cold colours 中文意思是什麼

cold colours 解釋
冷色〈灰、藍、綠等〉。

  • cold : adj 1 冷,寒,凍;冰涼的。2 冷靜的,冷淡的,無情的,冷酷的;無趣味的;沉悶的;令人打冷顫的;掃興...
  • colours : 彩色
  1. To interpret the lidar image, cold colours e. g

    .要理解激光雷達的圖像,首先要明白圖中顏色代表的意思
  2. A sea - breeze front was clearly discernible over an area on the western part of the airport where outgoing winds the background wind, warm colours and incoming winds sea breeze, cold colours met

    清楚的顯示機場西面出現一道海風「鋒」 ,這正是遠離激光雷達的氣流背景風,暖色和趨向激光雷達的氣流海風,冷色相遇的位置。
  3. A sea - breeze front was clearly discernible over an area on the western part of the airport where outgoing winds ( the background wind, warm colours ) and incoming winds ( sea breeze, cold colours ) met. this new piece of equipment had enabled the observatory to issue in advance a windshear alert for that occasion

    清楚的顯示機場西面出現一道海風「鋒」 ,這正是遠離激光雷達的氣流背景風,暖色和趨向激光雷達的氣流海風,冷色相遇的位置。這套新的儀器令天文臺能夠于該天提早發出了風切變預警。
  4. A sea - breeze front was clearly discernible over an area on the western part of the airport where outgoing winds the background wind, warm colours and incoming winds sea breeze, cold colours met. this new piece of equipment had enabled the observatory to issue in advance a windshear alert for that occasion

    清楚的顯示機場西面出現一道海風「鋒」 ,這正是遠離激光雷達的氣流背景風,暖色和趨向激光雷達的氣流海風,冷色相遇的位置。這套新的儀器令天文臺能夠于該天提早發出了風切變預警。
  5. Warm colours can give you a happy and contented feeling. people who live in cold climates prefer to use warm colours to give their homes a warm and comfortable feel

    暖色能給你一種快樂和滿足感。生活在寒冷氣候下的人們較喜歡用溫暖的顏色來使他們的家感到溫暖而舒服。
  6. Hotel provide the various chinese and western food to guest all over the world. to the south side of hall, qingquan coffee specilize in offering western food and the cold or hot drink, also four - season restaurant of the eastern tradition and modern deluxe equipment, offer various guangdong food and cake. on the second floor dongpo home, you can taste the huaiyang, sichuan, guangdong and guilin local food etc. hotels have islamic restaurants, specialize in the traditional islamic cooking. in addition, there are colours room, bright palace to meet your requests during business and travle

    酒店以種類繁多的中西美食迎接四海賓客。位於大堂南側的清泉咖啡廳專供西式大菜及冷熱飲品兼具東方傳統與現代之豪華裝飾的四季廳專供各式精廚粵菜及點心在酒店的二樓的東坡居,您可以品嘗到淮揚菜四川菜粵菜桂林本地菜等各地珍饈酒店擁有清真餐廳,專供正宗清真菜肴。
  7. People who live in cold climates prefer to use warm colours to give their homes a warm and comfortable feel

    生活在寒冷氣候的人更喜歡暖色給自己的家帶來溫馨和舒適。
分享友人