couch grass 中文意思是什麼

couch grass 解釋
麥斛,匍訇冰草,茅根。

  • couch : n 1 〈詩〉床,臥榻。2 躺椅,長沙發椅〈背部比沙發低〉。3 休息處;(獸)窩,窟,巢穴。4 【繪畫】底...
  • grass : n 1 草;牧草;牧草地,牧場;草地,草原。2 〈pl 〉 【植物;植物學】禾本科植物;〈pl 〉 草葉;〈俚...
  1. But so far, there have not report about forest soil microbe and soil enzymatic activity in westen sichuan. the study ' s object is bitch forest. spruce forest, fir forest, chrysanthemum alp, willow community and two couch grass, so the research of the soil microorganisma, soil enzymatic activity in the subalpine coniferous forests in western sichuan is significant to china. the result shows that : 1. in the soil, the relativity of the soil microbial puantity is very prominence, the relation with the quantity of the soil microorganism is that : bacillus > actinomyceto > fungi ; the amount of the microorganism of physiological group sequence ranging from high to low is : aminate > bacteriumazotobacter > denitrify bacterium > nitrobacteria > cellulose decomposing bacteria. under the different vegetable community, the microbial quantity is that : s5 > s7 > s6 > s1 > s2 > s4 > s3

    其中,各群落中土壤微生物總數以白樺純林( s5 )群落最多,每克干土中的含菌量達66 . 13 10 ~ 6個;其次是冷杉針葉林( s7 )群落,每克干土中的含菌量達43 . 41 10 ~ 6個:第三是雲杉針葉林( s6 )群落,每克干土中的含菌量達42 . 85 10 ~ 6個;第四是繡線菊-茅草群落( s1 ) ,每克干土中的含菌量達33 . 83 10 ~ 6個;第五是高山柳群落( s2 ) 、茅草( s4 )群落,每克干土中的含菌量分別為33 . 33 10 ~ 6個和33 . 08 10 ~ 6個;第六是茅草群落( s3 ) ,土壤微生物數量最少每克干土中的含菌量僅為23 . 12 10 ~ 6個。
  2. It is general to bind up the fish that is washed clearly with fragrant couch grass at first, then place to roast in the fire, and put on just the right amount of lard, while roasting, the aroma four overflow, the fish flavor that roast out thus come into nostrils, the fish is frailty, the flavor is fresh, beautiful and special

    香茅草烤魚也是一道傣族風味菜。一般先將洗凈的魚裹上味道芬芳的香茅草,然後置於火上燒烤,並抹上適量的豬油,烤時香氣四溢,這樣烤出來的魚香味撲鼻,魚肉酥脆味道鮮美獨特。
  3. One fine day tess and liza - lu worked on here with their neighbours till the last rays of the sun smote flat upon the white pegs that divided the plots. as soon as twilight succeeded to sunset the flare of the couch - grass and cabbage - stalk fires began to light up the allotments fitfully, their outlines appearing and disappearing under the dense smoke as wafted by the wind

    有一天,天氣晴朗,苔絲和麗莎露一起在自己的租種地里幹活,那天鄰居們也在那塊圈地里,他們一直干到傍晚,干到落日的最後一道余暉灑在那些把圈地分成一塊塊租種地的白色界樁上。
分享友人