translation, russian to chinese translation, german to chinese translation, french to chinese translation, italian to chinese translation, spanish to chinese translation, arabic to chinese translation, swedish to chinese translation, website translation, language translation, translation agency, translation company, language localization, qingdao translation company, qingdao translation agency, qingdao translation co., tsingtao translation, shandong translation company, ji nan translation company, weihai translation company, weifang translation company, yantai translation company, rizhao translation company, linyi translation company, dongying translation company, binzhou translation company, taian translation company, translation service, interpretation, shanghai translation, beijing translation, guangzhou translation, shenzhen translation, dalian translation, xi an translation, nanjing translation, china translation, asian translation

    中國翻譯公司,翻譯有限公司,山東翻譯青島翻譯公司,青島翻譯,日照翻譯公司,日照翻譯,山東翻譯公司,濟南翻譯公司,威海翻譯公司,煙臺翻譯公司,濰坊翻譯公司,臨沂翻譯公司,東營翻譯公司,泰安翻譯公司,萊蕪翻譯公司,濱州翻譯公司,淄博翻譯公司,聊城翻譯公司,菏澤翻譯公司,棗莊翻譯公司,濟寧翻譯公司,語言翻譯,翻譯服務,翻譯公司,翻譯機構,口譯,上海翻譯公司,北京翻譯公司,廣州翻譯公司,深圳翻譯公司,西安翻譯公司,同聲傳譯,大連翻譯公司,南京翻譯公司,語種當地化,中國翻譯公司,亞洲翻譯公司。
  3. Chinese partly english with chinese interpretation

    漢語部分英語授課配漢語翻譯
  4. English with chinese interpretation partly chinese

    英語授課配漢語翻譯部分漢語授課
  5. English with chinese interpretation

    英語授課配漢語翻譯
  6. Based on the principle of syntactic linearity and the structural features and grammatical functions of english nominalizations, the paper attempts to generalize some specific methods of reformulating nominalizations in english - chinese simultaneous interpretation through analysis of the corpus of conference speeches

    本文基於順譯原則和英語名詞化結構的形態特點及語法功能,通過對會議發言的語料分析來探討英漢同傳中處理名詞化結構的具體方法。
  7. Can supply oral interpretation and translation for english to chinese and chinese to english. the price for our translation and interpretation services are as following

    擁有高水平的英文翻譯人才,並具有豐富的消防工作經驗,願意誠懇地與各商家合作,提供口譯和筆譯服務,為您的成功添磚加瓦!
  8. As a professional translation service provider, we are dedicated to providing precise, timely, professional and cost effective translation and interpretation services focusing on english, chinese, japanese etc

    作為翻譯服務提供商,我們致力於提供中英日等方面的準確及準時並且價廉的翻譯服務。
  9. Located at the first floor, south building lobby providing services of facsimile, typing of chinese and english, xerox, direct international dial up, express mail service, post office, world wide web and secretary, interpretation translation work for your business

    位於南樓大廳一側,將為您提供傳真中英文打字復印國際直撥特快專遞郵政國際網際網路商務秘書翻譯等服務。
  10. The article systematically expounds the english - chinese simultaneous interpretation in the field of the professional knowledge available, the special training means, the stable mentality, the relation between hearing and speaking, the role of interpreter, the preliminary work, the attention involved, the translation habits, the meaning group and long sentence treatment, the rhythm & time, the discourse art, the error remediation, the auxiliary means as well as necessity of registration

    本文針對英漢翻譯同聲翻譯,從所需具備的專業知識、特殊訓練方法、穩定心理、聽與說的關系、翻譯的角色、準備工作、集中注意力、運用翻譯技巧、意群和長句處理、節奏和時間、講話藝術、錯誤補救、輔助手段以及記錄的必要性等方面作了系統的闡述。
  11. The working language on forum is chinese and english, simultaneous interpretation on site

    論壇使用中文和英語作為工作語言,現場同聲傳譯。
  12. English - chinese oral interpretation

    英漢口譯
分享友人