contract signatory 中文意思是什麼

contract signatory 解釋
合同簽署方(人)
  • contract : n 1 契約,合同。2 婚約。3 承包(合約)。4 【法律】契約法。5 【牌戲】定約,合約橋牌。6 〈主英方〉...
  • signatory : adj. 簽署的,簽約的。n. 簽字人;簽約國,締盟國。 the signatory powers to a treaty 條約簽字國,締約國。
  1. Though not in line with the present laws and policies concerning real estate, many of the conclusions in this thesis result from the writer ' s long years of study and practice. these conclusions are as follows. law should not put a restriction to the assignment of the right to the use of land ; acceptance terms in the commercial housing advance sales are parts of its contract and are legally binding on the signatory parties ; the system should be set up to permit the assignment of collective ownership of land and the compensated use of curtilage in rural area ; law should permit the selling of rural houses to non - agricultural population ; the bona fide acquistio n should be applicable in china ; by analyzing the leagal theory and relevant cases concerning the dual purchase and sale of real estate, it is held that while stressing the power of registration, laws should protect the interest of the well - meaning party who faultlessly fails to register, and individuals should be regarded as the subject in the exclusive selling contract of commercial housing

    本文是筆者長期工作實踐和精心研究的成果,許多見解與現行房地產法律、法規不一致,本文主要的創造性成果和新見解概括如下:法律不應當對土地使用權轉讓條件加以限制;預售商品房廣告承諾是商品房預售合同的組成部分並具有法律約束力;建立集體土地使用權轉讓制度和宅基地有償使用制度,許可農村房屋出賣給非農業人口,促進農村房地產業的發展;我國應適用不動產善意取得制度;通過對房屋雙重買賣法律問題的理論和相關案例分析,認為在強調登記效力的同時,應注意對善意一方當事人非因其過錯而未進行登記情況下的利益保護;個人應當成為商品房包銷合同的主體。
  2. If there is a force majeure, the signatory volume commitment and the carrier ' s service commitment will be reduced in the proportion the term of the force majeuer is to the term of this contract

    如果有不可抗力發生,簽字者的數量承諾和承運人的服務承諾將根據不可抗力造成的影響相應得減少。
  3. 4 the carrier or the signatory may unilaterally terminate the contract by written notice to the other party to the contract at any time after the minimum quantity of cargo committed under the contract has been met

    4在達到合同規定的最少承運量以後,承運人或簽字者可隨時以書面通知的形式單方終止此合同。
  4. 3 notwithstanding any other provisions of this contract, and to the extent the carrier or the signatory fails to meet any obligation imposed by its terms owing to “ force majeure ”, performance of this contract shall, be deemed to have been frustrated and no cause of action for breach or liability thereunder shall arise as consequence therefo

    如果由於不可抗力使承運人或簽字者不能履行本條款所規定的義務時,本合同應被視為中止執行,不得因為此不可抗力導致的違約或責任而作為緣由起訴。
分享友人