claim letter 中文意思是什麼

claim letter 解釋
賠償要求書
  • claim : n 1 (根據權利而提出的)要求,請求;認領,索取。2 (應得的)權利;(…的)資格。3 主張,斷言,聲稱...
  • letter : n 出租人。n 1 字母,文字。2 【印刷】活字,鉛字。3 書信。4 〈pl 〉 文學,學問;〈pl 〉 讀寫初步知...
  1. Terms of payment : by irrevocable, untransferable letter of guarantee to be available by sight draft and to remain valid for claim three months after the aforesaid time of dispatching

    開給售方即期付款匯票及不可轉讓、不可撤消履約保函,並須註明可在上述保函在貨物發送后三個月內索賠有效。
  2. The letter provides the shipper with the claim number assigned to the claim investigation

    該信件提供給發貨人分配給索賠調查的索賠號。
  3. Seller shall be deemed as accept buyer ' s claim if seller failed to respond to buyer with one month upon receipt of buyer ' s written claim letter

    如果賣方在收到買方索賠書后一個月之內不予答復,則視為賣方接受索賠。
  4. Regardless of whether you declare a value for carriage exceeding us 100. 00 for a fedex letter or a fedex pak, fedexs maximum liability for any claim is limited to us 100. 00

    美元。不論所申報的聯邦快遞信件或聯邦快遞快遞包裹托運申報金額是否超過
  5. The letter also contains instructions for submitting required claim paperwork

    該信件還包含提交必需的索賠單的指導信息。
  6. You may send all documents by mail to the address listed on your claim notification letter

    您可以將所有文件郵寄到"索賠通知信件"上列出的地址。
  7. The covering letter of credit must reach the sellers days before shipment and is to remain valid in china 15 days after the date of shipment, failing which the sellers reserve the right to cancel this sales contract and to claim from the buyers for losses resulting therefrom

    該信用證/裝運指示/預付貨款必須在裝船前開到/通知到/付到賣方,信用證的有效期應為裝船期后15天,在中國到期,否則賣方有權取消本售貨和約並保留因此而發生的一切損失的索賠權。
  8. We hereby engage that your claim ( s ) for payment in compliance with the terms and conditions of this standby letter of credit will be duly honored on presentation

    據此,我們在收到貴公司所提交的申請付款文件后承諾會依照本信用狀條款和條件向貴貴公司支付有關款項。
  9. The buyer shall establish the covering letter of credit before. ., failing which the seller reserves the right to rescind without further notice, or to accept whole or any part of this sales confirmation unfulfilled by the buyer, or to lodge a claim for direct losses sustained, if any

    買方須于年月日前開出本批交易的信用證,否則,售方有權不經通知取消本確認書,或接受買方對本約未執行的全部或一部分,或對因此遭受的損失提出索賠
  10. An open letter from the temple posted on the internet recently denied the fight ever took place and called on the person who posted the claim to apologize to the temple ' s martial arts masters

    少林寺日前在網路上張貼一封公開信,否認曾與日本忍者比武,並呼籲做出上述指稱的人,應向寺內武術高手們道歉。
  11. Letter of authorization of an attorney to act on their behalf in pursuing the claim

    委託其他人代為辦理申索事宜的委託書。
分享友人