classical poetry 中文意思是什麼

classical poetry 解釋
古典詩歌
  • classical : adj. 1. (文藝等)古典的,傳統的,權威的;古典文學的;古典語文的;古希臘[古羅馬]的;古典主義的,經典的。2. 人文科學的,文科的。3. =classic 1. adv. -ly
  • poetry : n. 1. 詩,詩歌,韻文;詩集。2. 作詩(法)。3. 〈P-〉詩神,繆斯神(=the Muse)。4. 詩意,詩情;有詩意的事物。
  1. An aficionado of classical poetry, ting composed and inscribed most of the verses on chen s paintings

    丁邦新教授喜作舊詩,故題句中多有其詩作。
  2. A contrastive study of chinese and english classical poetry from the perspective of inter - clausal relation

    從功能語言學的句際關系看英漢語古典詩歌語篇特徵
  3. The basic embodiment forms of time in classical poetry

    古典詩學中時間的基本表現形態
  4. First, jing literary school ' s imagery is different from chinese classical poetry and the western imagism

    京派意象是中國傳統詩藝與西方象徵主義、意象派等詩學思潮相融合的產物。
  5. Artistic absorption of the anglo - american imagist poetry from chinese classical poetry

    論中國古典詩歌對英美意象派的影響
  6. This thesis aims at demonstrating the falsehood of the untranslatable quality of ancient chinese classical poetry

    摘要論證中外學者大量的詩歌翻譯實踐中表明「詩歌不可譯」之類的看法實屬片面。
  7. Witticism and poetry rhyme - development of classical poetry theory since tang and song dynasties

    在禪宗史的發展軌跡看妙悟說的內涵
  8. Seeking the source of symbolizing function of fly bird in classical poetry and cifu

    古代詩賦飛鳥意象探源
  9. The reference books and the chinese classical poetry in the vision of intertexuality

    兼及錢鐘書古典詩歌批評話語
  10. Through the general introduction of the viewpoints of the translatability and un translatability of ancient classical chinese poetry, the author of this thesis analyzes the objectivity of the translatability of ancient classical poetry in details and expounds some methods of translating several difficult language points by the transplant of the stylistic or cultural factors

    通過對中國古詩英譯的可譯性和不可譯性的客觀存在的研究,著重分析古詩可譯的客觀性,並試圖研究針對古詩中不可直譯的內容等進行創造性處理的方法,如可通過對風格、音韻和文化方面的移植來進行等。
  11. The bright moonlight sends lovesickness, the month displays full moon missing frequently in the classical poetry the subject, the poet borrows it to say the mind the feeling

    明月寄相思,月在古典詩歌中常常表現出望月思念的主題,詩人借用它來道出心靈的感受。
  12. The new - generation writers and classical poetry

    論海派女作家的創作共性
  13. 2 reading well into reading aloud, influencing students " life 3 understanding the mood of classical poetry 4 comparing the style of different classical poetry 5 comparing the writing style of different classical poetry 6 expatiating the literary quotation in classical poetry 7 discussing this world 8 talking about how to appreciate poetry of the song dynasty 9 performing as what the classical poetry had told people 10 showing beautiful scene by multimedia finally, because of some problems that exist in this paper research, it has been put forward in making great efforts from now on

    其次,結合自己的語文教學實踐,從教材入手,著重研究了古典詩詞的鑒賞方法。 1 、反復朗讀,體會音樂美2 、熟讀成誦,涵養人生3 、品意境4 、看風格5 、比寫法6 、釋典故7 、論人世8 、境界? ?談宋詞欣賞9 、表演法10 、多媒體演示最後,就本文研究中存在的問題,提出了今後努力的方向。
  14. As reflected in the question " mr li and mr du, which one do you appreciate ", and the corresponding answers, " praising du fu, criticising li bai " phenomenon shows : contemporary college students have a strong sense of love and approve the confucian tradition, with a rational and realistic vision and love of classical poetry and artistic accomplishment ; but some respondents also just listed their notebook, accompanied with incomplete professional knowledge, single thinking and the serious emotional criticism, which we must implement the teaching curriculum and syllabus, and impart comprehensive, systematic and solid professional knowledge and quality, so as to improve the style of study and promote academic accumulation and innovation, and improve their character

    摘要從「李杜二人,你更欣賞哪一位」試題和答卷所反映的「揚杜抑李」現象表明:當代大學生具有強烈的愛民意識、認同儒家傳統、對現實有理性化憧憬、對古典詩歌熱愛並有藝術素養需求;但答卷中也出現了羅列筆記、專業內容殘缺、思維單一和批評意氣的現象,這要求我們的教學必須落實課程目標和教學大綱,全面、系統、扎實地傳授與學習專業知識和素養,加強教風和學風建設,促進學術積累和創新,同時努力完善高尚人格。
  15. Though the compilation of ci xi took ci lu as the original version, supplied a deficiency and gleaning for ci l, qin yan had more innovation at the system, it lay out the ci poems in order of era, the ci tones and bodies it accepted surpassed the former in scale, it indeed exceeded and ci lu ad shi yu yu pu, which was a great collection of illustrative plates for ci classical poetry

    摘要《詞系》的編寫雖以《詞律》為藍本,並為《詞律》拾遺補缺、糾謬駁訛,但秦?于體例多有新創, 「專以時代為序」 ,所收詞調、詞體規模遠勝前人,甚至超過了《詞律》與《欽定詞譜》 ,是一部空前的大型詞譜。
  16. Link in the compilation of the notes on ancient chinese classical poetry

    中國古代詩話匯編的承傳
  17. It is appropriate that we conclude the column with a classical poem and with this poem, because classical poetry is qing - shan ' s first love and this particular poem is perhaps one of his last compositions in his life time

    現在以這首古詩作本欄的結束,倒是適合不過了,因為家父生前熱愛古詩,而且更特別的是,這首古詩又是他生前所寫的最後一首遺稿。
  18. The emotional interpretation of chinese classical poetry

    中國古典詩學的性情闡釋
  19. Song of everlasting sorrow and song of a pipa player are the lasting masterpieces, which exhibit an almost perfect unity of narrative technique and lyrical artistry in ancient classical poetry

    《長恨歌》與《琵琶行》把中國古典詩歌的敘事手法和抒情藝術相結合,幾乎達到了完美的程度,成為千古名作。
  20. The 20th - imagist poetry is the source of britain and american modern poetry, and ezra pound is a seminal figure in imagist poetry of america, whose interest in image is greatly affected by chinese classical poetry

    摘要艾茲拉?龐德,在二十世紀初期開創了英美現代主義詩歌的意象派詩歌運動中扮演了舉足輕重的角色,而他對意象的興趣和研究,與中國古典詩的影響是分不開的。
分享友人