consumer sales 中文意思是什麼

consumer sales 解釋
消費品銷售
  • consumer : n. 1. 【經濟學】消費者,用戶。2. 用電設備。3. 【生物學】消費有機體。
  • sales : (銷售收入):因銷售商品而向顧客收取的款項,包括現銷和賒銷。
  1. Evaluation of sales promotion effects on fast moving consumer goods a multinomial logit model

    模型的快速消費品促銷效果評估
  2. These activities include brand advertising, consumer communications, promotional events, packaging, labels, and distribution and sales materials

    這些活動包括登廣告、與消費者的溝通、促銷活動、包裝、商標及批發、零售等材料。
  3. Forecasters expect business sales of multimedia pcs to increase quickly, as buying trends in the consumer market are usually later reflected in the business market

    預測工作者們期待著多媒體pc機的商用銷售迅速增加,因為在消費品市場的購買趨勢通常晚些時候會在商用市場中反映出來。
  4. Finally, paper use marketing theory and method, according to actual demand and vegetables development trend of consumer, propose in order to set up a new channel, its concrete train of thought is : make great efforts to change government ' s function, accelerate setting up the material flow of vegetables and electronic business system, fully utilize enterprise ' s advantage, support the transportation and sales organization of vegetables and agricultural technology association energetically

    在最後兩章,論文運用市場營銷學的理論和方法,根據武漢市消費者的實際需求和蔬菜市場的發展趨勢,提出了以建立扁平化、快捷化蔬菜營銷渠道為方向,對現有渠道進行優化和整合的方案,其具體思路是:努力轉變政府職能,加快建立蔬菜物流和電子商務系統,充分利用企業優勢,大力扶持蔬菜運銷組織和農業技術協會。
  5. Wisdom global search limited ( www. wisdomgs. com ) is a specialist in global executive search and recruitment for industries including consumer advertising and market research ; media and entertainment ; public relations and communications ; fashion, beauty and fmcg ; consumer sales and marketing ; and professional services

    匯智才駿國際顧問有限公司專注于全球性網羅專業人才,涵蓋之行業包括:廣告及市場調查、媒體及娛樂、公關及傳訊、時裝美容及個人護理、消費品市場推廣及業務行銷、以及其它專業服務。
  6. We will continue to focus on and constantly improve customer satisfaction, on - time and prompt delivery, and our after - sales services to be the most consumer - friendly tire company for you

    而做為一個以顧客導向的製造業者,泰豐將持續專注于顧客滿意度的改善及時配送以及完整的售後服務。
  7. Personal navigation devices ? the dashboard - mounted gadgets used for turn - by - turn driving instructions ? are set to take the honours as the breakthrough consumer electronic gift this christmas, according to early indications of sales

    從早期銷售跡象來看,個人導航裝置(安在汽車儀錶板之上用於提示行車路線的小配件)很可能會成為今年聖誕節最暢銷的消費者電子產品禮物。
  8. The code expressly prohibits pyramid schemes, deceptive or unlawful consumer or recruiting practices, misrepresentation of earning or sales potential, inventory loading and unreasonable entrance fees

    約法還特別禁止金字塔計劃,帶有欺騙性的或非法的消費者招募活動,對潛在的銷售或收入的誤導,屯貨和不合理的入門費。
  9. Sales will start in 50 gome group stores next month and expand to more stores early next year, said michael tatelman, vice president of marketing and sales for dell ' s global consumer business

    戴爾官方網站銷售將開始在50國集團國美電器店下月擴大到更多商店明年年初,邁克爾德邁,營銷副總裁和銷售為戴爾的全球消費金融業務。
  10. According to the queuing analysis of 606 kinds of commodities made by the all - china commercial information center, in the first half of this year the supply - demand balanced and oversupplied commodities accounted for 98. 3 percent, of which 87. 2 percent of industrial consumer goods were in excess supply, the situation of oversupplied farm and sideline products further expanded, although the total value of retail sales of social consumer goods and the total sale value of the means of production witnessed a fairly large increase over last year ' s same period, due to aggregate supply outdoing aggregate demand, however, in the first quarter the nation ' s commodity retail price index dropped by 2. 9 percent, residents ' consumer price fell by 1. 4 percent, the price of the means of production continued to fall

    據中華全國商業信息中心對606種商品排隊分析,今年上半年供求平衡與供過于求的商品佔98 . 3 % ,其中87 . 2 %工業消費品供過于求,主要農副產品供大於求的狀況進一步擴大,全社會消費品零售總額與全社會生產資料銷售總額雖比去年同期有較大幅度增加,但由於總供給大於總需求,一季度全國商品零售價格指數同比下降2 . 9 % ,居民消費價格下降1 . 4 % ,生產資料價格也持續下降。
  11. Earlier in the asian session, the dollar had been softer against other major currencies after the release overnight of data showing sales of existing homes in the us suffered last month their largest decline since january 1989 and that consumer confidence there had fallen more than expected this month because of higher prices for gas and broader concerns about the economy

    美國疲軟的3月新屋銷售數據(自1989年以來下降趨勢最迅猛)和對高油價及對經濟的擔憂導致本月消費者信心指數低於預期,受此數據的影響,亞洲早盤美元兌主要貨幣溫和走低。
  12. Sales in the consumer market are beginning to improve

    消費品市場的銷售情況開始有所改善。
  13. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 8 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、事業單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 3 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 4 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 5 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 6 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 7 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 8 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 9 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  14. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve th eir guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non ? staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese an d western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first day covers, stamp albums and other stamp ? collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second ? hand shops ; ( 8 ) stoves an d other heating facilities and liquified gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non ? agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消費品( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自已生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳(臺)同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  15. The retail sales of consumer goods inclued : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for their daily use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) office appliances and supplies sold to institutions ; ( 3 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 4 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 5 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of cina ; ( 6 ) chinses and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 7 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 8 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 9 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 10 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和住房及修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消費品; ( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品零售額; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的液化灶具和灌裝液化石油氣; ( 10 )城市建設,房產管理等部門、企業、事業單位售給居民的商品房; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  16. Refer to the sum of retail sales of consumer goods sold by all sectors of the national economy ot urban and rural residents and social groups

    指各種經濟類型的批發零售貿易業、餐飲業、製造業和其他行業對城鄉居民和社會集團的消費品零售額。
  17. Evidence that the embattled us consumer is starting to pull back on spending mounted yesterday after new data revealed that retail sales fell last month

    繼新的數據顯示上月的零售額下降后,昨天又有更多的證據表明嚴以待陣的美國消費者開始緊縮開支。
  18. Because of these information distortions, the demand order variability in the supply chain is amplified as it moves up the supply chain even when the downstream consumer sales do not vary much

    長鞭效應是指供應鏈下游消費需求輕微變動而導致的上游企業生產、經營安排劇烈波動的現象。
  19. Consumer sales promotions

    消費者銷售促銷
  20. As scm is often affected by the production and inventory strategy, information distortion appears in it. because of these information distortions, the demand order variabilities in the supply chain are amplified as they move up the supply chain even when the downstream consumer sales do not vary much

    但是由於供應鏈常常受到企業生產策略以及存貨政策的影響,以致造成鏈上的信息扭曲,進而產生「長鞭效應」 ( bullwhipeffect ) 。
分享友人