conviction on indictment 中文意思是什麼

conviction on indictment 解釋
經公訴程序的判決, 依訴狀定罪
  • conviction : n. 1. 有罪判決,定罪。2. 確信,堅信。3. 服罪,【神學】悔罪。
  • on : adv 1 〈接觸、覆蓋〉上去;開(opp off)。 turn on the light [radio water gas] 開電燈[收音機、自來...
  • indictment : n. 1. 控告,起訴,告發。2. 訴狀,起訴書。
  1. On conviction upon indictment

    一經循公訴程序定罪
  2. Any person who handles stolen goods shall be liable on conviction upon indictment to 14 years imprisonment

    任何人處理贓物,即屬犯罪,最高可被判處監禁十四年。
  3. For example, any person who contravenes section 9 is liable on conviction upon indictment to a fine of $ 100, 000 and to imprisonment for 2 years or on summary conviction to a fine of $ 10, 000 and to imprisonment for 6 months

    舉例來說,任何人違反第9條的規定,一經循公訴程序定罪,可處罰款100 , 000元及監禁兩年,或一經循簡易程序定罪,可處罰款10 , 000元及監禁六個月。
  4. Any person found guilty of importing or exporting unmanifested cargo under the import and export ordinance is liable on conviction on indictment to a fine of $ 2 million and seven years imprisonment

    任何人士若觸犯《進出口條例》輸出或輸入未列于載貨單的貨物,一經循公訴程序定罪,最高刑罰為罰款200萬元及監禁7年。
  5. Any person found guilty of importing unmanifested cargo under the import and export ordinance is liable on summary conviction to a fine of $ 500, 000 and imprisonment for two years ; or on conviction on indictment to a fine of $ 2 million and seven years imprisonment

    任何人士若觸犯《進出口條例》進口未列于載貨單的貨物,一經循簡易程序定罪,最高刑罰為罰款50萬元及監禁兩年;而一經循公訴程序定罪,最高刑罰為罰款200萬元及監禁7年。
  6. The 37 - year - old male driver was arrested. any person found guilty of importing unmanifested cargo under the import and export ordinance is liable on summary conviction to a fine of $ 500, 000 and an imprisonment for two years ; or on conviction on indictment to a fine of $ 2 million and seven years imprisonment

    任何人士若觸犯《進出口條例》進口未列于載貨單的貨物,一經循簡易程序定罪,最高刑罰為罰款50萬元及監禁兩年;而一經循公訴程序定罪,最高刑罰為罰款200萬元及監禁7年。
  7. The maximum penalty for the new unruly behaviour offences will range from a fine of $ 25, 000 and 1 - year imprisonment under summary conviction to a fine of $ 100, 000 and 5 - year imprisonment under conviction on indictment

    新的難受管束行為罪行,一經循簡易程序定罪,最高可判處25 , 000元罰款及一年監禁;一經循公訴程序定罪,最高可判處100 , 000元罰款及五年監禁。
  8. The maximum penalty for an illegal conduct is a fine of $ 50, 000 and imprisonment for one year on summary conviction or a fine of $ 200, 000 and imprisonment for three years on indictment

    任何人被裁定犯了非法行為,如循簡易程序審訊,最高可處罰款50 , 000元及監禁1年;如循公訴程序審訊,最高可處罰款200 , 000元及監禁3年
  9. Any person found guilty of " attempting to export unmanifested cargo " is liable on conviction on indictment to a fine of $ 2 million and imprisonment for seven years

    根據《進出口條例》 ,任何人士若企圖出口未列艙單的貨物,若經公訴程序定罪,最高可被罰款200萬元及監禁7年。
  10. Conviction on indictment

    循公訴程序定罪
  11. On conviction on indictment, to an unlimited fine and to imprisonment for 7 years ; and

    經公訴程序定罪,最高可處無限額的罰款及監禁7年;
分享友人