contract law 中文意思是什麼

contract law 解釋
合同法,契約法
  • contract : n 1 契約,合同。2 婚約。3 承包(合約)。4 【法律】契約法。5 【牌戲】定約,合約橋牌。6 〈主英方〉...
  • law : n 勞〈姓氏〉。n 1 法律,法令;法典。2 法學;訴訟;司法界;律師(界),律師職務。3 (事物或科學的...
  1. The bulk of american contract law is judge - made case law

    美國合同法的大部分是由法官創制的判例法
  2. Chapter two examines the causes and legal effect of termination of the relationship of the international commercial agent and compared with our civil law and contract law and comments as well

    通過分析比較兩大法系、國際銷售代理公約及我國合同法的有關規定,認為英美法中的有關規定比較符合國際商事代理實踐的需要。
  3. Art. 113 on foreseeability in chinese contract law is advanced, but its defect is that the provision does n ' t exclude the application of foreseeability from disproportion between risks and benefits

    其不足之處在於,沒有把可預見性原則的適用排除在損害賠償與合同價金相差懸殊、極不相稱的情形之外。
  4. In order to protect the benefit of donee, contract law regulates donation contract as promissory and unilateral contract without compensation, meanwhile contract law endows the donor with free revocation right for the merit of equity and justice

    依《中華人民共和國合同法》 (以下簡稱《合同法》 ) ,贈與合同為諾成合同(有爭議) ,單務、無償合同。
  5. The answer is positive, because the donors have been endowed the right of withdrawal ( revocation ) according to the stipulation explicitly in modern contract law in china. however, does that meant donors haven ’ t any responsibility for the loss of donee ? if donor should undertake some responsibility, what kind of responsibility it is

    本文以現行《合同法》第十一章「贈與合同」中贈與人的任意撤銷權與受贈人的信賴利益沖突為切入點提出問題,介紹兩大法系代表性的兩種解決方案,即以富勒為代表的「信賴法則」和以耶林為代表的「締約過失規則」 。
  6. For some exclusion clause in contract, the problem of adding exclusion clause in the contract could be resolved by following the basic principle of promise and agreement of the contract law

    第三章是免責條款的解釋。論述了免責條款解釋的原則、規則及其在司法實踐中的運用。
  7. One is a general introduction of the contract law and contracts of carriage of gx > ods by water ; the other is a detailed consideration about the general rule ' s influences on the latter specific contracts. in the first part, the author introduces contracts of carriage of goods by water and laws concerning contracts of carriage of goods by water. due to many special rules and easterns existing in the shipping fields, making the difference between various contracts of carriage of goods by water will be helpful to fibber comprehend different circumstances arising in the course of the performance of this kind of contract, and to find the common character and the difference indicated

    本文正文總體分為兩個部分,第一部分系對於水上貨物運輸合同和水上貨物運輸合同法作概括性的介紹,從水上貨物運輸合同的分類入手,通過從不同角度對水上貨物運輸合同作出的不同分類,把不同種類的水上貨物運輸合同所體現出的特性與作為商事合同所體現出的共性相結合,為準確的闡述《合同法》總則這一概括總結性規定對水運合同的影響提供基礎。
  8. Classified according to different standards required by contract law, franchise contract belongs to innominate contract, standing contract and frame contract. and franchising is regarded as one business organization by the theory of neoinstitutional economics

    筆者分別從合同法和新制度經濟學的角度分析了特許經營的性質,認為其具有無名契約、繼續性契約及架構契約的合同屬性和企業組織的屬性。
  9. As to the law basic, the thesis analyses it from two main aspects : the foundation of contract law and the foundation of tort law. the foundation of cl is supported by theories of contract - breaking responsibility and misfeasance responsibility in contracting ; the foundation of tl is the civil tort liability and it gives the analysis to the causation and the principle of imputation when the civil tort liability is tenable

    對證券交易民事責任的法律根據,本文主要從合同法基礎和侵權法基礎兩方面進行分析,其中,合同法基礎就在於違約民事責任理論和締約過失責任理論,而侵權法基礎則為侵權民事責任理論,並對作為侵權民事責任成立基礎的因果關系和歸責原則進行剖析。
  10. People always think that duty to act only exists in contract law but not in tort law. historically, the rule which imposed no liability for nonfeasance helped maintain the boundary between tort and contract law

    一般認為作為義務僅存在於契約法領域而非侵權法,歷史上,不作為不承擔責任的原則常被用來劃定侵權行為法與契約法的界限。
  11. At last, with the comprehension of the precontract institution, the author draft five legislative articles to perfect our country ' s contract law

    最後結合對預約合同制度的認識,筆者擬訂立法建議條文,期望能對合同法的完善有所幫助。
  12. Precontract is based on the theory of the relational contract law and life of contract, which reflect the parties " intention to control the process to make a forward contract

    預約以關系契約法學說及合同的生活史理論為存在依託,體現了當事人主動對合同的締結過程進行安排、控制的意圖。
  13. Consideration is an important term in english and american contract law, and it is a body of rules enriched by the development of common law. there are many rules about consideration, among which the following may be most frequently mentioned : past consideration is no consideration ; consideration is provided by the promisee, though not necessarily to the promisor ; the adequacy and sufficiency of consideration

    對價是英美合同法中的一個重要術語,有關對價的制度是隨著普通法的歷史發展而不斷豐富起來的規則體系,有關對價的規則主要有:既往對價不是對價;對價一般由受約人提供,但不一定提供給立約人;對價的充足與充分。
  14. Application of punitive damagesin american contract law

    美國合同責任中懲罰性損害賠償的適用
  15. An analysis of the obstacles to the introduction of quot; rebus sic stantibus quot; into china ' s contract law

    我國合同法引入情勢變更制度障礙探析
  16. The law applicable for the first issue is usually the lex corporationis or the law of incorporation. the second issue is mainly reflected by the agreement of share transfer and delivery of share certificate between the transferor and the transferee. such agreement and delivery shall be deemed as the activities under the contract law or the property law and shall be subject to different law from the law applicable for the first issue, which is the proper law of the contract or the lex situs of the share certificate

    第一層法律效力主要體現為公司法上的公司與股東之間的關系,而適用這層關系的法律通常是公司屬人法或公司成立地法;第二層法律效力主要體現為股份轉讓人和受讓人之間股份轉讓合意的達成和股份證書的交付,而這一行為應當理解為合同法或財產法意義上的行為適于與前一效力層次不同的法律,即股份轉讓合同自體法或股份證書所在地法。
  17. Basis " contract law " the 158th regulation, when vendee gets the thing of mark, should be in of the agreement examine period inside examine

    根據《合同法》第158條規定,買受人收到標的物時應在約定的檢驗期內檢驗。
  18. After discussing the limitation of actions and the burden of adducing evidence with respect to the contracting fault liability compensation, the article finally gives comments to the contract law of p. r. china regarding its stipulations on the contracting fault liability and analyses the real cases according to the provisions of the contract law of p. r. china for the purpose of improving the level of judiciary in china

    並探討了締約過失損害賠償的訴訟時效與舉證責任:最後評析了我國《合同法》中關于締約過失責任的規定,並對照《合同法》的規定對所舉事例進行了分析,以期對我國司法有所裨益。
  19. The new contract law of china adopted it to a certain degree

    我國新合同法在一定程度上採用了該制度。
  20. It points out that the institution of anticipatory breach of contract should be applied in case of renunciation ( express anticipatory breach of contract ), while the institution of the right to plea of unease applied in case of impossibility of performance ( implied anticipatory breach of contract ). an amendment advice is raised towards articles 68, 69, 94, and 108 of the contract law of china based on this conclusion

    最後,針對我國的具體情況,認為拒絕履行(明示預期違約)適用預期違約制度,履行不能(默示預期違約)適用不安抗辯權制度,並以此為理論基礎對我國合同法第68條、第69條、第94條、第108條提出了完善建議。
分享友人