copies of the contract 中文意思是什麼

copies of the contract 解釋
合同副本
  • copies : 復印件
  • of : OF =Old French 古法語。
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  • contract : n 1 契約,合同。2 婚約。3 承包(合約)。4 【法律】契約法。5 【牌戲】定約,合約橋牌。6 〈主英方〉...
  1. I send you herewith two copies of the contract

    我隨函寄給你兩份契約副本。
  2. I enclose herewith two copies of the contract

    我隨函附上兩份契約副本。
  3. The applicant should provide the trust deed, copy of the contract and other relevant copies of contracts. 4. 1. 2 acceptance of the application

    對認證的申請進行評價,以確保認證要求明確,對認證申請的理解與申請人一致。
  4. Contract copy or 3 copies of import permit issued by the relevant chinese authority

    合同副本或有關的國內進口批文影印本3份
  5. We are enclosing two copies of the contract duly signed by us

    現附上兩份由我方正式簽署的合同。
  6. 2 the original and two duplicate copies of the tender shall be typed or written in indelible ink and shall be signed by a person or persons duly authorized to bind the tenderer to the contract

    (二)標書原本和兩個副本應打字或用不能抹掉的墨水書就,並由一名或多名有權責成投標者遵守合同的人士簽字。
  7. As requested , we are sending you under separate cover two copies of our invoice no. 6689 , two copies of insur - ance policy no. 5629 and one copy of non - negotiable b / l no. 2030 covering the consignment of 1 , 200 bales cloth for your order no. 5757 under our contract no. 92838

    按要求,我們另封寄上我方第92838號合同項下貴方第5757號訂單所訂1200包灰布的有關單據,即第6687號發票兩份,第5629號保險單兩份,第2030號不可轉讓提單一份。
  8. Under fob terms : the seller shall notify the buyer by telegraph, fax or e - mail of the contract number, grade, staple or type, packing, net weight, and price ; as well as shipment date, shipment port, destination port and estimated arrival date within 48 hours after notification from the shipping line and mail, fax or e - mail three copies of the duplications of the loading documents to the buyer

    如為fob成交:賣方應在收到船公司的裝運通知后48小時內,通知買方合同號、品級、長度級或小樣型號、包裝、凈重、金額;裝船日期、裝船口岸、目的港和預計到港日期,並航寄、傳真或電子郵件的形式將裝船單據副本一式三份給買方。
  9. Here are the two original copies of the contract we have prepared

    這是我們準備好的兩份合同正本。
  10. Ms. harris asked her secretary to xerox seven copies of the contract

    哈里斯女士要求她的秘書將這份合約復印七份。
  11. Four copies of the standard employment contract

    ] 、一式四份的標準雇傭合約(
  12. All four copies of the standard employment contract

    一式四份的雇傭合約(
  13. 2 commercial invoice issued by seller : 3 originals and 3 original copies showing contract number, description of goods, pieces of bundles of goods, unit price, total amount, gross / net weights of the goods

    商業發票3份原件, 3份復印件,上面必須要標明合同編號,物品的描述,貨物的包數、單價、總金額、凈重、毛重。
  14. C. original commercial invoice covering 20 % of the total contract price in 5 ( five ) copies

    五份合同總價20的正本的商業發票的復印件。
  15. C. original commercial inoice coering 20 % of the total contract price in 5 ( fie ) copies

    開票金額為合同總價20 %的正本商業發票,一式五份。
  16. A. 2 five copies of signed invoice, indicating contract number, l / c number, name of commodity, full specifications, and shipping mark, signed and issued by the beneficiary of letter of credit

    由信用證受益人簽名出具的發票5份,註明合同號、信用證號、商品名稱、詳細規格及裝船嘜頭標記。
  17. The contract is made out in english and chinese languages in quadruplicate, both texts being equally authentic, and each party shall hold two copies of each text

    本合同用英文和中文兩種文字寫成,一式四份。雙方執英文本和中文本各一式兩份,兩種文字具有同等效力。
分享友人