civil emergency 中文意思是什麼

civil emergency 解釋
社會上發生緊急事故
  • civil : adj 1 市民的,公民的;民用的;【法律】民事的;根據民法的,法律規定的。2 國內的,國民間的。3 有禮...
  • emergency : n 突然事件;緊急情況,非常時期。 take emergency measures 採取緊急措施。 be prepared [ready] for a...
  1. Article 129 if harm occurs through emergency actions taken to avoid danger, the person who gave rise to the danger shall bear civil liability

    第一百二十九條因緊急避險造成損害的,由引起險情發生的人承擔民事責任。
  2. Article 129. if harm occurs through emergency actions taken to avoid danger, the person who gave rise to the danger shall bear civil liability

    第一百二十九條因緊急避險造成損害的,由引起險情發生的人承擔民事責任。
  3. If the danger arose from natural causes, the person who took the emergency actions may either be exempt from civil liability or bear civil liability to an appropriate extent

    如果危險是由自然原因引起的,緊急避險人不承擔民事責任或者承擔適當的民事責任。
  4. If the emergency measures taken are improper or exceed the limits of necessity and undue harm is caused, the person who took the emergency action shall bear civil liability to an appropriate extent

    因緊急避險採取措施不當或者超過必要的限度,造成不應有的損害的,緊急避險人應當承擔適當的民事責任。
  5. Article 36 in time of peace, all facilities for civil air defense communications and warning shall be used in cases of emergency and disaster

    第三十六條人民防空通信、警報設施平時應當為搶險救災服務。
  6. If the principal s consent is not obtained in advance, the matter shall be reported to him promptly after the transfer, and if the principal objects, the agent shall bear civil liability for the acts of the transferee ; however, an entrusted agency transferred in emergency circumstances in order to safeguard the principal s interests shall be excepted

    事先沒有取得被代理人同意的,應當在事後及時告訴被代理人,如果被代理人不同意,由代理人對自己所轉托的人的行為負民事責任,但在緊急情況下,為了保護被代理人的利益而轉托他人代理的除外。
  7. The search and rescue coordination centre which has received the notice shall manage to notify the civil aircraft in emergency of the search and rescue measures already taken

    收到通知的搜尋援救協調中心,應當設法將已經採取的搜尋援救措施通知遇到緊急情況的民用航空器。
  8. Article 152 any unit or person observing or listening in to the emergency of a civil aircraft shall immediately notify the search and rescue coordination centre concerned, the maritime search and rescue service concerned or the local people ' s government

    第一百五十二條發現民用航空器遇到緊急情況或者收聽到民用航空器遇到緊急情況的信號的單位或者個人,應當立即通知有關的搜尋援救協調中心、海上搜尋援救組織或者當地人民政府。
  9. The cas was formed in 1952 as a wartime - oriented civil defense unit and over the years it has transformed itself into an auxiliary emergency organization with diversified skills and professionalism to meet the ever - changing demands of our community

    民安隊自一九五二年成立以來,已由一個備戰的民防單位發展成為工作范圍廣泛,且具專業精神的輔助組織,以應付不斷改變的社會需求。
  10. It was formed in 1952 as a wartime - oriented civil defense unit. since then, it has grown into a board - based auxiliary organization, capable of undertaking a wide range of emergency duties and helping to relieve the pressure on hong kong s full - time emergency forces

    民安隊於一九五二年成立,當時是一個備戰的民防單位,經多年發展,現已成為一個服務多元化的輔助組織,在發生天災人禍時,執行各種應急服務,協助減輕本港正規部隊的負擔。
  11. In peacetime, the state encourages submission of civil air defense projects to the service of economic development and people ' s daily needs ; the use of civilair defense communications and warning facilities for emergency rescue and disaster relief, and assumption by civil air defense organs and specialized contingents of rescue and relief missions assigned by people ' s governments

    國家鼓勵平時利用人民防空工程為經濟建設和人民生活服務,鼓勵利用人民防空通信、警報設施為搶險救災提供服務,鼓勵人民防空主管部門和防空專業隊伍承擔人民政府賦予的搶險救災任務。
  12. A civil aircraft in emergency on the sea shall also flash signals to vessels and national maritime search and rescue service

    民用航空器在海上遇到緊急情況時,還應當向船舶和國家海上搜尋援救組織發送信號。
  13. Article 151 a civil aircraft in emergency shall flash signals and report to air traffic control unit to request rescue ; the air traffic control unit shall notify immediately the search and rescue coordination centre

    民用航空器在海上遇到緊急情況時,還應當向船舶和國家海上搜尋援救組織發送信號。
  14. Maintenance standards for civil aircraft. unit 3 : ground maintenance facilities. part 80 : emergency escape aids shop

    民用航空器維修標準.第3單元:地面維修設施.第80部分:緊急救生設備車間
  15. This paper introduces the concept of emergency state, lawmaking situation of emergency state around the world, losing rights on emergency state, and analyzes the civil rights and obligation under emergency state

    本文圍繞緊急狀態立法從緊急狀態的定義、國內外緊急狀態立法情況、緊急權、緊急失權等方面進行闡述,提出了緊急狀態下公民應有的基本權利。
  16. But airliners in an emergency could still communicate through vhf contact with another aircraft or military monitoring station, said louis garneau, a spokesman for the company that handles canada ' s civil aviation navigation service

    負責處理加拿大民用航空航海事務公司的發言人路易斯迦納表示,即使發生緊急情況,航班仍然可以通過特高頻與其他飛機或軍事檢測電臺聯系。
  17. To meet the needs of the changing situations, civil air defense will gradually be integrated with disaster prevention, and capabilities in rapid - reaction, damage - resistance, emergency rescue and self - improvement will be enhanced so as to cope with modern warfare and serious disasters and accidents, and effectively protect citizens ' lives and property

    根據形勢發展的需要,人民防空將逐步實行防空防災一體化,努力提高快速反應能力、整體抗毀能力、應急救援能力和自我發展能力,以便能夠應付現代戰爭和重大災害事故,有效保護公民的生命和財產安全。
  18. Emergency rescue and decision - making support system of civil aviation based on gis

    交通系統地震應急智能輔助決策技術研究
  19. Article 145 general aviation means civil aviation operations other than public air transport with civil aircraft, including aerial work in the fields of industry, agriculture, forestry, fishery and building industry, and flight operations in the fields of medical and health work, emergency and disaster relief, meteorological service, ocean monitoring, scientific experiment, education and training, culture and sports

    第一百四十五條通用航空,是指使用民用航空器從事公共航空運輸以外的民用航空活動,包括從事工業、農業、林業、漁業和建築業的作業飛行以及醫療衛生、搶險救災、氣象探測、海洋監測、科學實驗、教育訓練、文化體育等方面的飛行活動。
分享友人